Wales

Wales
Cymru (Walisisch)
Motto:"Cymru am byth"
"Wales für immer"[1]
Hymne:"Hen Wlad Fy Nhadau"
"Land meiner Väter"
Location of Wales (dark green) – in Europe (green & dark grey) – in the United Kingdom (green)
Lage von Wales (dunkelgrün)

- in Europa(grün & dunkelgrau)
- in dem Vereinigtes Königreich(grün)

Status Land
Hauptstadt
und größte Stadt
Cardiff
51 ° 29'n 3 ° 11'W/51,483 ° N 3,183 ° W
Offizielle Sprachen
Ethnische Gruppen
(2011)
Religion
(2022)
Dämonym (en) Walisisch
Regierung Devolved parlamentarischer Gesetzgeber innerhalb parlamentarisch konstitutionelle Monarchie
Elizabeth II
Mark Drakeford
Parlament des Vereinigten Königreichs
Außenminister Robert Buckland
Unterhaus 40 MPS (von 650)
Legislative Sened
Formation
• Vereinigung durch Gruffydd ap llywelyn
1057[2]
3. März 1284
1543
31. Juli 1998
Bereich
• Gesamt
20.779 km2 (8.023 m²)
Bevölkerung
• 2022 Schätzung
Neutral increase 3.267.501[6]
• 2021 Volkszählung
Neutral increase3.107.500[7]
• Dichte
150/km2 (388,5/sq mi)
GVA 2022 Schätzung
• Gesamt £ 98,3 Milliarden
($ 117b)[8]
• pro Kopf £ 21.010
(25.195 USD)[9]
HDI  (2019) Increase0,901[10]
sehr hoch·11.
Währung Pfund Sterling (Britisches Pfund;£)
Zeitzone koordinierte Weltzeit (Greenwich mittlere Zeit)
• Sommer (Dst)
koordinierte Weltzeit+1 (Britische Sommerzeit)
Datumsformat DD / MM / JJJJ (ANZEIGE)
Fahrseite links
Code aufrufen +44
ISO 3166 Code GB-WLS
Internet TLD .Wales .Cymru [a]
Webseite
Wales.com
  1. ^ Beide .wales und .cymru sind nicht cctlds, aber Geotlds, offen für alle Menschen in Wales und im Zusammenhang mit Wales. .Vereinigtes Königreich Im Rahmen des Vereinigtes Königreich wird auch verwendet. ISO 3166-1 ist Gb, aber .gb ist ungenutzt.

Wales (Walisisch: Cymru [ˈKəm.rɨ] (Hören)) ist ein Land das ist Teil der Vereinigtes Königreich.[11] Es ist von begrenzt von England zum Ost, das irische See nördlich und westlich, Keltische See im Südwesten und der Bristol -Kanal nach Süden. Es hatte eine Bevölkerung im Jahr 2021 von 3.107.500 und hat eine Gesamtfläche von 20.779 km2 (8.023 m²). Wales hat über 1.680 Meilen (700 km) Küstenlinie und ist weitgehend bergig mit seinen höheren Gipfeln im Norden und in den Zentralgebieten, einschließlich Snowdon (Yr Wyddfa), sein höchster Gipfel. Das Land liegt innerhalb der Nord gemäßigte Zone und hat eine veränderliche, Seeklima. Die Hauptstadt und die größte Stadt sind Cardiff.

Walisische nationale Identität tauchte unter den Briten nach dem Römischer Rückzug aus Großbritannien Im 5. Jahrhundert wird Wales als einer der modernen angesehen Keltische Nationen. Das Eroberung von Wales von Edward I. von England wurde jedoch bis 1283 fertiggestellt Owain Glyndŵr Im frühen 15. Jahrhundert gegen englische Herrschaft rebellierte und ein walisisches Fürstentum kurz wiederhergestellt. Ganze Wales wurde von England annektiert und in die aufgenommen Englisches Rechtssystem unter dem Gesetze in Wales handeln 1535 und 1542. Unverwechselbar Walisische Politik im 19. Jahrhundert entwickelt. Walisischer Liberalismus, beispielhaft im frühen 20. Jahrhundert von David Lloyd Georgewurde durch das Wachstum von vertrieben Sozialismus und die Arbeiterpartei. Das walisische nationale Gefühl wuchs über das Jahrhundert; eine nationalistische Partei, Plaid Cymru wurde 1925 gegründet und die Welsh Language Society im Jahr 1962. gegründet unter dem Government of Wales Act 1998, das Sened (Das walisische Parlament, früher als Nationalversammlung für Wales bekannt) Devolved Policy Matters.

Zu Beginn des Industrielle Revolution, Entwicklung der Bergbau und metallurgisch Die Industrien verwandelten das Land aus einer Landwirtschaftsgesellschaft in eine industrielle Nation. das South Wales CoalfieldDie Ausbeutung führte zu einer raschen Expansion der Bevölkerung von Wales. Zwei Drittel der Bevölkerung leben in Südwales, einschließlich Cardiff, Swansea, Newport und die Täler in der Nähe. Das östliche Region von Nord Wales hat ungefähr ein Sechstel der Gesamtbevölkerung mit Wrexham Die größte nördliche Stadt ist. Die verbleibenden Teile von Wales sind spärlich besiedelt. Jetzt, da die traditionellen Roh- und Schwerindustrien des Landes verschwunden sind oder im Niedergang sind, basiert die Wirtschaft auf dem Öffentlicher Sektor, Licht- und Dienstleistungsbranche, und Tourismus. Im Tierhaltung, einschließlich Milchwirtschaft, Wales ist ein Nettoexporteur und trägt zu nationalem Beitrag bei Landwirtschaftliche Selbstversorgung.

Wales teilt seine politische und soziale Geschichte eng mit dem Rest Großbritanniens, und die Mehrheit der Bevölkerung in den meisten Gebieten spricht Englisch Als erste Sprache, aber das Land hat eine eigenständige beibehalten kulturelle Identität. Beide Walisisch und Englisch sind Amtssprachen; Über 560.000 Waliser-Sprecher leben in Wales, und die Sprache wird von der Mehrheit der Bevölkerung in Teilen der Bevölkerung gesprochen Norden und Westen. Ab dem späten 19. Jahrhundert erwarb Wales sein beliebtes Image als "Land of Song", zum Teil aufgrund der Eisteddfod Tradition.

Etymologie

Die englischen Wörter "Wales" und "Welsh" stammen aus demselben Altes Englisch Wurzel (Singular Wealh, Plural Wēalas) ein Nachkomme von Proto-Germanic *Walhaz, das selbst aus dem Namen der abgeleitet wurde Gallish Volk den Römern als bekannt als Volcae. Dieser Begriff wurde später verwendet, um wahllos auf Bewohner der Western Römische Reich.[12] Angelsachsen kam, um den Begriff zu verwenden, um sich auf die zu beziehen Briten im Speziellen; die Pluralform Wēalas entwickelt sich in den Namen ihres Territoriums, Wales.[13][14] Historisch in GroßbritannienDie Worte waren weder auf moderne Wales noch auf die Waliser beschränkt, sondern wurden verwendet, um sich auf alles zu beziehen, was mit Briten verbunden sind, einschließlich anderer nichtgermanischer Gebiete in Großbritannien (z. Cornwall) und Orte im angelsächsischen Gebiet im Zusammenhang mit Briten (z. Walworth in Grafschaft Durham und Walton in West Yorkshire).[15]

Der moderne walisische Name für sich ist Cymry, und Cymru ist der walisische Name für Wales. Diese Wörter (beide sind ausgesprochen [ˈKəm.rɨ]) werden von der abstammen Brythonisch Wort Combrogi, bedeutet "Mitbewohner",[16][17] und kam wahrscheinlich vor dem 7. Jahrhundert in Gebrauch.[18][19] In der Literatur könnten sie geschrieben werden Kymry oder Cymryunabhängig davon, ob es sich auf das Volk oder ihre Heimat beziehe.[16] Das Lateinisiert Formen dieser Namen, Cambrian, Batist und Cambria, überleben als Namen wie die Kambrische Berge und die Cambrian Geologische Periode.[20][21]

Geschichte

Prähistorische Herkunft

A low grassy mound with an entrance at its centre framed by cyclopean stones
Bryn Celli Ddu, ein späte neolithische Grab auf Anglesey
Caradog von Thomas Prydderch. Caradog war Anführer des Nordwalianer Celtic Tribe, der Ordovices
Karte der römischen Invasion in Wales.

Wales wurde von bewohnt von moderne Menschen für mindestens 29.000 Jahre[22] Kontinuierliche menschliche Behausung vom Ende der letzte Eiszeit, zwischen 12.000 und 10.000Jahre vor der Gegenwart (BP), Wenn Mesolithikum Jäger und Sammler aus Zentraleuropa begann nach Großbritannien zu wandern. Zu dieser Zeit waren der Meeresspiegel viel niedriger als heute. Wales war frei von Gletscher Mit etwa 10.250 bp ermöglicht das wärmere Klima, dass das Gebiet stark bewaldet wird. Der Anstieg des Meeresspiegels nach dem Glace trennte Wales und Irland und bildete die irische See. Um 8.000 bp war die britische Halbinsel zu einer Insel geworden.[23][24] Zu Beginn der neolithisch (c. 6.000 bp) Meeresspiegel in der Bristol -Kanal waren noch etwa 33 Fuß (10 Meter) niedriger als heute.[25][26][27] Der Historiker John Davies theoretisierte, dass die Geschichte von Cantre'r Gwaelod'S Ertrinken und Geschichten in der Mabinogion, des Wassers zwischen Wales und Irland, die enger und flacher sind, können entfernte Volkserinnerungen dieser Zeit sein.[28]

Neolithische Kolonisten, die in die indigenen Menschen integriert sind und ihre Lebensstile allmählich von einem nomadischen Leben in Jagd und Versammlung verändern, um die Landwirte etwa 6.000 bp zu werden - die neolithische Revolution.[28][29] Sie räumten die Wälder frei, um Weiden zu etablieren und das Land zu kultivieren, entwickelten neue Technologien wie Keramik und Textilproduktion und bauten Cromlechs wie zum Beispiel Pentre Ifan, Bryn Celli Ddu, und Parc CWM Long Cairn zwischen etwa 5.800 bp und 5.500 bp.[30][31] In den folgenden Jahrhunderten nahmen sie Einwanderer und verabschiedeten Ideen von Bronzezeit und Eisenzeit keltisch Kulturen. Einige Historiker wie John T. KochBetrachten Sie Wales in der späten Bronzezeit als Teil von Eine maritime Handelskultur Das beinhaltete andere Keltische Nationen.[32][33][34] Diese "atlantisch-keltische" Sichtweise wird von anderen abgelehnt, die der Ansicht sind, dass die keltischen Sprachen ihre Ursprünge aus dem Ostern ableiten Hallstatt -Kultur.[35] Zum Zeitpunkt der Zeit Römische Invasion Großbritanniens Das Gebiet des modernen Wales war unter die Stämme der Stämme aufgeteilt worden Dekangli, Ordovices, Cornovii, Demetae und Stummern seit Jahrhunderten.[28]

Anführer der Ordovices, Caractacus (Latein) oder Carardog (Walisisch) war es erfolgreich, sich den römischen Invasionen Nordwales für einen Zeitraum zu widersetzen.[36] Er wurde schließlich besiegt und nach Rom gebracht, wo sein Leben nach einer berühmten Rede vor dem römischen Senat verschont blieb und er friedlich in Rom leben durfte.[37]

Römische Ära

Die römische Eroberung von Wales begann mit 48 n. Chr. Und es dauerte 30 Jahre, um zu vervollständigen. Die Besetzung dauerte über 300 Jahre. Die Kampagnen der Eroberung wurden von zwei einheimischen Stämmen abgelehnt: die Stummern und die Ordovices. Die römische Herrschaft in Wales war eine militärische Besatzung, abgesehen von der südlichen Küstenregion von Südwales, wo es ein Vermächtnis der Romanisierung gibt.[38] Die einzige Stadt in Wales, die von den Römern gegründet wurde, Caerwent, ist in Südostwales.[39] Sowohl Caerwent als auch CarmarthenAuch in Südwales wurde römisch Zivilversuche.[40] Wales hatte einen reichen Mineralvermögen. Die Römer benutzten ihre Ingenieurwesen Technologie große Mengen von extrahieren Gold, Kupfer und führensowie weniger Mengen von Zink und Silber-.[41] In dieser Zeit befanden sich in Wales keine bedeutenden Branchen;[41] Dies war größtenteils eine Frage der Umstände, da Wales keine der notwendigen Materialien in geeigneter Kombination hatte und die bewaldete, bergige Landschaft nicht für die Industrialisierung zugänglich war. Latein wurde die offizielle Sprache von Wales, obwohl die Menschen weiter sprachen Brythonisch. Während die Romanisierung alles andere als vollständig war, betrachteten sich die Oberschichten, insbesondere nach dem, insbesondere nach dem Urteil von 212 das gewährt Römische Staatsbürgerschaft an alle freien Männer im gesamten Reich.[42] Ein weiterer römischer Einfluss kam durch die Ausbreitung von Christentum, was viele Nachfolger gewann, als Christen frei anbeten durften; Die staatliche Verfolgung hörte im 4. Jahrhundert auf Konstantin i Ausstellung an Toleranzett 313.[42]

Frühe Historiker, darunter der Kleriker des 6. Jahrhunderts Gildas, haben 383 als einen bedeutenden Punkt in der walisischen Geschichte festgestellt.[43] In diesem Jahr der römische General Magnus maximus, oder Macsen Wledig, strippte Großbritannien der Truppen, um ein erfolgreiches Angebot für kaiserliche Macht zu starten und weiterhin Großbritannien zu regieren Gallien als Kaiser und Übertragung der Macht auf lokale Führer.[44][45] Die frühesten walisischen Genealogie zitieren Maximus als Gründer mehrerer königlicher Dynastien.[46][47] und als Vater der walisischen Nation.[43] Er wird als Vorfahr eines walisischen Königs auf dem gegeben Säule von Eliseg, fast 500 Jahre nach seinem Verlassen von Großbritannien errichtet, und er zählt in Listen der 15 Stämme von Wales.[48]

Post-Roman-Ära

Großbritannien in ANZEIGE 500: Die auf der Karte schattierten Bereiche wurden von der bewohnt Briten, hier beschriftet Walisisch. Die hellblauen Gebiete im Osten wurden von kontrolliert von germanische Stämme, während die blassen Grünflächen im Norden von der bewohnt wurden Gaels und Bild

Der 400-jährige Zeitraum nach dem Zusammenbruch der römischen Herrschaft ist am schwierigsten in der Geschichte von Wales zu interpretieren.[42] Nach dem Römische Abreise Im 410 n. Chr. Wurde ein Großteil des Tieflandes Großbritanniens im Osten und Südosten von verschiedenen überrannt Germanische Völker, allgemein bekannt als Angelsachsen. Einige haben theoretisiert, dass die kulturelle Dominanz der angelsächsischen Apartheid-ähnlichen sozialen Bedingungen, unter denen die Briten im Nachteil waren, zurückzuführen war.[49] Durch 500 n. Chr. Das Land, das Wales werden würde, hatte sich in eine Reihe von Königreichen unterteilt, die frei von angelsächsischen Regel sind.[42] Die Königreiche von Gwynedd, Powys, Dyfed und Seisyllwg, Morgannwg und Gwent trat als unabhängiger Waliser auf Nachfolgerstaaten.[42] Archäologische Beweise in den niedrigen Ländern und das, was England werden sollte, zeigen, dass die frühe angelsächsische Migration nach Großbritannien zwischen 500 und 550 umgekehrt ist, was mit fränkischen Chroniken übereinstimmt.[50] John Davies bemerkt dies als übereinstimmend mit dem britisch Sieg bei Badon Hill, zugeschrieben Arthur durch Nennius.[50]

Nachdem ich viel von dem verloren habe, was jetzt das ist West Midlands zu Mercia Im 6. und frühen 7. Jahrhundert überprüfte ein wiederauflebender Powys aus dem Ende des 7. Jahrhunderts die mercianischen Fortschritte. Aethelbald von MerciaIch suchte, kürzlich erworbene Land zu verteidigen, hatte gebaut, Wat's Deich. Laut Davies war dies mit der Vereinbarung von König Elisedd ap gwylog von Powys, als diese Grenze, die sich vom Tal der Norden erstreckt Fluss Severn zur Dee -Mündung, gab ihm Oswestry.[51] Eine andere Theorie, nachdem die Kohlenstoffdating 300 Jahre zuvor die Existenz des Dyke platzierte, ist, dass sie von den post-römischen Herrschern von gebaut wurde Wroxeter.[52] König Offa von Mercia scheint diese Initiative fortgesetzt zu haben, als er eine größere Erdarbeiten geschaffen hat, die jetzt als bekannt als Offas Deich (Clawdd Offa). Davies schrieb von Cyril Fox's Studie über Offas Deich: "In der Planung gab es ein gewisses Maß an Konsultation mit den Königen Powys und Gwent. Auf dem langen Berg in der Nähe von Trelystan wendet der Deich im Osten und lässt die fruchtbaren Hänge in den Händen von die Walisee; in der Nähe RhiwabonEs wurde entwickelt, um sicherzustellen, dass Cadell AP Brochwel die Festung von Penygadden besitzte. "Und für Gwent ließ Offa den Deich auf dem Ostkamm der Schlucht bauen, mit der Absicht, zu erkennen, dass die Fluss Wye und sein Verkehr gehörte zum Königreich Gwent. "[51] Fox 'Interpretationen sowohl der Länge als auch des Zwecks des Deichs wurden jedoch durch neuere Forschungen in Frage gestellt.[53]

In 853 die Wikinger überfallen Anglesey, aber im Jahr 856, Rhodri Mawr besiegte und tötete ihren Anführer Gorm.[54] Die Briten von Wales haben Frieden mit den Wikingern geprägt und Anarawd ap Rhodri verbündet mit den Nordmännern, die besetzt sind Northumbria den Norden erobern.[55] Diese Allianz brach später zusammen und Anarawd kam mit einer Einigung mit Alfred, König von Wessex, mit wem er gegen die West Welsh kämpfte. Entsprechend Annales Cambriae894 "Anarawd kam mit den Winkeln und legte Verschwendung Ceredigion und Ystrad Tywi. "[56]

Mittelalterliche Karte walisischer Bereiche
Hywel DDA thronen

Die südlichen und östlichen Teile Großbritanniens, die gegen die englische Siedlung verloren haben Lloegyr (Moderne Walisisch Lloegr), die sich ursprünglich auf das Königreich Mercia verwiesen haben und sich auf England als Ganzes beziehen.[n 1] Die germanischen Stämme, die jetzt diese Länder dominierten, wurden ausnahmslos gerufen Saeson, Bedeutung "Sachsen"Die angelsächsischen Saxons, die römisch-britisch bezeichnet werden *Walha, bedeutet "romanisierter Ausländer" oder "Fremder".[57] Die Waliserin rief sich weiterhin an Brythoniaid (Brythons oder Briten) gut in die Mittelalter, obwohl der erste schriftliche Beweis für die Verwendung von Cymru und y Cymry wird in einem Lobgedicht zu finden Cadwallon AP Cadfan (Moliant Cadwallon, durch Afan Ferddig) c.633.[13] Im Armes Prydain, der angenommen wird, dass sie um 930–942 geschrieben sind, die Worte Cymry und Cymro werden bis 15 Mal verwendet.[58] Ab der angelsächsischen Siedlung beginnen die Menschen jedoch allmählich, den Namen zu übernehmen Cymry Über Brythoniad.[59]

Ab 800 führte eine Reihe dynastischer Ehen zu Rhodri Mawr's (r. 844–77) Vererbung von Gwynedd und Powys. Seine Söhne gründeten die drei Dynastien von ((Aberffraw zum Gwynedd, Dinefwr zum Deheiubarth und Mathrafal zum Powys). Rhodri'S Enkel Hywel DDA (r. 900–50) gegründet Deheubarth aus seiner mütterlichen und väterlichen Erbschaften von Färbend und Seisyllwg 930 verdrängte die Aberffraw Dynastie von Gwynedd und Powys und dann kodifiziert Walisisches Gesetz In den 940er Jahren.[60] Maredudd ab Owain (r. 986–99) von Deheubarth, (Hywel'S Enkel), das vorübergehend das verdrängte Aberffraw Linie von der Kontrolle von Gwynedd und Powys. Maredudd's Urenkel (durch seine Tochter Prinzessin Angharad) Gruffydd ap llywelyn (R. 1039–63) eroberte die Bereiche seiner Cousins ​​von seiner Basis in Powysund erweiterte seine Autorität nach England.

Hoch bis spätes Mittelalter

Gruffydd ap llywelyn war der einzige Herrscher, der Wales unter seiner Herrschaft vereinen konnte. 1055 tötete Gruffydd ap llywelyn seinen Rivalen Gruffydd ap Rhydderch im Kampf und erholte Deheubarth.[61] Ursprünglich König von Gwynedd, war er bis 1057 Herrscher von Wales und hatte Teile Englands an der Grenze annektiert. Er regierte Wales ohne innere Schlachten[62] Seine Gebiete wurden erneut in die traditionellen Königreiche unterteilt.[63] John Davies besagt, dass Gruffydd war "der einzige walisische König, der jemals über das gesamte Territorium von Wales herrschte ... also von ungefähr 1057 bis zu seinem Tod im Jahr 1063 erkannte ganz Wales das Königtum von Gruffydd ap Llywelyn. Für ungefähr sieben kurze Jahre war Wales einer unter einem Herrscher, eine Leistung mit weder Präzedenzfall noch Nachfolger. "[2] Owain Gwynedd (1100–70) der Aberffraw -Linie war der erste walisische Herrscher, der den Titel verwendete princeps Wallensium (Prinz der Welsh Berwyn MountainsLaut John Davies.[64] In dieser Zeit fehlten Wales zwischen 1053 und 1063 einen inneren Streit und war in Frieden.[65]

Innerhalb von vier Jahren nach Schlacht von Hastings (1066), England war gewesen vollständig unterworfen bis zum Normannen.[2] William I. von England Errichtete eine Reihe von Lordschaften, die seinen mächtigsten Krieger entlang der walisischen Grenze zugeteilt wurden und ihre Grenzen nur im Osten befestigt (wo sie andere feudale Eigenschaften in England trafen).[66] Ab den 1070er Jahren begannen diese Lords, Land in Süd- und Ostwales westlich der zu erobern Fluss Wye. Die Grenzeregion und alle englisch gehaltenen Lordschaften in Wales wurden als bekannt als Marchia Wallie, das Walisische Märsche, in dem die Märzlords waren keiner von beiden unterworfen Englisch Noch Walisisches Gesetz.[67] Das Ausmaß des Marsches variierte, als das Schicksal der Marschorenherren und die walisischen Prinzen verankerten und flossen.[68]

Owain Gwynedd'S Enkel Llywelyn fawr (The Great, 1173–1240), erhielt die Treue von anderen walisischen Lords im Jahr 1216 im Rat bei Aberdyfi, praktisch zum ersten Mal Prinz von Wales.[69] Sein Enkel Llywelyn ap gruffudd sicherte die Anerkennung des Titels Prinz von Wales aus Henry III mit dem Vertrag von Montgomery im Jahr 1267.[70] Nachfolgende Streitigkeiten, einschließlich der Inhaftierung von LlywelynFrau Eleanor, gipfelte in der ersten Invasion von König Edward I. von England.[71] Infolge der militärischen Niederlage die Vertrag von Aberconwy gefordert Llywelyn's Heife nach England im Jahr 1277.[71] Frieden war von kurzer Dauer und mit dem 1282 Edwardianische EroberungDie Regel der walisischen Fürsten endete dauerhaft. Mit LlywelynTod und sein Bruder Prinz DafyddDie Ausführung, die wenigen verbleibten Welsh Lords tat Huldigung zu Edward i.[72] Das Statut von Rhuddlan 1284 lieferte die verfassungsrechtliche Grundlage für eine post-konquest-Regierung der Fürstentum Nordwales von 1284 bis 1535/36.[73] Es definierte Wales als "annektiert und vereint" der englischen Krone, getrennt von England, aber unter demselben Monarchen. Der König regierte direkt in zwei Bereichen: Das Gesetz teilte den Norden und delegierte die Verwaltungsaufgaben in die Gerechtigkeit von Chester und Justiz von Nordwalesund weiter südlich im Westen von Wales wurde die Autorität des Königs an die delegiert Justiz von Südwales. Die bestehenden königlichen Lordschaften von Montgomery und Builth unverändert geblieben.[74] Um seine Dominanz aufrechtzuerhalten, konstruierte Edward eine Reihe von Burgen: Beaumaris, Caernarfon, Harlech und Konwy. Sein Sohn, die Zukunft Edward II, wurde geboren bei Caernarfon im Jahr 1284.[75] Er wurde das erste Englisch Prinz von Wales 1301, was zu dieser Zeit ein Einkommen aus dem Nordwesten von Wales lieferte Fürstentum von Wales.[76]

The statue of a man in a tunic and short cape clasped at his right shoulder, sculpted in white stone. The figure, set indoors with its back to an arched window, holds a down-pointed sword in his right hand and a scroll in his left.
Statue von Owain Glyndŵr (c.1354 oder 1359 - c.1416) bei Cardiff Rathaus

Nach der gescheiterten Revolte im Jahr 1294–95 von Madog ap llywelyn - Wer hat sich Prinz von Wales in der bezeichnet Penmachno -Dokument - und das Aufstieg von Llywelyn Bren (1316) wurde der letzte Aufstand von angeführt Owain Glyndŵr, gegen Heinrich IV. Von England. Im Jahr 1404, Owain wurde angeblich zum Prinzen von Wales in Gegenwart von Abgesandten aus Frankreich, Spanien und Schottland gekrönt.[77] Glyndŵr fuhr fort, parlamentarische Versammlungen in mehreren walisischen Städten abzuhalten, einschließlich Machynlleth. Die Rebellion scheiterte, Owain Ging nach 1413 in das Versteck und nichts wurde von ihm bekannt.[78]

Henry Tudor (geboren 1457 in Wales) beschlagnahmte den Thron Englands von Richard III 1485 vereint England und Wales unter einem königlichen Haus. Die letzten Überreste der keltischen Tradition Walisisches Gesetz wurden abgeschafft und durch englisches Recht durch die ersetzt Gesetze in Wales handeln 1535 und 1542 Während der Regierungszeit von Heinrich VII. Sohn, Heinrich der Achte.[79] In der rechtlichen Zuständigkeit von England und WalesWales wurde mit dem Königreich England einheitlich; das "Fürstentum von Wales"begann sich auf das ganze Land zu beziehen, obwohl es nur im zeremoniellen Sinne ein" Fürstentum "blieb.[73][80] Die Marschorenlordschaften wurden abgeschafft, und Wales begann, Mitglieder des Westminster -Parlaments zu wählen.[81]

Industrielle Revolution

Dowlais Ironworks (1840) von George Childs (1798–1875)

Vor der industriellen Revolution in Wales gab es in ganz Wales kleine Branchen.[82] Diese reichten von denen, die mit der Landwirtschaft verbunden waren, wie zum Beispiel von Mahlen und der Herstellung von Wolltextilien, bis zum Bergbau und Steinbruch.[82] Die Landwirtschaft blieb die dominierende Quelle des Reichtums.[82] In der aufstrebenden Industriezeit wurde das Kupfer entwickelt, das in der geschmiert ist Swansea Bereich. Mit Zugang zu lokalen Kohlevorkommen und einem Hafen, der es mit den Kupferminen von Cornwall im Süden und den großen Kupfervorkommen an verband Parys Berg Auf Anglesey entwickelte sich Swansea im 19. Jahrhundert zum weltweit großen Zentrum für Nichteisen-Metall-Schmelzen.[82] Die zweite Metallindustrie, die in Wales erweitert wurde, war das Eisenschmelzen, und im Norden und Süden des Landes wurde die Eisenherstellung weit verbreitet.[83] Im Norden, John WilkinsonIronWorks bei Bersham war ein großes Zentrum im Süden bei Merthyr Tydfil, die Eisenwerke von Dowlais, Cyfarthfa, Plymouth und Penydarren wurde zum bedeutendsten Zentrum der Eisenherstellung in Wales.[83] In den 1820er Jahren produzierte Südwales 40 Prozent aller Großbritanniens Roheisen.[83]

Im späten 18. Jahrhundert, Schiefer -Steinbruch begann schnell zu expandieren, vor allem in Nordwales. Das Penrhyn Steinbruch, 1770 eröffnet von Richard PennantBeschäftigte bis zum späten 19. Jahrhundert 15.000 Männer,[84] und zusammen mit Dinorwic SteinbruchEs dominierte den walisischen Schieferhandel. Obwohl das Steinbruch als "die walisischen walisischen Industrie" beschrieben wurde, wurde es zwar beschrieben,[85] Es ist Kohleabbau, der zum Synonym für Wales und seine Menschen wurde. Zunächst wurden Kohlenähte ausgenutzt, um Energie für die lokale Metallindustrie zu liefern, aber mit der Eröffnung der Kanalsysteme und später bei der Eisenbahn sah der walisische Kohleabbau eine Explosion der Nachfrage. Als die South Wales Coalfield wurde ausgenutzt, Cardiff, Swansea, Penarth und Barry wuchs als World Exporteure der Kohle. Nach seiner Höhe im Jahr 1913 produzierte Wales fast 61 Millionen Tonnen Kohle.[86]

Moderne Periode

Kampf in Mametz Wood durch Christopher Williams (1918)
Eine karierte Cymru -Rallye in Machynlleth im Jahr 1949, wo die Kampagne "Parlament für Wales in 5 Jahren" gestartet wurde

Historiker Kenneth Morgan beschrieben Wales am Vorabend der Erster Weltkrieg als "relativ ruhige, selbstbewusste und erfolgreiche Nation". Die Ausgabe aus den Coalfields nahm weiter zu, wobei das Rhondda -Tal 1913 einen Höhepunkt von 9,6 Millionen Tonnen Kohle extrahiert hatte.[87] Der Erste Weltkrieg (1914–1918) verzeichnete insgesamt 272.924 Waliser unter Waffen, was 21,5 Prozent der männlichen Bevölkerung entspricht. Von diesen wurden ungefähr 35.000 getötet,[88] mit besonders schweren Verlusten von Walisische Streitkräfte bei Mametz Holz auf der Somme und der Schlacht von Passchendaele.[89] Im ersten Viertel des 20. Jahrhunderts veränderte sich auch die politische Landschaft von Wales. Seit 1865 die Liberale Partei hatte eine parlamentarische Mehrheit in Wales abgehalten und nach dem nach Parlamentswahlen von 1906, nur ein nicht liberales Parlamentsmitglied, Keir Hardie von Merthyr Tydfil, stellte einen walisischen Wahlkreis in Westminster dar. Bis 1906 hatten die industrielle Dission und die politische Militanz jedoch begonnen, den liberalen Konsens auf den südlichen Koelfeldern zu untergraben.[90] 1916, David Lloyd George wurde der erste Waliser, der Premierminister von Großbritannien wurde.[91] Im Dezember 1918 wurde Lloyd George an der Spitze einer konservativ dominierten Koalitionsregierung wiedergewählt.[92] Die Industriearbeiter von Wales begannen sich in Richtung der zu verändern Arbeiterpartei. Als im Jahr 1908 die Bergarbeiter Föderation von Großbritannien Die vier von den Bergleuten gesponserten vier Arbeitskandidaten wurden alle als Abgeordnete gewählt. Bis 1922 wurde die Hälfte der walisischen Sitze in Westminster von Labour -Politikern gehalten - der Beginn einer Arbeitskombination der walisischen Politik, die bis ins 21. Jahrhundert fortgesetzt wurde.[93]

Nach dem Wirtschaftswachstum in den ersten zwei Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts hatte die Grundnahrungsmittelindustrie von Wales von den frühen 1920er Jahren bis in die späten 1930er Jahre einen längeren Einbruch, was zu einer weit verbreiteten Arbeitslosigkeit und Armut führte.[94] Zum ersten Mal seit Jahrhunderten ging die Bevölkerung von Wales zurück. Die Arbeitslosigkeit verringerte sich nur mit den Produktionsanforderungen der Zweiter Weltkrieg.[95] In dem Krieg kämpften walisische Soldaten und Frauen in allen großen Theatern, wobei rund 15.000 von ihnen getötet wurden. Bombenangriffe brachten einen hohen Lebensverlust als die Deutsche Luftwaffe zielte auf die Docks auf Swansea, Cardiff und Pembroke. Nach 1943 wurden 10 Prozent der walisischen Wehrschriften im Alter von 18 Jahren in die Kohleminen geschickt, wo es Arbeitskräftemangel gab; Sie wurden bekannt als als Bevin Boys. Pazifist Die Zahlen während der beiden Weltkriege waren ziemlich niedrig, insbesondere im Zweiten Weltkrieg, der als Kampf gegen Faschismus.[96]

Plaid Cymru wurde 1925 gegründet, um eine größere Autonomie oder Unabhängigkeit des Restes Großbritanniens zu finden.[97] Der Begriff "England und Wales"wurde üblich, dass er das Gebiet beschreibt, auf das das englische Gesetz angewendet wurde, und 1955 wurde Cardiff als Kapital von Wales verkündet. Cymdeithas yr iith Gymraeg (Die walisische Sprachgesellschaft) wurde 1962 als Reaktion auf die Befürchtung gegründet, dass die Sprache bald aussterben könnte.[98] Das nationalistische Gefühl wuchs nach dem Überschwemmung des Tryweryn Valley 1965, um ein Reservoir zur Versorgung von Wasser an die englische Stadt von zu schaffen Liverpool.[99] Obwohl 35 der 36 walisischen Abgeordneten gegen die Gesetzesvorlage gestimmt haben (einer enthielt), verabschiedete das Parlament die Rechnung und das Dorf von Capel Celyn war getaucht und hob die Ohnmacht von Wales in ihren eigenen Angelegenheiten angesichts der numerischen Überlegenheit der englischen Abgeordneten im Parlament hervor.[100] Separatistische Gruppierungen wie die Freie Wales Armee und Mudiad Amddiffyn Cymru wurden gebildet, die Kampagnen ab 1963 durchführten.[101] Vor dem Investitur von Charles 1969 waren diese Gruppen für eine Reihe von Bombenangriffen auf die Infrastruktur verantwortlich.[102][103] Bei einer Nachwahl im Jahr 1966,, Gwynfor Evans gewann den parlamentarischen Sitz von Carmarthen, Plaid Cymrus erster parlamentarischer Sitz.[104]

"Cofiwch Dryweryn" -Aural nach dem Wiederaufbau im Oktober 2020.

Bis Ende der 1960er Jahre hatte sich die Politik, Unternehmen durch finanzielle Anreize in benachteiligte Gebiete von Wales zu bringen, bei der Diversifizierung der Industriewirtschaft als sehr erfolgreich erwiesen.[105] Diese 1934 begonnene Richtlinie wurde durch den Bau von verstärkt Industriegefühle und Verbesserungen der Transportkommunikation,[105] vor allem die M4 Autobahn Verknüpfung von Südwales direkt mit London. Es wurde angenommen, dass die Grundlagen für ein stabiles Wirtschaftswachstum in Wales in dieser Zeit fest etabliert waren, aber dies wurde nach dem optimistisch erwiesen Rezession der frühen 1980er Jahre sah den Zusammenbruch eines Großteils der Produktionsbasis, die in den letzten vierzig Jahren gebaut worden war.[106]

Übertragung

Das Welsh Language Act 1967 einen Abschnitt der aufgehoben Wales und Berwick Act und so war "Wales" nicht mehr Teil der rechtlichen Definition Englands. Dies definierte Wales im Wesentlichen als separate Einheit legal (aber innerhalb Großbritanniens) zum ersten Mal seit dem vor dem Gesetze in Wales handeln 1535 und 1542 die Wales als Teil des Königreichs England definierte. Das walisische Sprachgesetz von 1967 erweiterte auch Bereiche, in denen die Verwendung von Walisisch zulässig war, auch in einigen rechtlichen Situationen.[107][108][109]

Cofia (Erinnerung) 1282, Ein Protest gegen "Prinz Charles" Investitur, 1969

In einem Referendum 1979 stimmte Wales gegen die Schaffung einer walisischen Versammlung mit einer Mehrheit von 80 Prozent. Im Jahr 1997 a Zweites Referendum Zu der gleichen Frage sicherte sich eine sehr enge Mehrheit (50,3 Prozent).[110] Das Nationalversammlung für Wales (Cynulliad Cenedlaethol Cymru) wurde 1999 eingerichtet (unter dem Government of Wales Act 1998) mit der Befugnis zu bestimmen, wie der Budget der Zentralregierung von Wales ausgegeben und verwaltet wird, obwohl das britische Parlament das Recht vorbehalten hat, seine Befugnisse zu begrenzen.[110] Die Regierungen des Vereinigten Königreichs und von Wales definieren Wales fast immer als Land.[111][112] Die walisische Regierung sagt: "Wales ist kein Fürstentum. Obwohl wir von Land mit England verbunden sind und wir Teil Großbritanniens sind, ist Wales ein eigenes Land."[113][n 2]

Das Gesetz der Regierung von Wales 2006 (C 32) ist ein Gesetz des Parlaments des Vereinigten Königreichs, das die reformierte Nationalversammlung für Wales und erlaubt es, weitere Befugnisse leichter gewährt zu werden. Das Gesetz schafft ein Regierungssystem mit einer separaten Exekutive, die aus dem Gesetzgeber gezogen und gegenüber rechenschaftspflichtig ist.[115] Nach einem erfolgreichen Referendum im Jahr 2011 über die Verlängerung des Gesetzes zur Versammlung der Nationalversammlung ist es nun in der Lage, Gesetze, die als Gesetze der Versammlung bekannt sind, in allen Angelegenheiten in dezentralen Fachgebieten zu erlassen, ohne das Vereinbarung des britischen Parlaments zu benötigen.[115]

Im Referendum 2016 stimmte Wales für die Unterstützung des Verlassens der Europäischen Union, obwohl demografische Unterschiede offensichtlich wurden. Laut Danny Dorling, Professor für Geographie an der Universität Oxford: [116]

Nach dem Senedd und wahlen (Wales) Gesetz 2020Die Nationalversammlung wurde in "senedd Cymru" (in Walisisch) und das "walisische Parlament" (in englischer Sprache) (in Englisch) umbenannt (auch gemeinsam als die als die "bezeichnet"Sened"), was als bessere Reflexion der erweiterten Gesetzgebungsbefugnisse des Körpers angesehen wurde.[117]

Rallye für walisische Unabhängigkeit, Cardiff 2019

Im Jahr 2016, Yescymru wurde gestartet. Eine nicht parteipolitische Kampagne für eine Unabhängiger Wales die 2019 seine erste Rallye in Cardiff veranstaltete.[118] Eine Meinungsumfrage im März 2021 ergab einen Rekord von 39% Unterstützung für Walisische Unabhängigkeit Wenn er ausschließt, weiß es nicht.[119]

Walisische Sprache

"Cymdeithas Yr iaith" (Gesellschaft für die Sprache) Zweisprachiger Straßenzeichen Protest, 1972

Das Walisische Sprache (Walisisch: Cymraeg) ist ein Indoeuropäische Sprache des Keltische Familie;[120] Die am engsten verwandten Sprachen sind kornisch und Bretonisch. Die meisten Linguisten glauben, dass die keltischen Sprachen um 600 v. Chr. Nach Großbritannien angekommen sind.[121] Das Brythonische Sprachen hörte auf, in England gesprochen zu werden und wurde durch die ersetzt Englische Sprache, das am Ende des achten Jahrhunderts in Wales ankam, aufgrund der Niederlage der Königreich der Powys.[122]

Das Bibelübersetzungen in Walisisch und Protestantische Reformation, was den Einsatz der förderte Umgangssprache In den religiösen Diensten half die Sprache, nachdem die walisischen Eliten sie im 15. und 16. Jahrhundert zugunsten des Engländers aufgegeben hatten.[123]

Aufeinanderfolgende walisische Sprachakte im Jahr 1942, 1967 und 1993 verbesserte den rechtlichen Status von Walisisch.[124] Das Walisische Sprache (Wales) Maßnahme 2011 Modernisierte das walisische Gesetz von 1993 und gab dem Welsh zum ersten Mal einen offiziellen Status in Wales, ein großes Wahrzeichen für die Sprache. Welsh ist der einzige Beamte de jure Sprache eines beliebigen Landes in Großbritannien. Die Maßnahme war auch für die Erstellung des Postens von verantwortlich Welsh Language CommissionerErsetzen des walisischen Sprachbretts.[125] Nach dem Referendum im Jahr 2011 war das offizielle Sprachengesetz das erste walisische Gesetz, das seit 600 Jahren geschaffen wurde, so der erste Minister zu dieser Zeit. Carwyn Jones. Dieses Gesetz wurde nur von walisischen AMS verabschiedet und walisisch zu einer offiziellen Sprache der Nationalversammlung.[126]

Ab den 1960er Jahren wurden viele Straßenschilder durch zweisprachige Versionen ersetzt.[127] Verschiedene Körperschaften des öffentlichen und privaten Sektors haben in unterschiedlichem Maße Zweisprachigkeit übernommen, und (seit 2011) ist Welsh die einzige Amtssprache in einem Teil des Vereinigten Königreichs.[128]

Regierung und Politik

Das Seneed Building, entworfen von Richard Rogers, geöffnet St. David's Day 2006

Wales ist ein Land, das Teil des souveräne Zustands der ist Vereinigtes Königreich.[11][129] Verfassend ist Großbritannien a de jure Einheitsstaatmit einem Parlament und einer Regierung in Westminster.[130] Wales hat a Devolved, Unikamal Legislative bekannt als Sened (SENEDD CYMRU - WELSISCHER Parlament), das über ein Modell vorbehalten, das vom britischen Parlament über ein Modell vorbehalten wird.[131] Für die Zwecke der KommunalverwaltungWales wird seit 1996 in 22 Ratsbereiche unterteilt. Diese "Hauptgebiete"[132] sind verantwortlich für die Bereitstellung aller Kommunalverwaltungsdienstleistungen.[133]

In dem Unterhaus -Die 650-köpfige unteres Haus des britischen Parlaments - es gibt 40 Abgeordnete (Abgeordnete) wer Repräsentieren Sie walisische Wahlkreise. Bei der Generalwahl 2019, 22 Arbeit und Arbeitskoop Die Abgeordneten wurden zusammen mit 14 gewählt Konservativ MPS und 4 Plaid Cymru Abgeordnete aus Wales.[130] Das Wales Büro ist eine Abteilung der britischen Regierung, die für Wales verantwortlich ist, deren Minister der Außenminister für Wales sitzt in der Britisches Kabinett.[134]

Sened

Erster Minister Mark Drakeford während der Rede von St. David's Day, 2021

Folgen Übertragung Im Jahr 1997 die Government of Wales Act 1998 erstellte eine walisisch -dezentrale Baugruppe, die jetzt als die bekannt ist Sened (formell "Senedd Cymru"oder" das walisische Parlament "und früher die" Nationalversammlung für Wales "bis 2020).[135] Die Befugnisse des Außenministers für Wales wurden am 1. Juli 1999 in die devolvierte Regierung übertragen, was der Versammlung die Befugnis gewährte Devolved Bereiche wird ausgegeben und verwaltet.[136] Das Gesetz von 1998 wurde von der geändert Government of Wales Act 2006, was die Befugnisse der Institution verstärkte und ihm gesetzgebende Befugnisse verleiht, die denen der der dessen ähneln Schottisches Parlament und Nordirlandversammlung. Die 60 Mitglieder der Senedd (MSS) werden in fünf Jahre (vier Jahre vor 2011) unter einem gewählt Zusätzliches Mitgliedssystem. Es gibt 40 Einzelmitglied Wahlkreise, mit MSS direkt gewählt mit dem zuerst am Pfosten vorbei System. Die restlichen 20 mSs repräsentieren Fünf Wahlregionenjeweils jeweils zwischen sieben und neun Wahlkreisen, die verwenden proportionale Darstellung.[137] Der Senedd muss a wählen Erster Minister (prif weinidog), der wiederum Minister auswählt, um die zu bilden Walisische Regierung.[138]

Zu den zwanzig Verantwortungsgebieten, die an die walisische Regierung, die als "Subjekte" bekannt sind, übertragen wurden, umfassen Landwirtschaft, wirtschaftliche Entwicklung, Bildung, Gesundheit, Wohnungsbau, Kommunalverwaltung, soziale Dienste, Tourismus, Transport und walisische Sprache.[139][140] Bei seiner Gründung im Jahr 1999 hatte die Nationalversammlung für Wales keine primären Gesetzgebungsbefugnisse.[141] Im Jahr 2007 nach Passage der Government of Wales Act 2006 (Gowa 2006) entwickelte die Versammlung, um zu bestehen Primärrecht damals bekannt als Montagemaßnahmen in einigen spezifischen Angelegenheiten innerhalb der Bereiche der überfüllten Verantwortung. Weitere Angelegenheiten wurden anschließend entweder direkt vom britischen Parlament oder vom britischen Parlament zur Genehmigung von a hinzugefügt Legislativkompetenzverordnung (LCO, eine Anfrage der Versammlung nach zusätzlichen Befugnissen). Der Gowa 2006 erlaubt es dem SENEDD, primäre Gesetzesbefugnisse in einem umfangreicheren Bereich von Angelegenheiten in denselben Devolved -Bereichen zu erlangen, wenn sie in einem Referendum genehmigt werden.[142] A Referendum Bei der Ausweitung der Rechtsbefugnisse der damaligen Nationalversammlung fand am 3. März 2011 statt und sicherte sich eine Mehrheit für eine Verlängerung. Folglich wurde die Versammlung befugt, Gesetze zu erlassen, die jetzt als bekannt als Akte von senedd cymruuin allen Angelegenheiten in den Fachgebieten, ohne das Vereinbarung des britischen Parlaments zu benötigen.[143]

Der Senedd fördert auch walisische Interessen im Ausland. Es hat seinen eigenen Gesandten in Amerika, vor allem, um Wales-spezifische Geschäftsinteressen zu fördern. Das primäre walisische Regierungsbüro basiert auf dem Washington Britische Botschaft, mit Satelliten in New York City, Chicago, San Francisco, und Atlanta.[144] Die Vereinigten Staaten haben auch einen Caucus für den Aufbau direkter Beziehungen zu Wales aufgebaut.[145] Im Kongress der Vereinigten Staaten haben Gesetzgeber mit walisischem Erbe und Interessen in Wales die festgelegt Freunde von Wales Caucus.[146]

Gesetz

A half timbered building of two floors, with four sets of leaded windows to the front aspect and one set to the side. The build has a steep, slate roof, with a single chimney placed left of centre. Steps and a ramp lead up to its single visible entrance
Das alte Gerichtsgebäude, Ruthin, Denbighshire, gebaut 1401, folgt Owain GlyndŵrAngriff auf die Stadt
Illustration eines walisischen Richters aus dem Gesetze von Hywel DDA

Traditionell wurde das walisische Gesetz während einer Versammlung bei der Versammlung bei erstellt Whitland um 930 von Hywel DDA, König der meisten Wales zwischen 942 und seinem Tod im Jahr 950. The 'Gesetz von Hywel DDA'(Walisisch: Cyfraith Hywel) Wie es bekannt wurde, kodifizierte sie die zuvor vorhandenen Volksgesetze und rechtliche Gepflogenheiten Das hatte sich in Wales über Jahrhunderte entwickelt. Das walisische Gesetz betonte die Zahlung der Entschädigung für ein Verbrechen an das Opfer oder die Verwandtschaft des Opfers und nicht die Bestrafung des Herrschers.[147][148][149] Anders als in der Märsche, wo Märzgesetz Wurde von den Marschorenlords auferlegt, blieb das walisische Gesetz in Wales bis zur Statut von Rhuddlan im Jahr 1284. Edward I. von England annektiert die Fürstentum von Wales nach dem Tod von Llywelyn ap gruffuddund walisisches Gesetz wurde nach dem Gesetz für Strafsachen ersetzt. Das Märzrecht und das walisische Recht (für Zivilfälle) blieben bis bis Heinrich VIII. Von England annektierte ganz Wales unter dem Gesetze in Wales handeln 1535 und 1542 (oft als Gewerkschaftsakte von 1536 und 1543 bezeichnet), woraufhin das englische Gesetz in ganz Wales angewendet wurde.[147][150] Das Wales und Berwick Act 1746 vorausgesetzt, dass alle in England anwendeten Gesetz Berwick) es sei denn, das Gesetz wurde ausdrücklich anders angegeben; Dieses Gesetz wurde 1967 in Bezug auf Wales aufgehoben. Das englische Recht war das Rechtssystem von England und Wales seit 1536.[151]

Das englische Recht wird als als angesehen Common Law System ohne Hauptfach Kodifizierung des Gesetzes und des Rechts Präzedenzfälle sind bindend im Gegensatz zu überzeugend. Das Gerichtssystem wird von der geleitet Oberster Gerichtshof des Vereinigten Königreichs Dies ist das höchste Berufungsgericht im Land für kriminelle und zivile Fälle. Das Senior Courts of England und Wales ist am höchsten Gericht erster Instanz sowie eine Berufungsgericht. Die drei Abteilungen sind die Berufungsgericht; das Oberster Gerichtshof und die Crown Court. Kleinere Fälle werden von der gehört Richtergerichte oder der Bezirksgericht. 2007 gingen die Region Wales und Cheshire (bekannt als Wales und Cheshire Circuit vor 2005) zu Ende, als Cheshire in die Region Nordwestens England befestigt war. Von diesem Zeitpunkt an wurde Wales eine eigene rechtliche Einheit, obwohl sie Teil der Single bleibt Zuständigkeit von England und Wales.[152]

Das Sened hat die Befugnis, Gesetze außerhalb der zu entwerfen und zu genehmigen UK Parlamentary System zur Erfüllung der spezifischen Bedürfnisse von Wales. Unter Befugnissen, die von a genehmigt wurden Referendum Im März 2011 ist es ermächtigt, die Primärgesetze zu verabschieden, zu der Zeit, die als Akt der Nationalversammlung für Wales bezeichnet wird, aber jetzt als als bekannt ist Gesetz von senedd cymruu in Bezug auf zwanzig Themen, die in der aufgeführt sind Government of Wales Act 2006 wie Gesundheit und Bildung. Durch diese Hauptgesetzgebung die Walisische Regierung kann dann auch spezifischer erlassen untergeordnete Gesetzgebung.[153]

Wales wird von vier regionalen Polizeikräften bedient, Polizei in Dyfed-Powys, Gwent Police, Polizei in Nordwales und Polizei in Südwales.[154] Da sind fünf Gefängnisse in Wales; vier in der südlichen Hälfte des Landes und eines in Wrexham. Wales hat keine Frauen Gefängnisse; Weibliche Insassen sind in England eingesperrt.[155][156]

Geographie und Naturgeschichte

Snowdon, Gwynedd, der höchste Berg in Wales

Wales ist allgemein bergig Land auf der Westseite des Zentral -Südens Großbritannien.[157] Es sind 270 km von Norden nach Süd.[158] Das oft zitierte 'Größe von Wales'ist ungefähr 20.779 km2 (8.023 m²).[159] Wales wird von England im Osten und am See in alle anderen Richtungen begrenzt: die irische See nördlich und westlich, St. George's Channel und die Keltische See im Südwesten und der Bristol -Kanal nach Süden.[160][161] Wales hat etwa 2.700 km Küste (entlang der mittleren Hochwassermarke), einschließlich des Festlandes, Anglesey und Holyhead.[162] Über 50 Inseln lügen Sie vom walisischen Festland; das größte Wesen Anglesey, im Nordwesten.[163]

Ein Großteil von Wales 'vielfältiger Landschaft ist bergig, insbesondere in den nördlichen und zentralen Regionen. Die Berge wurden während der letzten Eiszeit geformt, die Devensian -Vereisung. Die höchsten Berge in Wales sind in Snowdonia (Eryri), von denen fünf über 1.000 m sind. Das höchste davon ist Snowdon (Yr Wyddfa) bei 1.085 m (3.560 ft).[164][165] Die 14 walisischen Berge oder 15, falls eingeschlossen CARDEDD GWENLLIAN- oft wegen seines niedrigen reduziert Topografische Bedeutung- Über 3.000 Fuß hoch werden kollektiv als die bezeichnet Welsh 3000s und befinden sich in einem kleinen Gebiet im Nordwesten.[166] Der höchste außerhalb der 3000er ist Aran Fawddwy, bei 905 Metern (2.969 Fuß) im Süden von Snowdonia.[167] Das Brecon Beacons (Bannau Brycheiniog) sind im Süden (höchster Punkt Stift y Fanbei 886 Metern (2.907 Fuß)),[168] und werden von der begleitet Kambrische Berge in Mid Wales (höchster Punkt Pumlumon, bei 752 Metern (2.467 Fuß)).[169]

Reliefkarte von Wales:
 Topographie über 180 m (600 Fuß)

Wales hat Drei Nationalparks: Snowdonia, Brecon Beacons und Pembrokeshire Coast. Es hat Fünf Bereiche mit hervorragender natürlicher Schönheit; Anglesey, die Clwydian Range und Dee Valley, das Gower Peninsula, das Llŷn Peninsula, und die Wye Valley.[170] Die Gower Peninsula war die erste Gegend im Vereinigten Königreich, die als als als ausgewiesen wurde Gebiet der hervorragenden natürlichen Schönheit, im Jahr 1956. Ab 2019 die Küste von Wales hatte 40 Blaue Flaggenstrände, drei blaue Flagge Marinas und ein blaues Flaggenbootbetreiber.[171] Trotz seines Erbes und preisgekrönten Stränden; Die Süd- und Westküsten von Wales sowie die irischen und kornischen Küsten werden häufig von Atlantik gesprengt Westerlies/South Westerlies, die im Laufe der Jahre viele Schiffe versenkt und zerstört haben. 1859 wurden über 110 Schiffe vor der Küste von Wales in einem Hurrikan, bei dem in ganz Großbritannien mehr als 800 Menschenleben verloren gegangen waren, zerstört.[172] Der größte Einzelverlust trat beim Untergang der Königliche Charta Off Anglesey, in dem 459 Menschen starben.[173] Im 19. Jahrhundert wurden über 100 Schiffe mit einem durchschnittlichen Verlust von 78 Seeleuten pro Jahr verloren.[174] Kriegsaktionen verursachten Verluste in der Nähe von Holyhead, Milford Haven und Swansea.[174] Anglesey und Pembrokeshire sind aufgrund von Offshore -Felsen und unbeleuchteten Inseln immer noch für Schiffswracks berüchtigt, insbesondere für die Seekais Ölpest in 1996.[175]

Die erste Grenze zwischen Wales und England war zonal, abgesehen vom Fluss Wye, der die erste anerkannte Grenze war.[176] Offas Deich sollte eine frühe Linie bilden, aber dies wurde von Gruffudd ap llewellyn vereitelt, der Landteile hinter dem Deich zurückeroberte.[176] Der Akt der Vereinigung von 1536 bildete eine lineare Grenze, die sich vom Mund des DEE bis zur Mündung des Wye erstreckte.[176] Auch nach dem Akt der Union blieben viele der Grenzen bis zum walisischen Sonntagsabschlussgesetz von 1881 vage und beweglich, der lokale Unternehmen zwang, zu entscheiden, in welchem ​​Land sie gefallen sind, um entweder das walisische oder englische Gesetz zu akzeptieren.[176]

Geologie

Der Frühste geologisch Periode der Paläozoikum Ära, die Cambrian, nimmt seinen Namen von der Kambrische Berge, wo Geologen zuerst kambrische Überreste identifizierten.[177][178] Mitte des 19. Jahrhunderts, Roderick Murchison und Adam Sedgwick verwendete ihre Studien zur walisischen Geologie, um bestimmte Prinzipien von zu etablieren Stratigraphie und Paläontologie. Die nächsten zwei Perioden der paläozoischen Ära, die Ordovizer und Silur, wurden nach alten keltischen Stämmen aus diesem Gebiet benannt.[179][180]

Klima

Wales
Klimadiagramm ()
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
 
 
159
 
 
7
1
 
 
114
 
 
7
1
 
 
119
 
 
9
2
 
 
86
 
 
11
3
 
 
81
 
 
15
6
 
 
86
 
 
17
9
 
 
78
 
 
19
11
 
 
106
 
 
19
11
 
 
124
 
 
16
9
 
 
153
 
 
13
7
 
 
157
 
 
9
4
 
 
173
 
 
7
2
Durchschnittlich max. und min. Temperaturen in ° C
Niederschlagsummen in MM
Quelle: Met Office
Red Kite, der Nationalvogel von Wales

Wales liegt in der Nord gemäßigte Zone. Es hat eine veränderliche, Seeklima und ist eines der feuchtesten Länder Europas.[181][182] Das walisische Wetter ist oft bewölkt, nass und windig, mit warmen Sommer und milden Wintern.[181][183]

  • Höchste maximale Temperatur: 37,1 ° C (99 ° F) bei Haarden, Flintshire am 18. Juli 2022.[184]
  • Niedrigste Mindesttemperatur: –23,3 ° C (–10 ° F) bei Rhayader, Radnorshire (jetzt Powys) am 21. Januar 1940.[185]
  • Maximale Anzahl von Sonnenscheinstunden in einem Monat: 354,3 Stunden bei Dale Fort, Pembrokeshire im Juli 1955.[186]
  • Mindestabnahme der Sonnenscheinstunden in einem Monat: 2,7 Stunden in Llwynon, Brecknockshire Im Januar 1962.[186]
  • Maximale Niederschläge an einem Tag (0900 UTC - 0900 UTC): 211 Millimeter (8,3 Zoll) bei Rhondda, Glamorgan, am 11. November 1929.[187]
  • Feuchtesten Punkt - durchschnittlich 4.473 Millimeter (176 Zoll) pro Jahr bei Crib Goch In Snowdonia, Gwynedd (ist es auch zur feuchtesten Stelle im Vereinigten Königreich).[188]

Tier-und Pflanzenwelt

Wales 'Wildtiere ist typisch für Großbritannien mit mehreren Unterschieden. Aufgrund seiner langen Küste beherbergt Wales eine Vielzahl von Seevögeln. Die Küsten und die umliegenden Inseln beherbergen Kolonien von Gannets, Manx Shearwater, Papaggenszener, Kittiwakes, Shags und Razorbills. Im Vergleich dazu unterstützt das Land mit 60 Prozent der Wales über der 150 -m -Kontur auch eine Vielzahl von Hochland -Lebensraumvögeln, einschließlich Rabe und Ring Ouzel.[189][190] Raubvögel umfassen die Merlin, Henne Harrier und die roter Drachen, ein nationales Symbol der walisischen Tierwelt.[191] Insgesamt wurden mehr als 200 verschiedene Vogelarten in der gesehen RSPB Reserve bei Konwy, einschließlich saisonaler Besucher.[192] Größere Säugetiere, darunter Braunbären, Wölfe und Wildcats, starben während der normannischen Periode aus. Zu den Säugetieren zählen heute Shrews, Wälle, Dachs, Otter, Stoats, Wiesel, Igel und fünfzehn Fledermausarten. Zwei Arten kleiner Nagetier, die Maus mit Gelbhals und die Siebenschläfer, sind von besonderer walisischer Notiz im historisch ungestörten Grenzgebiet zu finden.[193] Das Kiefer Marder, das gelegentlich gesichtet wurde, ist seit den 1950er Jahren nicht offiziell aufgezeichnet. Das Iltis war fast zum Aussterben in Großbritannien getrieben, hängt aber in Wales an und verbreitet sich nun schnell. Wildziegen kann in Snowdonia gefunden werden.[194] Im März 2021, Natürliche Ressourcen Wales (NRW) gewährte eine Lizenz zur Veröffentlichung von bis zu sechs Biber in dem Dyfi -Tal, die erste offizielle Beaver -Veröffentlichung in Wales.[195]

Das Wasser im Südwesten von Gower, Pembrokeshire und der Cardigan Bay zieht marine Tiere an, einschließlich AckhaieAtlantik Graue Siegel, Lederschildkröten, Delfine, Schweinswale, Quallen, Krabben und Hummer. Insbesondere Pembrokeshire und Ceredigion werden als ein Bereich von internationaler Bedeutung für anerkannt Tümmler, und Neuer Kai Hat die einzige Sommerwohnung von Engpassdelfinen in ganz Großbritannien. Zu den von Flussfischen vorhanden gehören verkohlen, Aal, Lachs, Schatten, Stint und Saiblingwährend Gwyniad ist einzigartig in Wales, nur in gefunden Bala -See. Wales ist bekannt für seine Schalentiere, einschließlich Herzmuscheln, Limpet, Miesmuscheln und Periwinkles. Hering, Makrele und Seehecht sind die marinen Fische des Landes.[196] Der nach Norden ausgerichtete hohe Gelände von Snowdonia unterstützt a Relikt Vorglaziale Flora einschließlich der legendären Snowdon Lily- Gagea Serotina - und andere alpin Arten wie Saxifraga Cespitosa, Saxifraga oppositifolia und Silene Acaulis. Wales hat eine Reihe von Pflanzenarten, die nicht anderswo in Großbritannien gefunden wurden, einschließlich der Spotted Rock-Rose Tuberaria guttata auf Anglesey und Draba Aizoides auf der Gower.[197]

Wirtschaft

Ein Profil der Wirtschaft von Wales im Jahr 2012
Eine 2021 Einführung in einige der größten Unternehmen mit Sitz in Wales, darunter Airbus, Bipsync, HCI Pharmaceutical, Reneuron, Deloitte, Coaltown Coffee, DMM International und Freudenberg

In den letzten 250 Jahren wurde Wales von a verwandelt überwiegend landwirtschaftliches Land zu einer Industrie und dann zu a postindustrielle Wirtschaft.[198][199][200] In den 1950er Jahren war das BIP von Wales doppelt so groß wie Irland's; In den 2020er Jahren war Irlands Wirtschaft viermal so hoch wie in Wales. Seit dem Zweiten Weltkrieg die Dienstleistungssektor hat den Großteil der Arbeitsplätze berücksichtigt, eine Funktion, die die meisten fortschrittlichen Volkswirtschaften entspricht.[201] Laut OECD- und Eurostat -Daten im Jahr 2018,, Bruttoinlandsprodukt (BIP) In Wales betrug 75 Milliarden Pfund Sterling, ein Anstieg von 3,3 Prozent gegenüber 2017. BIP pro Kopf in Wales im Jahr 2018 betrug 23.866 GBP, ein Anstieg von 2,9 Prozent im Jahr 2017. Dies ist im Vergleich zum italienischen BIP/Capita von 25.000 GBP, 25.000 GBP,,, Spanien £ 22.000, Slowenien £ 20.000 und Neuseeland £ 30.000.[202][203] In den drei Monaten bis Dezember 2017 72,7 Prozent der Erwachsenen im erwerben waren angestellt, im Vergleich zu 75,2 Prozent in Großbritannien als Ganzes.[204] Für das Geschäftsjahr 2018–19, das für das Geschäftsjahr Welsh Fiscal Defizit macht 19,4 Prozent des geschätzten BIP von Wales aus.[205]

Im Jahr 2019 war Wales der weltweit 5. größte EXPORTORTION von Elektrizität (22,7 TWH).[206][203] Im Jahr 2021 sagte die walisische Regierung, dass mehr als die Hälfte des Energiebedarfs des Landes von erneuerbaren Quellen erfüllt wurde, von denen 2 Prozent von 363 stammten Wasserkraft Projekte.[207]

Nach britischen Gesetzen muss Wales Gegenstände bezahlen, die Wales nicht direkt zugute kommen, z. über 5 Milliarden Pfund für HS2 "Das wird die walisische Wirtschaft um 200 Millionen Pfund PA beschädigen", laut Mark Barry, dem Transportberater der britischen und walisischen Regierung. Wales zahlt auch mehr für militärische Kosten als die meisten ähnlichen Länder in ähnlicher Größe, z. Wales zahlt doppelt so gut wie Irland für das Militär.[208] Die britische Regierung gibt 1,75 Mrd. GBP pro Jahr für das Militär in Wales aus, was fast so viel wie Wales für Bildung jedes Jahr (1,8 Milliarden Pfund im Jahr 2018/19) und fünfmal so viel wie der Gesamtbetrag der Polizei in Wales ausgibt (365 Millionen Pfund).[209]

Von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis zur Nachkriegszeit war der Bergbau und der Export von Kohle die dominierende Industrie. Auf dem Höhepunkt der Produktion im Jahr 1913 waren fast 233.000 Männer und Frauen in der beschäftigt South Wales Coalfield, Bergbau 56 Millionen Tonnen Kohle.[210] Cardiff war einst der größte Kohleexporting-Hafen der Welt und übernahm einige Jahre vor dem Ersten Weltkrieg eine größere Menge Fracht als London oder Liverpool.[211][212] In den 1920er Jahren arbeiteten über 40 Prozent der männlichen walisischen Bevölkerung in Schwerindustrie.[213] Entsprechend Phil Williams, das Weltwirtschaftskrise "Am verwüsteten Wales", Nord und Süd, wegen seiner "überwältigenden Abhängigkeit von Kohle und Stahl".[213] Ab Mitte der 1970er Jahre konfrontiert die walisische Wirtschaft massiven Umstrukturierungen, wobei eine große Anzahl von Arbeitsplätzen in der schweren Industrie verschwand und schließlich durch neue in ersetzt wurde Lichtindustrie und in Dienstleistungen. In den späten 1970er und frühen 1980er Jahren war Wales erfolgreich, einen überdurchschnittlichen Anteil von anzuziehen ausländische Direktinvestitionen im Vereinigten Königreich.[214] Ein Großteil der neuen Branche hat im Wesentlichen einen "Zweig" (oder "Schraubendreher") Fabrik genommen, bei dem sich ein Fertigungswerk oder ein Callcenter in Wales befindet, aber die höchst bezahlten Arbeitsplätze im Unternehmen sind anderswo.[215][216]

Erde schlechter Qualität in weiten Teilen von Wales ist für das Ernteausbau nicht so Vieh Die Landwirtschaft stand im Mittelpunkt der Landwirtschaft. Etwa 78 Prozent der Landoberfläche werden für die Landwirtschaft genutzt.[217] Die walisische Landschaft mit ihren drei Nationalparks und Blaue Flaggenstrände, zieht an große Anzahl von Touristen, der die Wirtschaft ländlicher Gebiete stärkt.[218][219] Wales wie Nordirland hat relativ wenige hoch Wert hinzugefügt Beschäftigung in Sektoren wie Finanzen, Forschung und Entwicklung, teilweise auf einen vergleichenden Mangel an „wirtschaftlicher Masse“ (d. H. Bevölkerung) zurückzuführen - Wales fehlt ein großes Metropolenzentrum.[216] Der Mangel an Beschäftigung mit hohem Wert spiegelt sich in der niedrigeren Wirtschaftsleistung pro Kopf im Vergleich zu anderen Regionen Großbritanniens wider-2002 lag sie bei 90 Prozent des EU25-Durchschnitts und rund 80 Prozent des britischen Durchschnitts in Großbritannien.[216] Im Juni 2008 schrieb Wales Geschichte, indem er die erste Nation war, die vergeben wurde Fairtrade -Status.[220]

Das Pfund Sterling ist die in Wales verwendete Währung. Zahlreiche walisische Banken gaben im 19. Jahrhundert ihre eigenen Banknoten aus. Die letzte Bank, die dies 1908 geschlossen hat; Seitdem die Bank von England hat ein Monopol über die Frage der Banknoten in Wales.[221][222] Das Handelsbank von Wales, gegründet in Cardiff von Sir Julian Hodge 1971 wurde die von der übernommen Bank of Scotland im Jahr 1988 und in seine Muttergesellschaft im Jahr 2002 aufgenommen.[223] Das Royal Mint, was die Ausgabe der Prägung Das gesamte Großbritannien zirkulieren, hat an einem einzelnen Standort in einen Standort ansässig Llantrisant Seit 1980.[224] Seit Dezimalisierung1971 betont mindestens eine der Umlaufmünzen Wales wie die Münze von 1995 und 2000 mit einer Pfund (oben). Im Jahr 2012 sahen die letzten Entwürfe, die Wales gewidmet waren, im Jahr 2008 die Produktion.[225]

Im Jahr 2020 und bis 2021 die Einschränkungen und Sperrungen, die von der erforderlich sind Covid-19 Pandemie In ganz Großbritannien wurden alle Wirtschaftszweige betroffen und "Tourismus und Gastfreundschaft erlitten bemerkenswerte Verluste durch die Pandemie".[226] Ab dem 6. April 2021 durften Besucher aus den Ländern der "Roten Liste" immer noch nicht eintreten, es sei denn, sie waren Einwohner Großbritanniens. Einschränkungen werden "wahrscheinlich bis zum Sommer vorhanden sein", prognostizierte ein Bericht, wobei der Juni die wahrscheinlichste Zeit für die Tourismus aus anderen Ländern ist, um einen Rückprall zu beginnen.[227] Am 12. April 2021 waren viele Touristeneinrichtungen in Wales immer noch geschlossen, aber es war schließlich nicht wesentliche Reisen zwischen Wales und England. Wales erlaubte auch nicht wesentliche Einzelhandelsgeschäfte.[228] 

Transport

Rail Network of Wales; 2021

Das M4 Autobahn Laufen von West -London nach South Wales Links Newport, Cardiff und Swansea. Verantwortung für den Teil der Autobahn innerhalb von Wales, von der Zweiter Severn Crossing zu Pont Abraham Dienstleistungen, sitzt bei der walisischen Regierung.[229] Das A55 Expressway spielt eine ähnliche Rolle entlang der Küste von Nordwales und verbindet Holyhead und Bangor mit Wrexham und Flintshire. Es verbindet sich auch hauptsächlich mit Nordwesten Englands Chester.[230] Die Hauptverbindung Nord-Süd-Wales ist die Link A470, was von Cardiff zu läuft Llandudno.[231] Die walisische Regierung verwaltet diese Teile des British Railway Network in Wales durch die Transport für Wales Rail Zugbetriebsgesellschaft.[232] Die Region Cardiff hat ihre eigene Urban Rail Network. Buchenschnitte In den 1960er Jahren bedeuten, dass der größte Teil des verbleibenden Netzwerks auf die Ost-West-Reise ausgerichtet ist, die sich mit dem verbindet irische See Häfen für Fähren nach Irland.[233] Dienstleistungen zwischen Nord- und Südwales arbeiten in den englischen Städten von Chester und Hereford und Städte von Shrewsbury, Oswestry und Knighton entlang der Walisische Märsche Linie. Züge in Wales sind hauptsächlich Dieselbetrieben, aber die Südwales Hauptlinie Zweig der Große westliche Hauptlinie verwendet von Diensten von London Paddington nach Cardiff ist elektrifizierenObwohl das Programm erhebliche Verzögerungen und Kosten überträgt.[234][235][236]

Cardiff Flughafen ist der internationale Flughafen von Wales. Bereitstellung von Verbindungen zu europäischen, afrikanischen und nordamerikanischen Zielen ist es etwa 19 km südwestlich von 12 Meilen Cardiff Stadtzentrumim Tal von Glamorgan. Intra-Wales-Flüge zwischen Anglesey (Valley) und Cardiff und wurden seit 2017 von betrieben Eastern Airways.[237]Diese Flüge sind ab 2022 nicht mehr verfügbar. Andere interne Flüge sind nach Nordgland, Schottland und Nordirland.[238] Wales hat vier Werbespots Fähre Häfen. Regelmäßige Fährdienste nach Irland aus operieren aus Holyhead, Pembroke Dock und Fischguard. Der Swansea zu Kork Der Service wurde 2006 abgesagt, im März 2010 wieder eingesetzt und 2012 erneut zurückgezogen.[239][240]

Ausbildung

St. David's Building, Lampeter Campus, Universität von Wales, Trinity Saint David (Prifysgol Cymru, Y Drindod Dewi Sant). Es wurde 1822 gegründet, es ist die älteste Abschlussinstitution in Wales[241]

In Wales hat sich ein eindeutiges Bildungssystem entwickelt.[242] Die formale Ausbildung vor dem 18. Jahrhundert war das Erhaltung der Elite. Die ersten Grammatikschulen wurden in walisischen Städten wie insbesondere eingerichtet Ruthin, Brecon und Cowbridge.[242] Eines der ersten erfolgreichen Schulsysteme wurde von gestartet Griffith Jones, der die zirkulierenden Schulen in den 1730er Jahren einführte; Es wird angenommen, dass es sich um die Hälfte der Bevölkerung des Landes zum Lesen gelehrt hat.[243] Im 19. Jahrhundert war Wales mit zunehmendem staatlichen Beteiligung an der Bildung ein Bildungssystem, das in Ethos Englisch war, obwohl das Land aufgrund der wirtschaftlichen Expansion im Süden überwiegend nicht konformistisch, walisischsprachig und demografisch ungleichmäßig war.[243] In einigen Schulen, um sicherzustellen, dass walisische Kinder in der Schule Englisch gesprochen haben, die Walisisch nicht wurde als Korrekturstrafe eingesetzt; Das war sehr ärgerlich,[244][245][246] Obwohl das Ausmaß seiner Verwendung schwer zu bestimmen ist.[247] Die staatlichen und lokalen Regierungswirtschaft führten zu einer Schule in der englischen Sprache, die nach der Untersuchung des Bildungsstaates in Wales von 1847 eine Veranstaltung als als die bezeichnet wurde Verrat der blauen Bücher (Walisisch: Brad y Llyfrau Gleision) - wurde als akademischer und lohnender für Kinder angesehen.[248]

Das Universitätskollegium von Wales 1872 in Aberystwyth eröffnet. Cardiff und Bangor folgte, und die drei Colleges kamen 1893 zusammen, um die zu bilden Universität von Wales.[243] Das Welsh Intermediate Education Act von 1889 Erstellt 95 Sekundarschulen. Die walisische Abteilung für den Bildungsausschuss folgte 1907, was Wales seine erste bedeutende Bildungsverteilung gab.[243] Eine Wiederbelebung in walisischsprachigen Schulen in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts im Kindergarten und in der Grundschule verzeichnete die Einstellungen zum Unterrichten im Medium von Welsh.[249] Welsh ist ein obligatorisches Thema in allen staatlichen Schulen von Wales für Schüler im Alter von 5 bis 16 Jahren.[250] Obwohl es noch nie ein ausschließlich walisischsprachiges College gegeben hat, wird die walisische Hochschulbildung durch die einzelnen Universitäten geliefert und seit 2011 von der unterstützt Coleg Cymraeg Cenedlaethol (Welsh National College) als delokalisierte Bundeseinrichtung. In den Jahren 2018–2019 befanden sich in Wales 1.494 Schulen.[251] In den Jahren 2018–2019 lernte das Land 468.398 Schüler von 23.593 Vollzeit-Äquivalentlehrern.[252][253]

Gesundheitspflege

Die öffentliche Gesundheitsversorgung in Wales wird von bereitgestellt von NHS Wales (GIG Cymru), durch Sieben lokale Gesundheitsbehörden und drei All-Wales-Trusts. Es wurde ursprünglich als Teil der NHS -Struktur für England und Wales von der gebildet National Health Service Act 1946, aber mit Befugnissen über den NHS in Wales im Jahr 1969 unter den Außenminister für Wales.[254] Die Verantwortung für NHS Wales überging 1999 an die walisische Versammlung und liegt nun in der Verantwortung der Minister für Gesundheits- und Sozialdienste.[255] Historisch gesehen wurde Wales von kleineren "Cottage" -Heiden serviert, die als freiwillige Institutionen gebaut wurden.[256] Da neuere, teurere, diagnostische Techniken und Behandlungen verfügbar wurden, konzentrierten sich die klinische Arbeit in neueren, größeren Bezirkskrankenhäusern.[256] Im Jahr 2006 gab es in Wales siebzehn Krankenhäuser im Distrikt.[256] NHS Wales beschäftigt rund 80.000 Mitarbeiter und macht es Wales 'größtes Arbeitgeber.[257] In einer walisischen Gesundheitsumfrage aus dem Jahr 2009 berichteten 51 Prozent der Erwachsenen über ihre Gesundheit gut oder ausgezeichnet, während 21 Prozent ihre Gesundheit als fair oder schlecht beschrieben haben.[258] Die Umfrage ergab, dass 27 Prozent der walisischen Erwachsenen eine langfristige chronische Krankheit wie Arthritis, Asthma, Diabetes oder Herzerkrankungen hatten.[255][259] Die nationale Umfrage von Wales 2018, die sich nach den gesundheitsbezogenen Lebensstilentscheidungen erkundigte, berichtete, dass 19 Prozent der erwachsenen Bevölkerung waren Raucher18 Prozent gaben zu, Alkohol über den wöchentlichen empfohlenen Richtlinien zu trinken, während 53 Prozent pro Woche die empfohlenen 150 Minuten körperlicher Aktivität unternommen haben.[260]

Demographie

Bevölkerungsgeschichte

Bevölkerung von Wales
Jahr Pop. ±%
1536 278.000 -
1620 360.000 +29,5%
1770 500.000 +38,9%
1801 587.000 +17,4%
1851 1.163.000 +98,1%
1911 2.421.000 +108,2%
1921 2.656.000 +9,7%
1939 2.487.000 –6,4%
1961 2.644.000 +6,3%
1991 2,811.865 +6,3%
2001 2.910.200 +3,5%
2011 3.063.456 +5,3%
2021 3.107.500 +1,4%
Geschätzt (vor 1801);
Volkszählung (Post 1801)[261][262]
Volkszählung 2001[263]
2021 Volkszählung[7]

Die Bevölkerung von Wales verdoppelte Glamorganshire, der von 71.000 im Jahr 1801 auf 232.000 im Jahr 1851 und 1911 1.122.000 wuchs.[264] Ein Teil dieser Erhöhung kann dem zugeschrieben werden demografischer Übergang in den meisten industrialisierenden Ländern während der Industrielle Revolution, als die Sterblichkeitsraten sank und die Geburtenraten stabil blieben. Während der industriellen Revolution gab es jedoch auch eine große Migration nach Wales. Die Engländer waren die zahlreichste Gruppe, aber es gab auch eine beträchtliche Anzahl von irischen und geringeren Anzahl anderer ethnischer Gruppen.[265][266] einschließlich Italiener, der nach Südwales wanderte.[267] Wales erhielt auch Einwanderung aus verschiedenen Teilen der Briten Commonwealth of Nations im 20. Jahrhundert und und Afrikanische Karibik und asiatisch Gemeinschaften tragen zum ethnokulturellen Mix bei, insbesondere in städtischen Wales. Viele dieser identifizieren sich als Welsh.[268]

Die Bevölkerung im Jahr 1972 lag bei 2,74 Millionen und blieb für den Rest des Jahrzehnts weitgehend statisch. In den frühen 1980er Jahren fiel die Bevölkerung jedoch aufgrund von Netto Migration aus Wales. Seit den 1980er Jahren ist die Nettomigration im Allgemeinen nach innen und hat mehr dazu beigetragen Bevölkerungswachstum als natürliche Veränderung.[269] Die ansässige Bevölkerung von Wales im Jahr 2021 nach dem Volkszählung betrug 3.107.500 (1.586.600 weibliche und 1.521.000 Männer), ein Anstieg von 1,4 Prozent gegenüber 2011. Eine verringerte Veränderung gegenüber dem 5 -prozentigen Anstieg zwischen 2001 und 2011.[270] Wales machte 5,2 Prozent der aus. Bevölkerung von England und Wales im Jahr 2021. Wales hat sechs Städte. Neben Cardiff, Newport und Swansea, den Gemeinden von Bangor, St. Asaph und St. Davids hat auch Stadtstatus im Vereinigten Königreich.[271] WrexhamDie größte Siedlung von Nordwales wurde als siebte Stadt von Wales in der siebten Stadt angekündigt 2022.[272]

 
Größte Städte oder Städte in Wales
Rang Name Ratsbereich Pop. Rang Name Ratsbereich Pop.
Cardiff
Cardiff
Swansea
Swansea
1 Cardiff Stadt & Grafschaft Cardiff 335,145 11 Caerphilly Caerphilly County Borough 41.402 Newport
Newport
Wrexham
Wrexham
2 Swansea Stadt und Grafschaft Swansea 239.000 12 Port Talbot Neath Port Talbot 37,276
3 Newport Newport City 128.060 13 Pontypridd Rhondda Cynon Taf 30.457
4 Wrexham Wrexham County Borough 61.603 14 Aberdare Rhondda Cynon Taf 29.748
5 Barry Tal von Glamorgan 54.673 15 Colwyn Bay Bezirk Conwy County 29.405
6 Unter Neath Port Talbot 50.658 16 Pontypool Torfaen 28.334
7 Cwmbran Torfaen 46.915 17 Penarth Tal von Glamorgan 27.226
8 Bridgend Bridgend County Borough 46.757 18 Rhyl Denbighshire 25,149
9 Llanelli Carmarthenshire 43.878 19 Schwarzes Holz Caerphilly County Borough 24.042
10 Merthyr Tydfil Merthyr Tydfil 43.820 20 Maesteg Bridgend County Borough 18.888

Sprache

Der Anteil der Befragten in der Volkszählung von 2011, die sagten, sie könnten Welsh sprechen

Der Anteil der walisischen Bevölkerung kann das sprechen Walisische Sprache fiel von knapp 50% im Jahr 1901 auf 43,5% im Jahr 1911 und fiel 1981 auf ein Tief von 18,9%.[274] Die Ergebnisse der Volkszählung von 2001 zeigten eine Zunahme der Zahl der Waliser -Sprecher auf 21% der Bevölkerung ab 3 Jahren, verglichen mit 18,7% im Jahr 1991 und 19% im Jahr 1981. Dies ist mit einem stetigen Abfallmuster vergleichbar Im 20. Jahrhundert.[275] Bei der Volkszählung von 2011 wurde festgestellt, dass der Anteil der Menschen, die in der Lage waren, Welsh zu sprechen, von 20,8% auf 19% gesunken war (immer noch höher als 1991). Trotz eines Anstiegs der Gesamtgröße der walisischen Bevölkerung bedeutete dies immer noch, dass die Zahl der walisischen Redner in Wales von 582.000 im Jahr 2001 auf 562.000 im Jahr 2011 zurückging. Diese Zahl war jedoch immer noch viel höher als 508.000 oder 18,7% der Menschen, die sagten, sie könnten sie könnten Sprechen Sie Welsh in der Volkszählung von 1991.[276] Die jährliche Bevölkerungsumfrage im April 2020 bis März 2021 berichtete, dass 29,1% der Menschen im Alter von drei Jahren in der Lage waren, Waliser zu sprechen, was 883.300 Menschen entspricht.[277] Für Oktober 2020 bis 30. September 2021 ergab die jährliche Bevölkerungsumfrage, dass 29,5% der Menschen im Alter von drei Jahren im Alter von drei Jahren in der Lage waren, Waliser zu sprechen, was ungefähr 892.500 Menschen entspricht.[278]

Englisch wird von fast allen Menschen in Wales gesprochen und ist die Hauptsprache im größten Teil des Landes. Code austausch ist in allen Teilen von Wales üblich und unter verschiedenen Begriffen bekannt, obwohl keine von professionellen Linguisten anerkannt wird.[279] "Wenglish"Ist der walisische englischsprachige Dialekt. Er wurde erheblich durch die walisische Grammatik beeinflusst und enthält Wörter, die von Walisisch abgeleitet wurden.[280][281] Nord- und Westwales behalten viele Bereiche, in denen Walisisch von der Mehrheit der Bevölkerung als Muttersprache gesprochen wird, und Englisch lernte als Zweitsprache. Die Volkszählung von 2011 zeigte, dass 562.016 Menschen, 19,0 Prozent der walisischen Bevölkerung, Walisisch sprechen konnten, was einem Rückgang der in der Volkszählung von 2001 zurückgegebenen 20,8 Prozent zurückgekehrt war.[282][283] Obwohl Monoglotismus Bei kleinen Kindern tritt der lebenslange Monoglotismus in Walisisch nicht mehr auf.[284]

Seit Polen schloss sich dem an europäische UnionWales hat einen signifikanten Anstieg der polnischen Einwanderer verzeichnet. Das hat gemacht Polieren Die dritthäufigste Sprache in Wales, die von 0,6 Prozent der Bevölkerung als Hauptsprache verwendet wird.[285][286]

Religion

St. David's Cathedral, Pembrokeshire

Die größte Religion in Wales ist Christentummit 57,6 Prozent der Bevölkerung, die sich in der Volkszählung 2011 als Christ beschreiben.[287] Das Kirche in Wales Mit 56.000 Anhängern hat die größten Teilnahme der Konfessionen.[288] Es ist eine Provinz der Anglikanische Gemeinschaftund war Teil der Church of England bis 1920 unter dem Welsh Church Act 1914. Der Erste Unabhängige Kirche in Wales wurde bei gegründet bei Llanvaches 1638 von William Wroth. Das Presbyterianische Kirche von Wales wurde aus dem geboren Walisische methodistische Wiederbelebung im 18. Jahrhundert und aus der Kirche von England 1811.[289] Der zweitgrößte, der an Wales anwesend ist, ist römisch katholischmit geschätzten 43.000 Anhängern.[288] Die Volkszählung von 2011 verzeichnete 32,1 Prozent der Menschen, die keine Religion erklären, während 7,6 Prozent nicht auf die Frage antworteten.[287]

Das Patron Saint von Wales ist Heiliger David (Dewi Sant), mit Der Tag des Heiligen David (Dydd Gŵyl Dewi Sant) Jährlich am 1. März.[290] Im Jahr 1904 gab es eine religiöse Wiederbelebung (von einigen als die bekannt 1904–1905 Welsh Revivaloder einfach die Wiederbelebung von 1904), die durch die Evangelisation von begann Evan Roberts und sah eine große Anzahl von Menschen, die in das nicht-anglicanische Christentum konvertierten, manchmal ganze Gemeinschaften.[291] Roberts 'Predigtstil wurde zur Blaupause für neue religiöse Gremien wie Pfingstkostalismus und die Apostolische Kirche.[292]

Nichtchristliche Religionen sind in Wales klein und machen ungefähr 2,7 Prozent der Bevölkerung aus.[287] Islam ist der größte, mit 24.000 (0,8 Prozent) gemeldete Muslime in der Volkszählung 2011.[287] Es gibt auch Gemeinschaften von Communities von Hindus und Sikhshauptsächlich in den South Wales Städten Newport, Cardiff und Swansea, während die größte Konzentration von Buddhisten ist in der westlichen ländlichen Grafschaft von Ceredigion.[293] Judentum war der erste nichtchristliche Glaube, der seit der römischen Zeit in Wales gegründet wurde, obwohl die Gemeinde bis 2001 auf ungefähr 2.000 zurückgegangen war[294] und ab 2019 nur Zahlen in den Hunderten.[295]

Kultur

Wales hat eine unverwechselbare Kultur, einschließlich seiner eigenen Sprache, Bräuche, Feiertage und Musik. Das Land hat vier UNESCO Weltkulturerbe: Die Burgen und Stadtmauern von König Edward I. in Gwyneddd; Pontcysyllte Aquädukt und Kanal; das Blaenavon Industrial Landscape und Die Schieferlandschaft Nordwests Wales.[296]

Mythologie

Überreste von einheimischen Keltikern Mythologie des vorchristlichen Briten wurde oral von der oral weitergegeben Cynfeirdd (die frühen Dichter).[297] Einige ihrer Arbeiten überlebt später Mittelalterliche walisische Manuskripte: das Schwarzes Buch von Carmarthen und die Buch von Aneirin (beide 13. Jahrhundert); das Buch von Taliesin und die Weißes Buch des Rhydderchs (beide 14. Jahrhundert); und die Red Book of Hergest (c. 1400).[297] Das Prosa Geschichten aus den weißen und roten Büchern sind als die bekannt als die Mabinogion.[298] Gedichte wie Cad Goddeu (Die Schlacht der Bäume) und mnemonische Listentexte wie die Welsh Triaden und die Dreizehn Schätze der Insel Großbritanniens, enthalten auch mythologisches Material.[299][300][301] Diese Texte enthalten die frühesten Formen der Arthurianische Legende und die traditionelle Geschichte von Post-Römisches Großbritannien.[297] Andere Walisischquellen Folklore enthalten die lateinische historische Zusammenstellung des 9. Jahrhunderts Historia Britonum (die Geschichte der Briten) und Geoffrey von Monmouth'S Latein des 12. Jahrhunderts Chronik Historia Regum Britanniae (die Geschichte der Könige Großbritanniens) und später Folklore, wie z. Das walisische Märchenbuch von W. Jenkyn Thomas.[302][303]

Literatur

Walisische Poesie aus dem 13. Jahrhundert Schwarzes Buch von Carmarthen

Wales hat eine der ältesten ungebrochenen literarischen Traditionen in Europa[304] zurück in das sechste Jahrhundert und einschließlich der Einführung Geoffrey von Monmouth und Gerald von Wales, betrachtet als die besten lateinischen Autoren des Mittelalters.[304] Der früheste Körper des walisischen Verses von Dichtern Taliesin und Aneirin, überleben Sie nicht in ihrer ursprünglichen Form, sondern in viel veränderten, mittelalterlichen Versionen.[304] Walisische Poesie und einheimische Überlieferung und Lernen überlebten das dunkle Zeitalter im Laufe der Ära der Dichter der Fürsten (c. 1100 - 1280) und dann die Dichter des Adels (c. 1350 - 1650). Die ersteren waren professionelle Dichter, die Laudatoren und Elegien mit ihren Gästen komponierten, während die letzteren das bevorzugten Cywydd Meter.[305] Die Zeit führte zu einem der größten Dichter von Wales, Dafydd ap Gwilym.[306] Nach der Anglikisierung des Adels nahm die Tradition ab.[305]

Trotz des Aussterbens des professionellen Dichters brachte die Integration der einheimischen Elite in eine breitere kulturelle Welt andere literarische Vorteile.[307] Renaissance -Gelehrte wie William Salesbury und John Davies gebracht Humanist Ideale von englischen Universitäten.[307] 1588 William Morgan wurde die erste Person, die das übersetzt hat Bibel in Walisisch.[307] Ab dem 16. Jahrhundert wurde die Verbreitung des Verses „Freimeterd“ zur wichtigsten Entwicklung in walisischen Poesie, aber ab Mitte des 17. Jahrhunderts wurde eine Vielzahl von importierten Akzentualität aus England sehr beliebt.[307] Bis zum 19. Jahrhundert wurde die Schaffung eines walisischen Epos, das vom Eisteddfod angeheizt wurde, zu einer Besessenheit von walisischen Schriftstellern.[308] Die Ausgabe dieses Zeitraums war in Quantität produktiv, aber in der Qualität ungleich.[309] Ursprünglich ausgeschlossene religiöse Konfessionen dominierten die Wettbewerbe, wobei bardische Themen zum Schriftal und didaktisch wurden.[309]

Die Entwicklungen in der walisischen Literatur des 19. Jahrhunderts umfassen Lady Charlotte Gast's Übersetzung ins Englische des Mabinogion, eines der wichtigsten mittelalterlichen walisischen Prosa -Werke der keltischen Mythologie. 1885 sah die Veröffentlichung von Rhys Lewis durch Daniel Owen, als erster Roman in der walisischen Sprache geschrieben. Das 20. Jahrhundert verzeichnete einen Wechsel vom ausführlichen viktorianischen walisischen Stil mit Werken wie wie Thomas Gwynn Jones's Ymadawiad Arthur.[308] Der Erste Weltkrieg hatte tiefgreifende Auswirkungen auf die walisische Literatur mit einem pessimistischeren Stil, der von einem von der Verfeinerung eingestuft wurde T. H. Parry-Williams und R. Williams Parry.[308] Die Industrialisierung von Südwales veränderte sich weiter mit Leuten wie Rhydwen Williams Wer benutzte die Poesie und das Messgerät eines vergangenen ländlichen Wales, aber im Kontext einer Industrielandschaft. Die Zwischenkriegszeit wird von dominiert von Saunders Lewis, für seine politischen und reaktionären Ansichten genauso wie seine Stücke, Poesie und Kritik.[308]

Die Karrieren der Autoren der 1930er Jahre setzten sich nach dem zweiten Weltkrieg fort, einschließlich der von denen von Gwyn Thomas, Vernon Watkins, und Dylan Thomas, dessen berühmteste Arbeit Unter Milchholz wurde erstmals 1954 ausgestrahlt. Thomas war einer der bemerkenswertesten und beliebtesten walisischen Schriftsteller des 20. Jahrhunderts und einer der innovativsten Dichter seiner Zeit.[310] Die Haltung der Nachkriegsgeneration walisischer Schriftsteller in englischer Sprache gegenüber Wales unterscheidet sich von der vorherigen Generation mit größerem Sympathie für den walisischen Nationalismus und die walisische Sprache. Die Veränderung ist mit dem Nationalismus von verbunden Saunders Lewis und das Verbrennen der Bombenschule auf der Llŷn Peninsula 1936.[311] In der Poesie R. S. Thomas (1913–2000) war in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts die wichtigste Figur. Er "lernte die walisische Sprache erst 30 und schrieb alle seine Gedichte auf Englisch".[312] Zu den großen Schriftstellern in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gehören Emyr Humphreys (geboren 1919), der während seiner langen Karriere als Schriftsteller über zwanzig Romane veröffentlichte,[313] und Raymond Williams (1921–1988).[314]

Museen und Bibliotheken

Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales wurde gegründet von königliche Charta 1907 und ist jetzt ein Walisische von der Regierung gesponserte Leiche. Das Nationalmuseum besteht aus sieben Standorten im ganzen Land, einschließlich der Nationalmuseum Cardiff, St. Fagans National History Museum und Big Pit National Coal Museum. Im April 2001 erhielten die an das National Museum verbundenen Attraktionen von der Versammlung freien Eintritt, und in dieser Aktion stieg die Besucherzahlen zu den Standorten von 2001 bis 2002 um 87,8 Prozent auf 1.430.428.[315] Aberystwyth ist die Heimat der Heim Nationalbibliothek von Wales, in dem einige der wichtigsten Sammlungen in Wales untergebracht ist, einschließlich der Sir John Williams Sammlung und die Shirburn Castle Sammlung.[316] Neben der gedruckten Sammlung enthält die Bibliothek wichtige walisische Kunstsammlungen, einschließlich Porträts und Fotografien, Ephemera wie Postkarten, Plakate und Ordnance Survey Karten.[316]

Bildende Kunst

Werke von Keltische Kunst wurden in Wales gefunden.[317] In dem Frühes Mittelalter Periode, die Keltisches Christentum von Wales war Teil der Inselkunst des britische Inseln. Eine Anzahl von Beleuchtete Manuskripte aus Wales überleben, einschließlich des 8. Jahrhunderts Hereford Evangelien und Lichfield Evangelien. Das 11. Jahrhundert Ricemarch Psalter (jetzt in Dublin) ist sicherlich walisisch, hergestellt in St. David'sund zeigt einen späten Insularstil mit ungewöhnlichem Wikingereinfluss.[318][319]

Einige walisische Künstler des 16. bis 18. Jahrhunderts verließen das Land, um nach London oder Italien zu arbeiten. Richard Wilson (1714–1782) ist wohl der erste große britische Landschaftswissenschaftler. Obwohl er für seine italienischen Szenen deutlicher war, malte er mehrere walisische Szenen bei Besuchen aus London. Bis zum späten 18. Jahrhundert die Popularität von Landschaftskunst Wachsen und Kunden wurden in den größeren walisischen Städten gefunden, sodass mehr walisische Künstler in ihrer Heimat bleiben konnten. Künstler von außerhalb von Wales wurden zunächst wegen der walisischen Landschaft angezogen Keltische Wiederbelebung.[320][321]

Der Barde1774 von Thomas Jones (1742–1803)

Ein Parlamentsgesetz 1857 sorgte für die Gründung einer Reihe von Kunstschulen im gesamten Vereinigten Königreich und der Cardiff School of Art 1865 eröffnet. Die Absolventen mussten Wales immer noch sehr oft lassen, aber Zwischen-y-Coed wurde ein populäres Zentrum für Künstler und die Kolonie seiner Künstler half dazu, die zu bilden Royal Cambrian Academy of Art 1881.[322][323] Der Bildhauer Sir William Goscombe John machte Werke für walisische Kommissionen, obwohl er sich in London niedergelassen hatte. Christopher Williams, deren Probanden größtenteils entschlossen walisisch waren, war auch in London ansässig. Thomas E. Stephens[324] und Andrew Vicari hatte sehr erfolgreiche Karrieren als Porträtisten in den USA und Frankreich.[325]

Walisermaler haben sich auf die Kunsthauptstädte Europas getragen. Augustus John und seine Schwester Gwen John lebte hauptsächlich in London und Paris. Die Landschaftswissenschaftler, Sir Kyffin Williams und Peter Prendergast Ich lebte den größten Teil ihres Lebens in Wales und blieb in Kontakt mit der breiteren Kunstwelt. Ceri Richards war sehr in der walisischen Kunstszene als Lehrer in Cardiff und auch nach dem Umzug nach London. Er war ein figurativer Maler in internationalen Stilen, einschließlich Surrealismus. Verschiedene Künstler sind nach Wales gezogen, einschließlich Eric Gill, der Londoner-welshman David Jones und der Bildhauer Jonah Jones. Die Kardomah Gang war ein intellektueller Kreis, der sich auf den Dichter konzentrierte Dylan Thomas und Dichter und Künstler Vernon Watkins in Swansea, zu dem auch der Maler gehörte Alfred Janes.[326]

Südwales hatte mehrere bemerkenswerte Töpfereien, eine der ersten wichtigen Websites, die die sind Ewenny Keramik in Bridgend, die im 17. Jahrhundert mit der Herstellung von Steingut anfing.[327] Im 18. und 19. Jahrhundert, wobei mehr wissenschaftliche Methoden zur Verfügung stellten, wurden raffinere Keramik vorgestellt, angeführt von der Kambrische Keramik (1764–1870, auch bekannt als "Swansea -Keramik") und später Nantgarw -Keramik in der Nähe von Cardiff, die von 1813 bis 1822 in Betrieb war Porzellan und dann utilitaristische Keramik bis 1920.[327] Portmeirion -Keramik, 1960 gegründet von Susan Williams-Ellis, Tochter von Clough Williams-Ellis, Schöpfer des italienischen Dorfes von Portmeirion, Gwynedd, basiert in Stoke-on-Trent, England.[328]

Nationale Symbole und Hymne

Der walisische Drache, ein beliebtes Symbol in Wales

Das Flagge von Wales integriert die roter Drache (Y Ddraig Goch) von Prinz Cadwalader zusammen mit Tudor Farben von Grün und Weiß.[329] Es wurde von benutzt von Henry VII Bei der Schlacht von Bosworth im Jahr 1485, nach dem es im Staat getragen wurde, um St. Pauls Kathedrale.[329] Der rote Drache wurde dann in die Royal Arms Tudor aufgenommen, um ihren walisischen Abstieg zu bezeichnen. Es wurde 1959 offiziell als walisische Nationalflagge anerkannt.[330] Auf seiner Schöpfung die Union Jack integrierte die Flaggen der Königreiche Schottlands, Irlands und der Kreuz von St. George was dann das Königreich England und Wales darstellte.[331] "Hen Wlad Fy Nhadau" (Englisch: Land of My Fathers) ist die Nationalhymne von Wales und wird bei Veranstaltungen wie Fußball- oder Rugby -Spielen gespielt, an denen die Wales -Nationalmannschaft sowie die Eröffnung des SENEDD und anderer offizieller Anlässe beteiligt sind.[332][333]

Das Narzisse und die Lauch sind beide Symbole von Wales. Die Ursprünge des Lauch David Lloyd George.[334] Dies wird auf Verwirrung (oder Assoziation) zwischen der Welsh für Lauch zurückgeführt, Cenhinenund das für Narzissen, Cenhinen Bedr oder St. Peter's Leek.[157] In einem Bericht von 1916 bevorzugte der Lauch, der auf britischen Pfundmünzen erschienen ist.[334] Der Prinz von Wales ' Heraldic Abzeichen wird manchmal auch verwendet, um Wales zu symbolisieren. Das Abzeichen, bekannt als das Prinz von Wales 'Federn, bestehen aus drei weißen Federn, die aus einer Goldkrönung hervorgehen. Ein Band unter dem Krone trägt die Deutsch Motto Ich Dien (Ich diene). Mehrere walisische Vertreterteams, darunter die walisische Rugby Union, und walisische Regimenter in der Britische Armee (das Königliche WalisischeZum Beispiel) verwenden Sie das Abzeichen oder eine stilisierte Version davon. Es wurden Versuche unternommen, die Verwendung des Emblems für kommerzielle Zwecke einzudämmen und seine Verwendung auf die vom Prinzen von Wales autorisierten Nutzung einzuschränken.[335]

Sport

Mehr als 50 nationale Regierungsgremien Regulieren und organisieren Sie ihre Sportarten in Wales.[336] Die meisten derjenigen, die an Wettbewerbssportarten beteiligt sind, wählen, organisieren und verwalten Einzelpersonen oder Teams, um ihr Land bei internationalen Veranstaltungen oder Geräten gegen andere Länder zu vertreten. Wales ist bei großen Weltsportveranstaltungen wie dem vertreten FIFA Weltmeisterschaft, Rugby -Weltmeisterschaft, Rugby -Liga -Weltmeisterschaft und die Commonwealth -Spiele. Bei der Olympische Spiele, Walisische Athleten konkurrieren neben denen von Schottland, England und Nordirland als Teil von a Großbritannien Mannschaft. Wales hat mehrere internationale Sportveranstaltungen veranstaltet.[337] Dazu gehören die 1958 Commonwealth Games,[338] das 1999 Rugby -Weltmeisterschaft, das 2010 Ryder Cup und die 2017 UEFA Champions League -Finale.[337][339]

Obwohl der Fußball traditionell der beliebtere Sport in war Nord Wales, Rugby Union wird als Symbol der walisischen Identität und als Ausdruck des nationalen Bewusstseins angesehen.[340] Das Wales National Rugby Union Team nimmt am jährlichen Teil teil Sechs Nationen -Meisterschaft und hat auch in jedem angetreten Rugby -Weltmeisterschaft, Gastgeber des Turniers in 1999. Die fünf professionellen Seiten, die 2003 die traditionellen Clubseiten in großen Wettbewerben ersetzten, wurden 2004 durch die vier Regionen ersetzt: Cardiff Blues, Drachen, Fischadler und Scharlacher.[341][342] Die walisischen Regionalteams spielen in der United Rugby Championship,[343] das Heineken Champions Cup Wenn sie sich qualifizieren[344] und die Europäischer Rugby Challenge Cup, wieder abhängig von der Qualifikation.[345] Rugby -Liga in Wales Daten zurück bis 1907. Ein Profi Walisische Liga existierte von 1908 bis 1910.[346]

Wales hat es gehabt Sein eigener Fußball Liga, die Welsh Premier League, seit 1992.[347] Aus historischen Gründen spielen fünf walisische Clubs in der Englisches Fußballliga -System; Cardiff City, Swansea City, Newport County, Wrexham, und Stadt Merthyr.[348] Berühmte walisische Spieler sind im Laufe der Jahre zählen John Charles, John Toshack, Gary Geschwindigkeit, Ian Rush, Ryan Giggs, Craig Bellamy, Gareth Bale, Aaron Ramsey, und Daniel James.[349] Bei UEFA EURO 2016, das Wales Nationalmannschaft Erreichte ihr bestes Ergebnis und erreichte das Halbfinale, in dem sie von späteren Champions Portugal geschlagen wurden.[350]

In International Kricket, Wales und England Felder ein einzelnes repräsentatives Team, das von der verwaltet wird England und Wales Cricket Board (EZB), genannt die England Cricket Team, oder einfach "England".[351] Gelegentlich ein separates Wales Team Spielen Sie in limitierter Overswettbewerbe. Glamorgan County Cricket Club ist der einzige walisische Teilnehmer an der Meisterschaft England und Wales County.[352] Wales hat mehrere bemerkenswerte Teilnehmer an Einzel- und Mannschaftssportarten hervorgebracht Snooker Spieler Ray Reardon, Terry Griffiths, Mark Williams und Matthew Stevens.[353] Track -Athleten, die sich auf der Weltbühne einen Namen gemacht haben, gehören Hurdler Colin Jackson und Paralympian Tanni Grey-Thompson.[354][355] Champion -Radfahrer sind Nicole Cooke[356] und Geraint Thomas.[357] Wales hat die Tradition, erstklassige Boxer zu produzieren. Joe Calzaghe war Wbo World Super-Middle Gewicht-Champion und gewann dann die Title WBA, WBC und Ring Magazine Super Middle Gewicht und Ringmagazin.[358] Zu den anderen ehemaligen Box -Weltmeister zählen Enzo Maccarinelli, Freddie Welsh, Howard Winstone, Percy Jones, Jimmy Wilde, Steve Robinson und Robbie Regan.[359] Tommy Farr, der "Tonypandy Terror", kam fast dem Besiegen des Weltmeisters im Schwergewicht nahe Joe Louis auf dem Höhepunkt seines Ruhmes im Jahr 1937.[360]

Medien

Eine Reihe von BBC -Produktionen, wie z. Doctor Who und Torchwood, wurden in Wales gedreht

Wales wurde der erste Großbritanniens digitaler Fernseher Nation.[361] BBC Cymru Wales ist der nationale Sender,[362] Produzieren Sie sowohl Fernseh- als auch Radioprogramme in Walisisch und Englisch von seiner Basis in Zentralquadrat, Cardiff.[363] Der Sender produziert auch Programme wie Leben auf dem Mars, Doctor Who und Torchwood Für das Netzwerkpublikum von BBC im gesamten Vereinigten Königreich.[362][364] ITV, der britische wichtigste kommerzielle Sender, hat einen walisisch-orientierten Service als Markenzeichen als ITV Cymru Wales, dessen Studios in der Nähe sind Cardiff Bay.[365] S4c, mit Sitz in Carmarthen, erstmals am 1. November 1982 ausstrahlt Kanal 4 zu anderen Zeiten. Seit der Digitale Umschaltung Im April 2010 wurde der Kanal ausschließlich in Welsh ausgestrahlt.[366] BBC Radio Cymru ist der walisische Radiodienst des BBC, der in ganz Wales ausstrahlt.[362] Eine Reihe unabhängiger Radiosender, die in den walisischen Regionen vorwiegend in englischer Sprache ausgestrahlt wurden. Im Jahr 2006 reichten mehrere regionale Radiosender in Welsh: Output von zwei zweiminütigen Nachrichten-Bulletins an jedem Wochentag (an jedem Wochentag (pro Woche (Radio Maldwyn) bis über 14 Stunden wöchentlichsprachiger Programme wöchentlich (Swansea -Sound) zu im Wesentlichen zweisprachigen Stationen wie z. Herz Cymru und Radio Ceredigion.[367]

Die meisten in Wales verkauften und gelesenen Zeitungen sind nationale Zeitungen in ganz Großbritannien. Das Western Mail ist Wales 'einzige Print National Daily Newspaper,[368] Aber eine neue Online- und gelegentliche nationale Zeitung, drucken Der nationale, gestartet auf Der Tag des Heiligen David im Jahr 2021.[369] Die in Wales ansässigen regionalen Tageszeitungen umfassen die Daily Post (die Nordwales abdeckt), die Südwales -Abendpfosten (Swansea), die Südwales Echo (Cardiff) und die Südwales Argus (Newport).[368] Y Cymro ist eine wöchentliche wöchentliche wöchentliche wöchentliche Zeitung.[370] Wales am Sonntag ist die einzige walisische Sonntagszeitung, die ganz Wales abdeckt.[371] Das Bücherrat von Wales (BCW, zuvor als Welsh Books Council bekannt) ist die walisischen Government-finanzierte Leiche, die mit der Förderung der walisischen Literatur in Welsh und English beauftragt ist.[372] Das BCW bietet Veröffentlichungsstipendien für qualifizierte Veröffentlichungen für englische und walisische Sprache.[373] Rund 600–650 Bücher werden jedes Jahr von einigen Dutzenden walisischer Verlage veröffentlicht.[374][375] In Wales 'Hauptverlagshäusern gehören Gomer Press, GWASG CARreg Gwalch, Honno, das Universität von Wales Press und Y lolfa.[374] Cambria, ein walisisches Angelegenheitenmagazin, das zweimonatlich auf Englisch veröffentlicht wurde, hat Abonnenten international.[376] In englische Veröffentlichungen veröffentlichte Titel sind enthalten Planet und Poesie Wales.[377][378] Welsh-sprachliche Magazine umfassen die aktuellen Titels der Angelegenheiten Golwg ("Ansicht"), wöchentlich veröffentlicht und Scheune ("Stellungnahme"), monatlich veröffentlicht.[370] Unter den Fachmagazinen, Y Wawr ("The Dawn") wird vierteljährlich von veröffentlicht Merched y Wawr, die nationale Organisation für Frauen.[370] Y Traethodydd ("The Essayist"), eine vierteljährliche Veröffentlichung von der Presbyterianische Kirche von Wales, erschien erstmal 1845 und ist die älteste walisische Veröffentlichung, die noch in gedrucktem gedrucktem ist.[370]

Küche

Cawl, ein traditionelles Fleisch und Gemüsegericht aus Wales

Zu den traditionellen walisischen Gerichten gehören Laverbread (gemacht aus Porphyra Nabelischein essbar Seetang); Bara Brith (Obstbrot); Cawl (ein Lammtopf); CAWL Cennin (Lauchsuppe); und Walisische Kuchen.[379] Herzmuscheln werden manchmal als traditionelles Frühstück mit Speck und Laverbread serviert.[380] Obwohl Wales sein eigenes traditionelles Essen hat und einen Großteil der Küche Englands absorbiert hat Indien, China und die Vereinigte Staaten. Chicken Tikka Masala ist das Lieblingsgericht des Landes, während Hamburgers und chinesisches Essen ausstatten Fisch und Pommes als Imbiss.[381]

Darstellende Künste

Musik

Wales wird oft als "The Land of Song" bezeichnet,[382] Bemerkenswert für seine Harfenisten, männlichen Chöre und Solokünstler. Das Hauptfestival für Musik und Poesie ist das Jahrestag National Eisteddfod. Das Llangollen International Eisteddfod bietet den Sängern und Musikern der Welt die Möglichkeit, aufzutreten. Die walisische Folk Song Society hat eine Reihe von Sammlungen von Liedern und Melodien veröffentlicht.[383] Zu den traditionellen Instrumenten von Wales gehören Telyn Teires (dreifache Harfe), Geige, crwth (verbeugte Lyre), Pibgorn (Hornpipe) und andere Instrumente.[384] Im 19. Jahrhundert entstanden männliche Sprachchöre, die als Tenor- und Bassabschnitte der Chapel -Chöre gebildet wurden, und umfassten die populären weltlichen Hymnen des Tages.[385] Viele der historischen Chöre überleben im modernen Wales und singen eine Mischung aus traditionellen und beliebten Liedern.[385]

Walisischen Sänger Katherine Jenkins Aufführung im Jahr 2011

Das BBC Nationales Orchester von Wales spielt in Wales und international. Das Welsh National Opera basiert auf dem Wales Millennium Center in Cardiff Bay, während Nationales Jugendorchester von Wales war der erste seiner Art der Welt.[386] Wales hat die Tradition, bemerkenswerte Sänger zu produzieren, einschließlich Geraint Evans, Gwyneth Jones, Anne Evans, Margaret Preis, Tom Jones, Bonnie Tyler, Bryn Terfel, Mary Hopkin, Charlotte Church, Donna Lewis, Katherine Jenkins, und Shirley Bassey.[387] Beliebte Bands, die aus Wales hervorgegangen sind Badfinger,[388] das Manische Straßenprediger,[389] das Stereophonik und Feeder, das Super pelzige Tiere und Katatonie.[390] Der walisische traditionelle und Volksmusik Die Szene ist im Wiederaufleben mit Darstellern wie wie Siân James[391]

Drama und Tanz

Anthony Hopkins'Die Darstellung von Hannibal Lecter wurde als die benannt Nr. Eins Bösewicht in der Geschichte der Kino bis zum Afi[392]

Die frühesten überlebenden walisischen Stücke sind zwei mittelalterliche Miracle spielt, Y tri brenin o gwlen ("Die drei Könige von Köln") und Y Dioddefaint a'r Atgyfodiad ("Die Leidenschaft und die Auferstehung").[393] Eine anerkannte walisische Theatertradition entstand im 18. Jahrhundert in Form eines Zwischenspiel, ein metrisches Stück auf Messen und Märkten.[394] Das Drama im frühen 20. Jahrhundert lebte, aber das Land etablierte weder ein walisisches Nationaltheater noch eine nationale Ballettfirma.[395] Nach dem Zweiten Weltkrieg die beträchtliche Anzahl von Amateurunternehmen, die vor dem Ausbruch der Feindseligkeiten existierten, reduzierte sich um zwei Drittel.[396] Der Wettbewerb aus dem Fernsehen Mitte des 20. Jahrhunderts führte zu einer größeren Professionalität im Theater.[396] Spielt vorbei Emlyn Williams und Alun Owen und andere wurden inszeniert, während walisische Schauspieler, einschließlich Richard Burton und Stanley BakerSie etablierten sich als künstlerische Talente.[396] Anthony Hopkins ist ein Alumnus der Royal Welsh College of Music & Drama,[397] und andere bemerkenswerte walisische Akteure umfassen Michael Sheen und Catherine Zeta-Jones.[398] Wales hat auch bekannt gemacht Komiker einschließlich Rob Brydon, Tommy Cooper, Terry Jones, und Harry Secombe.[399]

Zu den traditionellen Tänzen gehören Walisisch Volkstanz und Clog -Tanzen. Die erste Erwähnung des Tanzens in Wales befindet sich in einem Bericht des 12. Jahrhunderts von dem 12. Jahrhundert von Giraldus cambrensisAber bis zum 19. Jahrhundert war der traditionelle Tanz aufgrund religiöser Opposition so gut wie ausgestorben.[395] Im 20. Jahrhundert wurde eine Wiederbelebung von Lois Blake (1890–1974) angeführt.[395] Clog -Tanz wurde von Hywel Wood (1882–1967) und anderen, die die Kunst auf lokalen und nationalen Bühnen verewigt, erhalten und entwickelt.[400] Die walisische Folk Dance Society wurde 1949 gegründet;[400] Es unterstützt ein Netzwerk nationaler Amateur -Tanzteams und veröffentlicht Support -Material. Zeitgenössischer Tanz wuchs in den 1970er Jahren aus Cardiff heraus; Eine der frühesten Unternehmen, Bewegendes Wesen, kam 1973 von London nach Cardiff.[400] Ablenkungen wurde 1983 gegründet und wurde schließlich der National Dance Company Walesjetzt die ansässige Firma im Wales Millennium Center.[401]

Festivals

Wales hat einige einzigartige feierliche Tage. Ein frühes Fest war Mabsant Wenn die örtlichen Gemeinden den Schutzpatron ihrer örtlichen Kirche feiern.[402] Wales 'Nationalfeiertag ist Heiliger DavidDer am 1. März gekennzeichnete Tag wurde als Datum von Davids Tod im Jahr 589 angesehen.[403] Dydd Santes DwynwenDer Tag erinnert an den örtlichen Schutzpatron der Freundschaft und Liebe. Es wird am 25. Januar in ähnlicher Weise wie der Valentinstag gefeiert.[404] Calan Gaaf, verbunden mit dem Übernatürlichen und den Toten, wird am 1. November (All Saints Day) beobachtet. Es wurde größtenteils durch Halloween ersetzt. Weitere Feierlichkeiten sind Calan Mai (Mai Tag), feiern den Beginn des Sommers; Calan Awst (Lammas Day); und Gŵyl Fair y Canhwyllau (Candlemas -Tag).[405]

Siehe auch

Erläuternder Vermerk

  1. ^ Die früheste Instanz von Lloegyr tritt im prophetischen Gedicht des frühen 10. Jahrhunderts auf Armes Prydein. Es scheint vergleichsweise spät wie ein Ortsname, den nominativen Plural Lloegrwys, "Männer von Lloegr", früher und häufiger zu sein. Die Engländer wurden manchmal als Einheit in frühen Poesie bezeichnet (Saesonwie heute) aber genauso oft wie Eingl (Winkel), Iwys (Wessex-Men) usw. Lloegr und Sacson wurde später zur Norm, als England als Königreich auftrat. Was die Ursprünge betrifft, haben einige Gelehrte vorgeschlagen, dass es ursprünglich nur auf nur auf Mercia - Zu dieser Zeit ein mächtiges Königreich und seit Jahrhunderten der Hauptgeh der Welsh. Es wurde dann auf das neue Königreich Englands als Ganzes angewendet (siehe zum Beispiel Rachel Bromwich (ed.), Trioedd Ynys Prydein, University of Wales Press, 1987). "Das verlorene Land" und andere phantasievolle Bedeutungen, wie z. Geoffrey von Monmouth'S Monarch locrinus, haben keine etymologische Grundlage. (Siehe auch Diskussion in Referenz 40)
  2. ^ Der Titel Prinz von Wales wird immer noch übertragen Thronfolger Der britische Thron derzeit Prinz Charles, aber er hat keine verfassungsrechtliche Rolle in modernen Wales.[114] Laut der walisischen Regierung: "Unser Prinz von Wales ist im Moment Prinz Charles, der der derzeitige Erbe des Throns ist. Aber er spielt keine Rolle in der Regierungsführung von Wales, obwohl sein Titel möglicherweise darauf hindeutet, dass er dies tut. "[113]

Zitate

  1. ^ "Cymru bin Byth! Die Bedeutung hinter dem walisischen Motto". Walesonline. 6. Februar 2015. Abgerufen 22. März 2016.
  2. ^ a b c Davies (1994) p. 100
  3. ^ "Statut von Rhuddlan". Oxford Referenz. Abgerufen 26. Juli 2014.
  4. ^ "Gesetze in Wales Act 1535 (aufgehoben 21.12.1993)". Gesetzgebung.gov.uk. Abgerufen 26. Juli 2014.
  5. ^ "Government of Wales Act 1998". Gesetzgebung.gov.uk. Abgerufen 26. Juli 2014.
  6. ^ "Bevölkerungsschätzungen für Großbritannien, England und Wales, Schottland und Nordirland: Mitte 2020". 25. Juni 2021.
  7. ^ a b "Bevölkerungs- und Haushaltsschätzungen, Wales: Volkszählung 2021 - Büro für nationale Statistik". www.ons.gov.uk. 28. Juni 2022. Abgerufen 28. Juni 2022.
  8. ^ "Modellbasierte frühe Schätzungen des regionalen Bruttowerts in den Regionen Englands, Wales, Schottlands und Nordirlands". Büro für nationale Statistik. 7. Juni 2022.
  9. ^ "Regionaler Bruttowert (ausgewogen) pro Kopf und Einkommenskomponenten". Büro für nationale Statistik. 30. Mai 2022.
  10. ^ "Subnational HDI-Bereichsdatenbank-Globales Datenlabor". HDI.Globaldatalab.org. Abgerufen 21. Juli 2021.
  11. ^ a b "Die Länder Großbritanniens". Statistik.gov.uk. Abgerufen 10. Oktober 2008.
  12. ^ Miller, Katherine L. (2014). "Das semantische Feld der Sklaverei im alten Englisch: Wealh, Esne, Þræl" (PDF) (Doktorarbeit). Universität Leeds. Abgerufen 8. August 2019.
  13. ^ a b Davies (1994) p. 71
  14. ^ Tolkien, J. R. R. (1963). Winkel und Briten: O'Donnell Vorträge. Cardiff: University of Wales Press. Englisch und Welsh, ein O'Donnell -Vortrag, der am 21. Oktober 1955 in Oxford gehalten wurde.
  15. ^ Rollason, David (2003). "Ursprünge eines Volkes". Northumbria, 500–1100. Cambridge: Cambridge University Press. p. 60. ISBN 978-0-521-04102-7.
  16. ^ a b Davies (1994) p. 69
  17. ^ Lloyd, John Edward (1911). "Eine Geschichte von Wales von den frühesten Zeiten bis zur edwardianischen Eroberung (Hinweis zu Kapitel VI, dem Namen" Cymry ")". I (Zweite Ausgabe). London: Longmans, Green und Co. (veröffentlicht 1912): 191–192. {{}}: Journal zitieren erfordert |journal= (Hilfe)
  18. ^ Phillimore, Egerton (1891). "Hinweis (a) zur Besiedlung der Bretagne". In Phillimore, Egerton (Hrsg.). Y Cymmrodor. Vol. Xi. London: Honorable Society of Cymmrodorion (veröffentlicht 1892). S. 97–101.
  19. ^ Davies (1994) p. 71 mit der Linie: Ar wynep kymry cadwallawn war.
  20. ^ Chambers 21. Jahrhundert Wörterbuch. Chambers Dictionary (Überarbeitete Ausgabe). Neu -Delhi: Allied Publishers. 2008. p. 203. ISBN 978-81-8424-329-1.
  21. ^ Chisholm, Hugh, hrsg. (1911). "Cambria". Encyclopædia Britannica (11. Aufl.). Cambridge University Press.
  22. ^ "Welsh Skeleton neu datiert: noch älter!". Archaeology.co.uk Website. Aktuelle Archäologie. 6. November 2007. Abgerufen 28. September 2010.: sehen Rote Dame von Paviland
  23. ^ Pollard, Joshua (2001). "Wales 'verborgene Geschichte, Jäger-Sammler-Gemeinschaften in Wales: das Neolithikum". Im Morgan, Prys; Aldhouse-Green, Stephen (Hrsg.). Geschichte von Wales, 25.000 v. Chr. 2000 n. Chr.. Stroud, Gloucestershire: Tempus Publishing. S. 13–25. ISBN 978-0-7524-1983-1.
  24. ^ Davies (2008) S. 647–648
  25. ^ Evans, Edith; Lewis, Richard (2003). "Die prähistorische Begräbnis- und Ritual -Denkmal -Übersicht von Glamorgan und Gwent: Übersichten. Ein Bericht für CADW von Edith Evans Ba PhD MIFA und Richard Lewis BA" (PDF). Verfahren der prähistorischen Gesellschaft. 64: 4. Abgerufen 30. September 2009.
  26. ^ Davies (1994) p. 17
  27. ^ "Überblick: Von neolithisch zur Bronzezeit, 8000–800 v. Chr. (Seite 1 von 6)". BBC History -Website. BBC. 5. September 2006. Abgerufen 5. August 2008.
  28. ^ a b c Davies (1994) S. 4–6
  29. ^ "GGAT 72 Übersichten" (PDF). Ein Bericht für CADW von Edith Evans Ba PhD MIFA und Richard Lewis BA. Glamorgan-Gwent archäologisches Vertrauen. 2003. p. 47. Abgerufen 30. Dezember 2008.
  30. ^ "Parc le Breos Grabkammer; Parc CWM Long Cairn". Die Royal Commission auf der Website der alten und historischen Denkmäler von Wales von Wales. Royal Commission zu den alten und historischen Denkmälern von Wales. 2006. archiviert von das Original am 6. April 2016. Abgerufen 24. Oktober 2008.
  31. ^ "Themen Prähistorischer Wales: Die Steinzeit". BBC Cymru Wales Webseite. BBC Cymru Wales. 2008. Abgerufen 24. Oktober 2008.
  32. ^ Koch, John (2009). "Tartessische: Celtic aus dem Südwesten im Morgengrauen der Geschichte in Acta Palaeohispanica x Palaeohispanica 9 (2009)" (PDF). Paläohispánica: Revista Sobre Lenguas y Culturas de la Hispania Antigua. Paläohispanica: 339–351. ISSN 1578-5386. Abgerufen 17. Mai 2010.
  33. ^ Cunliffe, Karl, Guerra, McEvoy, Bradley; Oppenheimer, Røyrvik, Isaac, Parsons, Koch, Freeman und Wodtko (2010). Celtic aus dem Westen: Alternative Perspektiven aus Archäologie, Genetik, Sprache und Literatur. Oxbow Books und Celtic Studies Publications. p. 384. ISBN 978-1-84217-410-4.{{}}: Cs1 montiert: Mehrfachnamen: Autorenliste (Link)
  34. ^ Cunliffe, Barry (2008). Eine Rasse auseinander: Insularität und Konnektivität in den Proceedings der Prähistoric Society 75, 2009, S. 55–64. Die prähistorische Gesellschaft. p. 61.
  35. ^ Koch, John T. (2009). "Ein Fall für Tartessische als keltische Sprache" (PDF). Acta Palaeohispanica x Palaeohispanica. 9.
  36. ^ Tacitus, Annalen 12: 33–38
  37. ^ Tacitus, Die Annalen, übersetzt von A. J. Woodman, 2004; siehe auch Übersetzung von Church & Brodribb
  38. ^ Jones, Barri; Mattingly, David (1990). "Die Entwicklung der Provinzen". Ein Atlas von Roman Großbritannien. Cambridge: Blackwell Publishers (veröffentlicht 2007). p. 151. ISBN 978-1-84217-067-0.
  39. ^ "RCAHMW COFLEIN: Caerwent Roman City; Venta Silurum". Abgerufen 23. Februar 2019.
  40. ^ Jones, Barri; Mattingly, David (1990). "Die Entwicklung der Provinzen". Ein Atlas von Roman Großbritannien. Cambridge: Blackwell Publishers (veröffentlicht 2007). p. 154. ISBN 978-1-84217-067-0.
  41. ^ a b Jones, Barri; Mattingly, David (1990). "Die Wirtschaft". Ein Atlas von Roman Großbritannien. Cambridge: Blackwell Publishers (veröffentlicht 2007). S. 179–196. ISBN 978-1-84217-067-0.
  42. ^ a b c d e Davies (2008) S. 915
  43. ^ a b Davies (2008) S. 531
  44. ^ Frere, Sheppard Sunderland (1987). "Das Ende des römischen Großbritanniens". Britannia: Eine Geschichte des römischen Großbritanniens (3., überarbeitete Ausgabe). London: Routledge & Kegan Paul. p. 354. ISBN 978-0-7102-1215-3.
  45. ^ Giles, John Allen, ed. (1841). "Die Werke von Gildas, The History, Kap. 14". Die Werke von Gildas und Nennius. London: James Bohn. p. 13.
  46. ^ Phillimore, Egerton, hrsg. (1887). "Stammbäume vom Jesus College MS. 20". Y Cymmrodor. Vol. Viii. Honorable Society of Cymmrodorion. S. 83–92.
  47. ^ Phillimore, Egerton (1888). "Die Annales Cambriae und die alten walisischen Genealogie aus Harleian MS. 3859". In Phillimore, Egerton (Hrsg.). Y Cymmrodor. Vol. Ix. Honorable Society of Cymmrodorion. S. 141–183.
  48. ^ Rachel Bromwich, Herausgeber und Übersetzer. Trioedd Ynys Prydein: Die walisischen Triaden. Cardiff: Universität von Wales Press, Dritte Ausgabe, 2006. 441–444
  49. ^ Ravilious, Kate (21. Juli 2006). "Das alte Großbritannien hatte eine Apartheid-ähnliche Gesellschaft, legt nahe" vor ". National Geographic News. Abgerufen 9. September 2010.
  50. ^ a b Davies (1994) S. 56
  51. ^ a b Davies (1994) S. 65–66
  52. ^ Davies (2008) p. 926
  53. ^ David Hill und Margaret Worthington, Offas Dyke: Geschichte und Leitfaden, Tempus, 2003, ISBN978-0-7524-1958-9
  54. ^ Davies (2008) p. 911
  55. ^ Charles-Edwards, t m (2001). "Wales und Mercia, 613–918". Im Brown, Michelle P.; Farr, Carol Ann (Hrsg.). Mercia: Ein angelsächsisches Königreich in Europa. Leicester University Press. p. 104. ISBN 978-0-7185-0231-7. Abgerufen 27. November 2010.
  56. ^ Hill, David (2001). "Wales und Mercia, 613–918". Im Brown, Michelle P.; Farr, Carol Ann (Hrsg.). Mercia: Ein angelsächsisches Königreich in Europa. Leicester University Press. p. 176. ISBN 978-0-7185-0231-7. Abgerufen 27. November 2010.
  57. ^ Davies (1994) p. 2
  58. ^ Davies (2008) p. 714
  59. ^ Davies (2008) p. 186
  60. ^ Davies (2008) p. 388
  61. ^ "Gruffudd ap llywelyn (gestorben 1063), König von Gwynedd und Powys, und nach 1055 König aller Wales | Wörterbuch der walisischen Biographie". Biographie.Wales. Abgerufen 31. Januar 2022.
  62. ^ K. L. Maund (1991). Irland, Wales und England im elften Jahrhundert. Boydell & Brewer Ltd. S. 216–. ISBN 978-0-85115-533-3.
  63. ^ Maund, Kari Die walisischen Könige S.87-97
  64. ^ Davies (1994) p. 128
  65. ^ Maund, KL. Irland, Wales und England im elften Jahrhundert.
  66. ^ Davies (1994) p. 101
  67. ^ Lieberman, Max (2010). Der mittelalterliche Marsch von Wales: Die Schöpfung und Wahrnehmung einer Grenze, 1066–1283. Cambridge: Cambridge University Press. p. 6. ISBN 978-0-521-76978-5. Abgerufen 4. Oktober 2010.
  68. ^ "Kapitel 6: Das Kommen der Normannen". BBC Cymru Wales Webseite. BBC Cymru Wales. 2008. Abgerufen 4. Oktober 2010.
  69. ^ Davies (1994) S. 133–134
  70. ^ Davies (1994) S. 143–144
  71. ^ a b Davies (1994) S. 151–152
  72. ^ "Hommage an verlorene walisische Prinzessin". BBC News. 12. Juni 2000. Abgerufen 5. März 2007.
  73. ^ a b Illustrierte Enzyklopädie Großbritanniens. London: Leser Digest. 1999. p. 459. ISBN 978-0-276-42412-0. Ein Land und ein Fürstentum auf dem Festland Großbritanniens ... etwa eine halbe Million
  74. ^ Davies, Alter der Eroberung, S. 357, 364.
  75. ^ Davies (1994) p. 162
  76. ^ Davies (2008) p. 711
  77. ^ Davies (1994) p. 194
  78. ^ Davies (1994) p. 203
  79. ^ "Wales unter den Tudors". BBC. 5. November 2009. Abgerufen 21. September 2010.
  80. ^ Lieberman, Max (2010). Der mittelalterliche Marsch von Wales: Die Schöpfung und Wahrnehmung einer Grenze, 1066–1283. Cambridge: Cambridge University Press. p. 4. ISBN 978-0-521-76978-5. Abgerufen 4. Oktober 2010.
  81. ^ Davies (1994) p. 232
  82. ^ a b c d Davies (2008) p. 392
  83. ^ a b c Davies (2008) p. 393
  84. ^ Davies (2008) p. 818
  85. ^ Dem Historiker zugeschrieben A. H. Dodd: Davies (2008) p. 819
  86. ^ "Wales - die erste industrielle Nation der Welt". Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales. 5. Oktober 2008. archiviert von das Original am 3. Oktober 2011. Abgerufen 9. September 2010.
  87. ^ John, Arthur H. (1980). GLAMorgan County History, Band V, Industrial Glamorgan von 1700 bis 1970. Cardiff: University of Wales Press. p. 183.
  88. ^ Davies (2008) p. 284
  89. ^ Davies (2008) p. 285
  90. ^ Davies (2008) p. 461
  91. ^ "David Lloyd George (1863–1945)". BBC Cymru Wales Webseite. BBC Cymru Wales. Abgerufen 26. September 2010.
  92. ^ Davies (2008) p. 515
  93. ^ Davies (2008) p. 439
  94. ^ Morgan, Kenneth O. (1982). Wiedergeburt einer Nation: Wales 1880–1980. Oxford: Oxford University Press. pp.208–210. ISBN 978-0-19-821760-2.
  95. ^ Davies (2008) p. 918
  96. ^ Davies (2008) p. 807
  97. ^ "Deaktivierung, Cymru Fydd und Plaid Cymru" ". Nationalbibliothek von Wales. llgc.org.uk. Archiviert von das Original am 6. Dezember 2010. Abgerufen 25. November 2010.
  98. ^ "Cymdeithas yr iith Gymraegs erster Protest, 1963". Die Juwelen sammeln. gtj.org.uk. Archiviert von das Original am 18. Januar 2012. Abgerufen 25. November 2010.
  99. ^ "Wales in der Luft: Das Ertrinken von Tryweryn und Capel Celyn". Bbc.co.uk. BBC. Archiviert von das Original am 6. Dezember 2009. Abgerufen 25. November 2010.
  100. ^ "Überschwemmungszahl". BBC Webseite. BBC. 19. Oktober 2005. Abgerufen 18. Oktober 2008.
  101. ^ Clews, Roy (1980). Zu träumen von Freiheit - die Geschichte von Mac und der freien Wales -Armee. Y lolfa cyf., Talybont. S. 15, 21 & 26–31. ISBN 978-0-86243-586-8.
  102. ^ "Unsere Geschichte - Clywedog Dam, Wales –1967". Halcrow -Website. Halcrow Group Ltd. 2011. archiviert von das Original Am 30. Dezember 2011. Abgerufen 8. Januar 2012.
  103. ^ Clews, Roy (1980). Zu träumen von Freiheit - die Geschichte von Mac und der freien Wales -Armee. Y lolfa cyf., Talybont. S. 22, 59, 60 & 216. ISBN 978-0-86243-586-8.
  104. ^ Gwynfor, Evans (2000). Der Kampf um die walisische Freiheit. Y lolfa cyf., Talybont. p. 152. ISBN 978-0-86243-515-8.
  105. ^ a b Davies (2008) p. 236
  106. ^ Davies (2008) p. 237
  107. ^ "The Constitution Series: 1 - Wales im Vereinigten Königreich" (PDF). Nationalversammlung für Wales. Juli 2011. archiviert von das Original (PDF) am 20. April 2016. Abgerufen 6. April 2016.
  108. ^ "Geschichte der Devolution". senedd.wales. Abgerufen 31. Januar 2022.
  109. ^ "Der walisische Sprachgesetz von 1967". BBC. 26. Juli 2012. Abgerufen 31. Januar 2022.
  110. ^ a b Powys, Betsan (12. Januar 2010). "Der lange walisische Weg zur Devolution". BBC News Webseite. BBC. Abgerufen 26. September 2010.
  111. ^ "Länder innerhalb eines Landes". 10 Downing Street -Website. 10 Downing Street. 10. Januar 2003. archiviert von das Original am 9. September 2008. Abgerufen 5. November 2010. Das Vereinigte Königreich besteht aus vier Ländern: England, Schottland, Wales und Nordirland.
  112. ^ "UN -Bericht führt zu Rühren mit Wales, der als" Fürstentum "bezeichnet wird". Walesonline -Website. Media Wales Ltd. 3. Juli 2010. Abgerufen 25. Juli 2010. ... Der Generalrat der Versammlung, John Griffiths, sagte: "Ich bin damit einverstanden, dass das Fürstentum eine Fehlbezeichnung ist und Wales als Land ordnungsgemäß bezeichnet werden sollte.
  113. ^ a b "Wales.com FAQs". Wales.com -Website. Walisische Regierung. 2008. Abgerufen 24. August 2015.
  114. ^ Bogdanor, Vernon (1995). Die Monarchie und die Verfassung. London: Oxford University Press. p. 52. ISBN 978-0-19-827769-9. Abgerufen 5. November 2010. In seiner Autobiographie beklagte sich der Herzog von Windsor darüber, dass es als Prinz von Wales in dem Sinne keinen spezifischen Routine-Job gab Mit all dieser implizierten Position habe ich tatsächlich keine formellen staatlichen Pflichten oder Verantwortlichkeiten besitzt. ' "Dieses konstitutionelle Vakuum", Jonathan DimblebyDer Biograf des Prinzen von Wales hat festgestellt, dass es keine Aufsicht war, sondern dokumentarische Beweise für die besondere Position, die der Erbe scheinbar einnimmt; Es gibt keine formelle "Rolle", außer zu warten. '
  115. ^ a b "StackPath". www.instituteforGovernment.org.uk. Abgerufen 31. Januar 2022.
  116. ^ "Englisch, die in Wales lebten, haben es in Richtung des Brexit geweckt, Forschungsergebnisse". Der Wächter. 22. September 2019. Abgerufen 31. Januar 2022.
  117. ^ "Geschichte der Devolution". senedd.wales. Abgerufen 31. Januar 2022.
  118. ^ Harries, Robert (8. November 2020). "Der Aufstieg von Yes cymru und warum sich Menschen mit ihren Tausenden zusammenschließen". Walesonline. Abgerufen 31. Januar 2022.
  119. ^ "Westminster warnte, als die Umfrage Rekordunterstützung für die walisische Unabhängigkeit zeigt". Der Wächter. 4. März 2021. Abgerufen 31. Januar 2022.
  120. ^ Davies, Janet (2014). Die walisische Sprache: Eine Geschichte (2 ed.). Cardiff: Universität von Wales Press. S. 1, 4. ISBN 978-1-78316-019-8.
  121. ^ Davies 2014, p. 6.
  122. ^ Davies 2014, p. 19.
  123. ^ Davies 2014, S. 37, 39.
  124. ^ Davies 2014, p. 117, 120, 122–123.
  125. ^ "Walisische Sprache (Wales) Maßnahme 2011 | Gesetz Wales". Law.gov.Wales. Abgerufen 3. Februar 2022.
  126. ^ "Erst walisisches Gesetz 'seit 600 Jahren"". ITV News. 12. November 2012. Abgerufen 3. Februar 2022.
  127. ^ Davies 2014, S. 117, 121.
  128. ^ Davies 2014, p. 122–123.
  129. ^ ISO 3166-2 Newsletter, 2011, S. 27. Zugriff am 8. März 2012
  130. ^ a b Jones, Ciaran (9. Juni 2017). "Dies sind die 40 Abgeordneten, die in ganz Wales gewählt wurden". Wales online.
  131. ^ "Kräfte". senedd.wales. Abgerufen 27. Mai 2022.
  132. ^ Teil 1, Lokalregierung (Wales) Act 1994
  133. ^ "Lokale Behörden". Walisische Regierung. Archiviert von das Original am 30. Mai 2014. Abgerufen 9. September 2010.
  134. ^ "Über uns". Gov.uk.
  135. ^ "Großbritannien Parlament -Parlaments Rolle". Website des Vereinigten Königreichs Parlament. Großbritannien Parlament. 29. Juni 2009. Abgerufen 1. September 2009.
  136. ^ "Die Rolle des Außenministers für Wales" (PDF). Walisische Regierung Webseite. Walisische Regierung. 2005. archiviert von das Original (PDF) am 3. September 2011. Abgerufen 28. September 2010.
  137. ^ "Wie die Baugruppe gewählt wird". Nationalversammlung für Wales Webseite. Nationalversammlung für Wales. 2010. archiviert von das Original am 9. Januar 2009. Abgerufen 6. Oktober 2010.
  138. ^ Birrell, Derek (2012). Vergleich der devolvierten Regierung. London, Vereinigtes Königreich: Palgrave Macmillan. p. 45. ISBN 978-0-230-38978-6.
  139. ^ "Gesetze für Wales machen". Nationalversammlung für Wales. 2010. archiviert von das Original am 22. September 2010. Abgerufen 6. Oktober 2010.
  140. ^ "Schedule 5 an das Gesetz der Regierung von Wales 2006 (in der geänderten Fassung)". Nationalversammlung für Wales. 2006. archiviert von das Original am 20. November 2010. Abgerufen 6. Oktober 2010.
  141. ^ "Government of Wales Act 1998". Das Nationalarchive Webseite. HM -Regierung. 2010. Abgerufen 6. Oktober 2010.
  142. ^ "Government of Wales Act 2006". Das Nationalarchive Webseite. HM -Regierung. 2010. Abgerufen 6. Oktober 2010.
  143. ^ "Wales sagt ja in Referendum Voting". BBC. 4. März 2011. Abgerufen 3. November 2011.
  144. ^ "VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA". wales.com. Archiviert von das Original am 28. August 2017. Abgerufen 23. September 2017.
  145. ^ "Kongressfreunde von Wales Caucus begrüßen den ersten Minister Carwyn Jones | Kongressabgeordneter Morgan Griffith". Morgangriffith.house.gov. 6. September 2016. Abgerufen 23. September 2017.
  146. ^ "Welsh erster Minister besucht Washington und New York City". Gov.uk. Abgerufen 24. September 2019.
  147. ^ a b "Geschichte und Entwicklung der walisischen Sprache vor den Gerichten". Gerichte Ihrer Majestät Webseite. Gerichte Ihrer Majestät. 11. Juni 2007. archiviert von das Original am 6. Juni 2011. Abgerufen 7. Oktober 2010.
  148. ^ Davies (2008) p. 450
  149. ^ Davies (1994) p. 86
  150. ^ Davies (1994) p. 225
  151. ^ Davies (1994) p. 263
  152. ^ Davies (2008) p. 453
  153. ^ "Untergeordnete Gesetzgebung". Law.gov.Wales. Walisische Regierung. 13. Februar 2015. Archiviert von das Original am 19. Juni 2020. Abgerufen 16. Juli 2020.
  154. ^ "Zwei der vier walisischen Polizeikräfte benötigen eine Verbesserung", wie sie Verbrechen verhindern und untersuchen ". ITV News. 18. Februar 2016. Abgerufen 29. Februar 2016.
  155. ^ "Die Abgeordnete fordern die britische Regierung, das Gefängnis von Nordwales zu bauen". BBC News. 3. März 2010. Abgerufen 31. Dezember 2010.
  156. ^ HM Gefängnisdienst (21. September 2000). "Weibliche Gefangene". hmprisonservice.gov.uk. Archiviert von das Original am 6. Februar 2011. Abgerufen 31. Dezember 2010.
  157. ^ a b Großbritannien 2005 - Das offizielle Jahrbuch des Vereinigten Königreichs Großbritanniens und Nordirlands (PDF). Büro für nationale Statistiken. 2004. S. 2 & 30. ISBN 978-0-11-621738-7. Abgerufen 10. Februar 2012.
  158. ^ "Geographie: Über Wales". Besuchen Sie Wales Webseite. Walisische Regierung. 2010. archiviert von das Original am 28. Oktober 2010. Abgerufen 3. Oktober 2010.
  159. ^ "England und Wales". Europäischer Landinformationsdienst. Archiviert von das Original Am 20. Juli 2011. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  160. ^ "Keltische See". Parlamentsdebatten (Hansard). Vol. 883. House of Commons. 16. Dezember 1974. col. 317W.
  161. ^ "Grenzen von Ozeanen und Meeren, 3. Auflage + Korrekturen" (PDF). Internationale hydrographische Organisation. 1971. p. 42 [Korrekturen auf Seite 13]. Archiviert von das Original (PDF) am 8. Oktober 2011. Abgerufen 28. Dezember 2020.
  162. ^ Darkes, Giles (Januar 2008). "Wie lange dauert die britische Küste?". Das Britische kartografische Gesellschaft. Archiviert von das Original am 22. Mai 2012. Abgerufen 6. Oktober 2015.
  163. ^ "Entdecken Sie die walisischen Inseln mit einzigartigen Landschaften, Wildtieren und Erbe". Visitwales. Abgerufen 15. Mai 2020.
  164. ^ Glancey, Jonathan (2. August 2009). "High Tea: Mount Snowdons Magical Mountaintop Cafe". Der Wächter. London. Abgerufen 28. September 2010.
  165. ^ "Berg auf" Super "-Status aufgerüstet". Walesonline Webseite. Media Wales Ltd. 22. September 2010. Abgerufen 30. September 2010.
  166. ^ "Die Welsh 3000S Challenge". Welsh3000s.co.uk. Abgerufen 28. September 2010.
  167. ^ "Aran Fawddwy". snowdoniaguide.com. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  168. ^ Nuttall, John & Anne (1999). Die Berge von England & Wales - Band 1: Wales (2. Auflage). Milnthorpe, Cumbria: Cicerone. ISBN978-1-85284-304-5.
  169. ^ "Ordnance Survey". Abgerufen 6. Juni 2020.
  170. ^ "Bereiche mit hervorragender natürlicher Schönheit". Walisische Regierung Webseite. Walisische Regierung. Archiviert von das Original am 25. Juni 2012. Abgerufen 6. Oktober 2010.
  171. ^ Knapman, Joshua (14. Mai 2019). "Alle blauen Strände von Wales im Jahr 2019". Walesonline. Abgerufen 15. Mai 2020.
  172. ^ Davies (2008) S.778
  173. ^ "Stürmisches Wetter". BBC Nordwestwales -Website. BBC. 28. April 2006. archiviert von das Original am 26. Januar 2011. Abgerufen 26. September 2010.
  174. ^ a b Davies (2008) S. 814
  175. ^ "Im Detail: Die Sea Kaiser -Katastrophe". BBC News Webseite. BBC. 2000. Abgerufen 26. September 2010.
  176. ^ a b c d Davies (2008) p. 75
  177. ^ "Die kambrische Periode der paläozoischen Ära: 542 bis 488 Millionen Jahre". Paläos.com. 11. April 2002. archiviert von das Original am 26. November 2010. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  178. ^ Sedgwick, A. (1852). "Über die Klassifizierung und Nomenklatur der unteren Paläozoikum von England und Wales". Q. J. Geol. SOC. Lond. 8 (1–2): 136–138. doi:10.1144/gsl.jgs.1852.008.01-02.20. S2CID 130896939.
  179. ^ "Der Silurianer: Die Silurian der paläozoischen Ära: 444 bis 416 mya". Paläos.com. 11. April 2002. archiviert von das Original am 9. März 2012. Abgerufen 10. Februar 2012.
  180. ^ "Der Ordovizer: Die ordovizische Periode der paläozoischen Ära: 488 bis 444 Millionen Jahre". Paläos.com. 11. April 2002. archiviert von das Original am 7. März 2012. Abgerufen 10. Februar 2012.
  181. ^ a b "Met Office: Regional Klima: Wales". Met Office Webseite. Met Office. 2010. Abgerufen 26. September 2010.
  182. ^ Davies (2008) S. 148–150
  183. ^ Turner, Robert (26. Juli 2010). "Feuchteste Stadt in Großbritannien zahlt hohen Preis für Regen". Media Wales Ltd. Abgerufen 26. September 2010.
  184. ^ "HEATWAVE LETZT: Wales sieht am heißesten Tag pro Rekord, zeigen provisorische Zahlen". BBC News. Abgerufen 18. Juli 2022.
  185. ^ "Wales: Klima". Met Office. Archiviert von das Original am 13. Januar 2012. Abgerufen 9. September 2010.
  186. ^ a b "Met Office: Regional Klima: Wales". Met Office -Website. Met Office. 2009. archiviert von das Original am 13. Januar 2012. Abgerufen 6. Oktober 2009.
  187. ^ "Digitales Archiv für extreme Niederschlagsereignisse in Großbritannien" (PDF). Hydro-Gis Ltd. archiviert aus das Original (PDF) am 12. März 2012. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  188. ^ Clark, Ross (28. Oktober 2006). "Je feuchter, desto besser". Der Unabhängige. London. Archiviert von das Original am 28. Januar 2012. Abgerufen 2. September 2009.
  189. ^ Green, Mick (2007). "Wales Ring Ouzel Survey 2006" (PDF). Ecology Matters Ltd. archiviert aus das Original (PDF) am 11. März 2012. Abgerufen 6. September 2010.
  190. ^ "Schwarze Raben kehren in den Platz zurück". BBC. 24. Januar 2006. Abgerufen 6. September 2010.
  191. ^ "Red Kite hat Wales 'Lieblingsvogel gewählt". Royal Society zum Schutz von Vögeln. 11. Oktober 2007. archiviert von das Original am 23. August 2010. Abgerufen 6. September 2010.
  192. ^ "Über Conwy". Rspb.org.uk. 16. April 2010. Abgerufen 6. September 2010.
  193. ^ Davies (2008) p. 533
  194. ^ Vidal, John (13. November 2006). "Ziegen sind seit 10.000 Jahren Snowdonia; jetzt sehen sie sich geheimen Cull gegenüber". Guardian.co.uk. London. Abgerufen 14. August 2011.
  195. ^ Grug, Mari (30. März 2021). "Lizenzierte Biber, die erstmals in Wales veröffentlicht wurden". BBC News. Abgerufen 31. März 2021.
  196. ^ Davies (1994) S. 286–288
  197. ^ Perring, E.H.; Walters, S. M., Hrsg. (1990). Atlas of the British Flora. Melksham, Großbritannien: BSBI. p. 43. ISBN 978-0-901158-19-2.
  198. ^ Davies (2008), S. 233
  199. ^ Davies (2008), S. 697
  200. ^ Tag Graham (2002). Wales Sinn machen. Cardiff: University of Wales Press. p.87. ISBN 978-0-7083-1771-6.
  201. ^ Davies (2008), S. 233–4
  202. ^ Barry, Mark (4. Januar 2021). "Umwelt, Steuer und Wales". SWALESMETROF.BLOG. Abgerufen 13. Januar 2021.
  203. ^ a b Lloyd, Dai (14. November 2020). "Wales ist keine globale Anomalie - es kann wie in jeder anderen Nation unabhängig sein.". Nation Cymru. Abgerufen 13. Januar 2021.
  204. ^ "Llywodraeth Cymru | Walisische Regierung". Gov.Wales. Abgerufen 24. Februar 2018.[Permanent Dead Link]
  205. ^ "Mangel an öffentlichen Finanzen in Wales aufgrund niedrigerer Einnahmen, Bericht erfasst". Cardiff University. 2. Juli 2019. Abgerufen 23. April 2020.
  206. ^ Donovan, Owen (16. März 2020). "Wales 'steuerliche Zukunft - Öffentliche Finanzen in Großbritannien und Unabhängigkeit". Der Bundesstaat Wales. Der Bundesstaat Wales. Abgerufen 20. Januar 2021.
  207. ^ Duggan, Craig (2. März 2021). "Klimawandel: Private Wasserkraftschemata 'auf Cliff Edge'". BBC News. Abgerufen 2. März 2021.
  208. ^ Barry, Mark (7. Januar 2020). "Wales und HS2 ...". SWALESMETROF.BLOG. Abgerufen 13. Januar 2021.
  209. ^ "IISS Military Balance 2020". Internationales Institut für strategische Studien.
  210. ^ "South Wales Coalfield Timeline". Universität von Wales Swansea. 2002. Abgerufen 11. September 2010.
  211. ^ "Kohleaustausch an 'Börse'". BBC News Webseite. BBC. 26. April 2007. Abgerufen 11. Oktober 2008.
  212. ^ "Kohle- und Versandmetropole der Welt". Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales Webseite. Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales. 18. April 2007. archiviert von das Original am 5. Januar 2009. Abgerufen 11. Oktober 2008.
  213. ^ a b Williams, Phil (September 2003). Die Psychologie der Distanz: Wales: eine Nation. Papurau Gregynog. Vol. 3. Cardiff: Institut für walisische Angelegenheiten (veröffentlicht 2003). p. 31. ISBN 978-1-86057-066-7.
  214. ^ Massey, Glenn (August 2009). "Überprüfung des internationalen Business Wales" (PDF). Walisische Regierung. p. 10. archiviert von das Original (PDF) Am 4. Dezember 2009. Abgerufen 11. September 2010.
  215. ^ "Eine Überprüfung der lokalen Ansätze zur Entwicklung der Wirtschafts- und Beschäftigungsentwicklung in OECD -Ländern" (PDF). LEED -Programm (OECD. OECD. p. 8. archiviert von das Original (PDF) am 22. Februar 2011. Abgerufen 11. September 2010.
  216. ^ a b c "Wales eine lebendige Wirtschaft" (PDF). Walisische Regierung. 2005. S. 12, 22, 40, 42. archiviert aus das Original (PDF) am 13. Februar 2010. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  217. ^ "Gebiet des landwirtschaftlichen Landes, nach Art von Ernte und Gras (tausend Hektar)". Statswales. Archiviert von das Original am 3. März 2012. Abgerufen 2. Oktober 2010. Gesamtlandwirtschaftsgebiet (2004): 1633,5.000 Hektar (16.335 km2), Wales Area 20.779 km2
  218. ^ "Tourismus Hoffnung über Rekord 45 Strandflaggen in Wales". BBC News Webseite. BBC. 11. Mai 2010. Abgerufen 7. September 2010.
  219. ^ "Tourismus - Sektorübersicht Wales". Geh Wales Webseite. Geh Wales. Archiviert von das Original am 9. April 2010. Abgerufen 7. September 2010.
  220. ^ "Walisische Regierung | geschrieben - Wales - die erste" Fair Trade Nation "der Welt der Welt". Walisische Regierung Webseite. Walisische Regierung. 6. Juni 2008. archiviert von das Original am 22. Januar 2010. Abgerufen 19. Juni 2010.
  221. ^ Carradice, Phil. "Der Zusammenbruch der walisischen Banken". BBC Cymru Wales Webseite. BBC. Abgerufen 30. September 2010.
  222. ^ "Die Rolle der Bank of England bei der Regulierung der Frage der schottischen und nordirischen Banknoten". Bank von England Webseite. Bank von England. 2010. Abgerufen 30. September 2010.
  223. ^ "Commercial Bank of Wales, Carmarthen -Niederlassung, Papiere". Archiv Wales. Archiviert von das Original am 16. Juli 2011. Abgerufen 8. September 2010.
  224. ^ "www.royalmint.gov.uk". Royal Mint Webseite. Royal Mint. 2010. archiviert von das Original am 12. Oktober 2010. Abgerufen 26. September 2010.
  225. ^ "Die neuen Designs enthüllten". Royal Mint Webseite. Royal Mint. 10. Februar 2012. archiviert von das Original am 22. Mai 2008. Abgerufen 11. Oktober 2008.
  226. ^ "Covid-19 wirkt sich auf den Tourismus- und Gastgewerbesektor aus, ein Einblick aus dem jüngsten wirtschaftlichen Kommentar". Universität Strathclyde. 18. März 2021. ... Gesundheit und Wirtschaftskrise ... insbesondere Tourismus und Gastfreundschaft erlitten bemerkenswerte Verluste durch die Pandemie.
  227. ^ "Reisen Sie während Covid-19 nach Großbritannien: Was Sie wissen müssen, bevor Sie gehen". CNN. Abgerufen 8. April 2021. Es ist zu früh zu sagen, welche Länder auf der grünen Liste stehen werden, wenn nicht wesentliche internationale Reisen wieder aufgenommen werden
  228. ^ "Covid Lockdown Lockeres: Feierlichkeiten als Pubgärten und Geschäfte wiedereröffnet". BBC News. 13. April 2021.
  229. ^ "Verantwortlichkeiten des Ministers für Wirtschaft, Verkehr und Nordwales". Walisische Regierung. Archiviert von das Original am 21. Juli 2020. Abgerufen 21. Juli 2020.
  230. ^ "Eine der wichtigsten Straßen in Wales". Roads.org.uk. Abgerufen 21. Juli 2020.
  231. ^ Owen, Cathy (6. Juni 2014). "Der A470 ist Großbritanniens Lieblingsstraße". Wales online.
  232. ^ "Transport für Wales - Design von Wales and Borderers Rail Service einschließlich Metro" (PDF). Walisische Regierung. 28. Februar 2017. Abgerufen 16. Juli 2020.
  233. ^ "Fähranschlüsse". Transport für Wales. Abgerufen 21. Juli 2020.
  234. ^ Barry, Sion (19. März 2020). "Endgültige Rechnung für die Elektrifizierung der Great Western Mainline von Südwales bis London 2 Mrd. GBP über das Originalbudget". Geschäftsleben. Abgerufen 21. Juli 2020.
  235. ^ "Wirtschaftsführer berücksichtigen die Nachfrage der Elektrobahnen". Walesonline.co.uk. 25. Januar 2011. Abgerufen 7. Juni 2012.
  236. ^ "Großbritanniens Transportinfrastruktur, Schienelektrifizierung" (PDF). Abteilung für Transport. 2009. archiviert von das Original (PDF) am 8. April 2010. Abgerufen 7. Juni 2012.[Seite benötigt]
  237. ^ Harding, Nick (11. März 2017). "Eastern Airways übernehmen Cardiff zur Anglesey Route". UK Aviation News. Abgerufen 16. Juli 2020.
  238. ^ "Cardiff Airport-Destinationen". Cardiff Airport - Maes Awyr Caerdydd. Abgerufen 21. Juli 2020.
  239. ^ "Wiederbelebter Swansea-Kork-Fährdienst Sets Segel". BBC News Webseite. BBC. 10. März 2010. Abgerufen 19. Juni 2010.
  240. ^ "Swansea-Kork-Fähre: Fastnet Line, um den Service mit Verlust von 78 Arbeitsplätzen zu schließen". BBC News Webseite. BBC. 2. Februar 2012. Abgerufen 15. April 2012.
  241. ^ "Lampeter, Universität von Wales", Der Wächter, 1. Mai 2008, abgerufen 17. Oktober 2014
  242. ^ a b Davies (2008) p. 238
  243. ^ a b c d Davies (2008) p. 239
  244. ^ "Die walisische Sprache in der Ausbildung des 19. Jahrhunderts". BBC Cymru Wales Geschichte Webseite. BBC Cymru Wales. 2010. Abgerufen 24. November 2010.
  245. ^ Nash, Roy (1980). Schulbildung in ländlichen Gesellschaften. London: Methuen & Co. Ltd.. p. 90. ISBN 978-0-416-73300-6. Abgerufen 24. November 2010.
  246. ^ Baker, Colin (1992). Einstellungen und Sprache. Mehrsprachige Angelegenheiten. Vol. 83. Clevedon: Mehrsprachige Angelegenheiten. p. 99. ISBN 978-1-85359-142-6. Abgerufen 24. November 2010.
  247. ^ Fitz, John (2001). Shimahara, N. Ken; Holowinsky, Ivan Z.; Tomlinson-Clarke, Saundra (Hrsg.). Lokale Identität und nationale Systeme: Der Fall von Wales. Ethnizität, Rasse und Nationalität in der Bildung: Eine globale Perspektive. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. p. 248. ISBN 978-0-8058-3837-4. Abgerufen 24. November 2010.
  248. ^ Davies (1994) S. 378–381
  249. ^ Davies (2008) p. 240
  250. ^ Jones, Megan. "Welsh-Medium-Ausbildung und Walisisch als Fach" (PDF). Nationalversammlung für Wales. Abgerufen 26. Februar 2018.
  251. ^ "Schulen der örtlichen Behörde, Region und Art der Schule". statswales.gov.wales. Archiviert von das Original am 24. Februar 2018. Abgerufen 24. Februar 2018.
  252. ^ "Walisische Regierung: Statistiken Wales: Schüler nach Wahlkreis und Sektor der Versammlung". statswales.gov.wales. Archiviert von das Original am 20. September 2020. Abgerufen 15. Mai 2020.
  253. ^ "Vollzeitäquivalente Lehrer nach lokalen Behörden, Regionen und Kategorien". Archiviert von das Original am 24. Februar 2018. Abgerufen 24. Februar 2018.
  254. ^ "Gesundheit in Wales - 1960er Jahre". NHS Wales Webseite. NHS Wales. 23. Oktober 2006. Abgerufen 8. September 2010.
  255. ^ a b "Edwina Hart Mbe Am". Walisische Regierung Webseite. Walisische Regierung. Archiviert von das Original am 13. Januar 2012. Abgerufen 12. September 2010.
  256. ^ a b c Davies (2008), S.361
  257. ^ "Mitarbeiter direkt im NHS angestellt: 31. Dezember 2019". Gov.Wales. Abgerufen 15. Mai 2020.
  258. ^ "Welsh Health Survey 2009" (PDF). Walisische Regierung Webseite. Walisische Regierung. Archiviert von das Original (PDF) am 16. September 2013. Abgerufen 26. September 2010.
  259. ^ Griffith, Hywel (21. Oktober 2006). "Chronischer Zustand unserer Gesundheit". BBC News Webseite. BBC. Abgerufen 26. September 2010.
  260. ^ "Nationale Umfrage für Wales 2017–18: Bevölkerungsgesundheit - Lebensstil" (PDF). Walisische Regierung Webseite. Walisische Regierung. 27. Juni 2018. archiviert von das Original (PDF) am 19. Juli 2018. Abgerufen 23. Februar 2019.
  261. ^ John Davies (1993). Eine Geschichte von Wales. S. 258–59, 319. ISBN 978-0-14-192633-9.
  262. ^ "200 Jahre der Volkszählung in ... Wales: Volkszählung 2001" (PDF). Archiviert von das Original (PDF) am 19. März 2009.
  263. ^ "Volkszählung 2001: Bevölkerung nach Gebiet, ethnischer Zugehörigkeit und Geschlecht". statswales.gov.wales. Abgerufen 28. Juni 2022.
  264. ^ Brian R. Mitchell und Phyllis Deane, Zusammenfassung der britischen historischen Statistiken (Cambridge, 1962) S. 20, 22
  265. ^ "Industrielle Revolution". BBC. Abgerufen 17. Oktober 2009.
  266. ^ LSJ Services [Wales] Ltd. "Bevölkerung Therhondda.co.uk. Abgerufen am 9. Mai 2006 ". Therhondda.co.uk. Archiviert von das Original am 20. Mai 2008. Abgerufen 17. Oktober 2009.
  267. ^ "BBC Wales - Geschichte - Themen - Italienische Einwanderung". BBC. Abgerufen 17. Oktober 2009.
  268. ^ "Sozialistische Einheit | Debatte und Analyse für Aktivisten und Gewerkschaftsgewerkschaften". Archiviert von das Original am 18. Oktober 2011. Abgerufen 10. Oktober 2016.
  269. ^ "Wales 'Bevölkerung: Ein demografischer Überblick 1971–2005" (PDF). New.Wales.gov.uk. Archiviert von das Original (PDF) am 19. Juli 2008. Abgerufen 29. August 2017.
  270. ^ "Volkszählung 2011: Bevölkerungsschätzungen für das Vereinigte Königreich, 27. März 2011" (PDF). Büro für nationale Statistik. 2012. Abgerufen 19. Dezember 2012.
  271. ^ "Das ist Wales: Städte in Wales". 19. Juni 2019. Abgerufen 4. Mai 2020.
  272. ^ "Rekordzahl der Gewinner der Stadtstatus kündigte an, Platin -Jubiläum zu feiern". Gov.uk. Abgerufen 28. Juni 2022.
  273. ^ "Bevölkerungsschätzungen für Großbritannien, England und Wales, Schottland und Nordirland, Mitte 2019". Büro für nationale Statistiken. 6. Mai 2020. Abgerufen 6. Mai 2020.
  274. ^ Ergebnisse der Volkszählung von 2001: Geburtsland (www.statistics.gov.uk)
  275. ^ "Ergebnisse der Volkszählung von 2001 von www.statistics.gov.uk".
  276. ^ "Walisische Regierung | Volkszählung 2011: Erste Ergebnisse der walisischen Sprache". Archiviert von das Original am 7. Oktober 2013.
  277. ^ "Welsh -Sprachdaten aus der jährlichen Bevölkerungsumfrage: April 2020 bis März 2021". Gov.Wales. Abgerufen 31. Januar 2022.
  278. ^ "Welsh -Sprachdaten aus der jährlichen Bevölkerungsumfrage: Oktober 2020 bis September 2021". Gov.Wales. Abgerufen 31. Januar 2022.
  279. ^ Davies (2008) p. 262
  280. ^ Davies (1994) p. 623
  281. ^ Hill, Claire (2. Oktober 2006). "Warum Butty Wales selten verlässt". Walesonline Webseite. Media Wales Ltd. Abgerufen 15. November 2010.
  282. ^ "Volkszählung 2011, Schlüsselstatistiken für einheitliche Behörden in Wales". Büro für nationale Statistik. 11. Dezember 2012. Abgerufen 11. Dezember 2012.
  283. ^ "Volkszählung 2001: Hauptstatistik über Welsh". Welsh Language Board. Archiviert von das Original am 24. Mai 2011. Abgerufen 30. September 2010.
  284. ^ Davies (2008) p. 940
  285. ^ Turner, Robin (3. April 2007). "Polen wanderten mit Tausenden in die walisische Stadt aus". Walesonline. Abgerufen 24. Dezember 2021.
  286. ^ "Volkszählung 2011 - Büro für nationale Statistik". www.ons.gov.uk. Abgerufen 24. Dezember 2021.
  287. ^ a b c d "Statistisches Bulletin: Volkszählung 2011: Schlüsselstatistiken für Wales, März 2011". Büro für nationale Statistik. 11. Dezember 2012. Abgerufen 11. Dezember 2012.
  288. ^ a b "Glaube an Wales, für Gemeinschaften zählen" (PDF). 2008. p. 21. archiviert von das Original (PDF) am 24. Oktober 2013. Abgerufen 6. September 2010.
  289. ^ "Glamorgan Archive, Heiratsregister der Glamorgan Presbyterian Church". Archiv Wales. Archiviert von das Original am 27. April 2016. Abgerufen 9. September 2010.
  290. ^ "Katholische Enzyklopädie: St. David". Newadvent.org. Abgerufen 22. Mai 2015.
  291. ^ Davies (2008), p. 739
  292. ^ "Evan Roberts (1878–1951)". Nationalbibliothek von Wales. 2007. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  293. ^ "Religion in Großbritannien". diversiton.com. Archiviert von das Original am 24. April 2015. Abgerufen 21. September 2010.
  294. ^ "Geschichte der Religion: Multikulturelle Wales". BBC. 15. Juni 2006. Abgerufen 19. Juni 2010.
  295. ^ Prior, Neil (20. Juli 2019). "Aufnahme von Wales 'verschwundener jüdischer Geschichte". Abgerufen 19. November 2019.
  296. ^ Zentrum, UNESCO -Weltkulturerbe. "UNESCO World Heritage Center - Weltkulturerbe Liste". UNESCO World Heritage Center. Abgerufen 28. Juni 2022.
  297. ^ a b c Snyder, Christopher Allen (2003). Die Briten. Wiley-Blackwell. S. 258–261. ISBN 978-0-631-22260-6. Abgerufen 26. November 2010.
  298. ^ Davies (2008) p. 525
  299. ^ Ford, Patrick K (2008). Die Mabinogi und andere mittelalterliche walisische Geschichten (2. Aufl.). Berkeley und Los Angeles: Presse der Universität von Kalifornien. p. 183. ISBN 978-0-520-25396-4. Abgerufen 26. November 2010.
  300. ^ Koch, John Thomas (2006). Keltische Kultur: Eine historische Enzyklopädie. Santa Barbara: ABC-Clio. S. 359 & 1324. ISBN 978-1-85109-440-0. Abgerufen 26. November 2010.
  301. ^ White, Donna R (1998). Ein Jahrhundert walisischer Mythos in der Kinderliteratur. Westport, CT: Greenwood Publishing Group. p. 123. ISBN 978-0-313-30570-2. Abgerufen 26. November 2010.
  302. ^ Koch, John Thomas (2006). Keltische Kultur: Eine historische Enzyklopädie. Santa Barbara: ABC-Clio. S. 925–927. ISBN 978-1-85109-440-0. Abgerufen 26. November 2010.
  303. ^ Koch, John Thomas (2006). Keltische Kultur: Eine historische Enzyklopädie. Santa Barbara: ABC-Clio. S. 759–760. ISBN 978-1-85109-440-0. Abgerufen 26. November 2010.
  304. ^ a b c Davies (2008) p. 464
  305. ^ a b Davies (2008) S. 688–689
  306. ^ Davies (2008) p. 191
  307. ^ a b c d Davies (2008) p. 465
  308. ^ a b c d Davies (2008) p. 466
  309. ^ a b Williams, David (1961). Eine kurze Geschichte des modernen Wales. London: John Murray. p. 121.
  310. ^ Davies (2008) p. 861
  311. ^ Der Taschenführer, p. 122.
  312. ^ Los Angeles Zeiten, "Nachruf", 27. September 2000
  313. ^ Emyr Humphreys: Gespräche und Reflexionen, ed. M. Wynn Thomas. Universität von Wales Press: Cardiff, 2002, p. 8.
  314. ^ Maurice Cowling (1. Februar 1990). "Raymond Williams im Nachhinein". Neues Kriterium. Abgerufen 3. Mai 2020.
  315. ^ Davies (2008) p. 597
  316. ^ a b Davies (2008) p. 594
  317. ^ "Keltische Kunst in der Eisenzeit Wales, nmow". Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales. Abgerufen 9. Mai 2020.
  318. ^ Moody, Theodore William; Cróinín, Dáibhí Ó; Martin, Francis X.; Byrne, Francis John (2005). Eine neue Geschichte Irlands: prähistorische und frühe Irland. London: Oxford University Press. p. 540. ISBN 978-0-19-821737-4. Abgerufen 21. November 2010.
  319. ^ Walsh, Alexander (1922). Skandinavische Beziehungen zu Irland während der Wikingerzeit. Dublin: Talbot Press. p. 20. ISBN 978-1-152-77368-4. Abgerufen 21. November 2010.
  320. ^ "Nmow, Kunst im Großbritannien des 18. Jahrhunderts". Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales. Archiviert von das Original am 25. Januar 2010. Abgerufen 22. Juni 2010.
  321. ^ "Nmow, walisische Künstler des 18. Jahrhunderts". Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales. Archiviert von das Original am 25. Januar 2010. Abgerufen 19. Juni 2010.
  322. ^ "Royal Cambrian Academy". Royal Cambrian Academy of Art. Archiviert von das Original am 23. Mai 2011. Abgerufen 19. Juni 2010.
  323. ^ "Seltene Chance, Arbeiten der Kolonie zwischen Künstlern zwischen den Künstlern zu sehen". BBC. 27. Oktober 2020. Abgerufen 9. Mai 2020.
  324. ^ "Charles Davenport Lockwood 1877–1949". stamfordhistory.org. Abgerufen 30. September 2010.
  325. ^ "Ich bin der König der Maler". Der Wächter. London. 16. November 2001. Abgerufen 30. September 2010.
  326. ^ "Dylan Thomas und die Kardomah -Set". Der Unabhängige. 11. Februar 2006. Abgerufen 16. Juli 2020.
  327. ^ a b Davies (2008) S. 701–702
  328. ^ Cooper, Emmanuel (28. Januar 2008). "Todesanzeige Williams-Ellis". Der Wächter Webseite. London. Abgerufen 29. November 2010.
  329. ^ a b "Der Drache und Krieg". BBC Cymru Wales Webseite. BBC. 2010. archiviert von das Original am 28. Januar 2011. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  330. ^ "Welsh Flag, 23. Februar 1959 Vol 600 CC121-2W". Hansard. Parlament des Vereinigten Königreichs. Abgerufen 3. Oktober 2010.
  331. ^ "Union Jack". Archiviert von das Original am 9. Mai 2016. Abgerufen 2. Mai 2018.
  332. ^ "Welsh National Anthem: History: About Wales". Besuchen Sie Wales Webseite. Walisische Regierung. 2010. archiviert von das Original am 1. Januar 2011. Abgerufen 21. Oktober 2010.
  333. ^ "Die Hymne in den letzten Jahren". BBC Cymru Wales Webseite. BBC. 1. Dezember 2008. Abgerufen 21. Oktober 2010.
  334. ^ a b Davies (2008) p. 189
  335. ^ Burson, Sam (2. März 2007). "Hören Sie auf, meine drei Federn zu verwenden". Western Mail. Cardiff: Media Wales Ltd. Abgerufen 11. November 2010.
  336. ^ "NGB -Websites: Über uns: Sport Wales - Chwaraeon Cymru" ". Sport Wales Webseite. Sport Wales. 2010. archiviert von das Original am 10. März 2012. Abgerufen 29. November 2010.
  337. ^ a b "Wie Wales zu einem Magneten für große Sportveranstaltungen wurde". BBC Sport. BBC. 1. Juli 2015. Abgerufen 14. September 2015.
  338. ^ "1958 British Empire und Commonwealth Games". Commonwealth Games Federation. Archiviert von das Original am 14. April 2017. Abgerufen 14. September 2015.
  339. ^ "Highlights: Juventus 1–4 Real Madrid". ITV plc. 3. Juni 2017. Abgerufen 26. Juni 2017.
  340. ^ Davies (2008) p. 782
  341. ^ "Fragen zu Wales 'regionalen Plänen". BBC Sport Webseite. BBC. 3. April 2003. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  342. ^ "WRU AXS fällt auf Krieger". BBC Sport Webseite. BBC. 1. Juni 2004. Abgerufen 2. Oktober 2010.
  343. ^ "Pro14 Clubs". Abgerufen 30. April 2020.
  344. ^ "Heineken Champions Cup". Abgerufen 4. Mai 2020.
  345. ^ Nick Verier (10. April 2014). "Europäische Rugby -Erklärung". Das Rugbypapier. Abgerufen 4. Mai 2020.
  346. ^ Üppig, Peter; Farrar, Dave (1998). Versucht im Tal: Eine Geschichte der Rugby -Liga in Wales. London: London League Publications. p. 19. ISBN 978-0-9526064-3-7.
  347. ^ Evans, Alun. "Eine kurze Geschichte der Liga". Welsh Premier League. Archiviert von das Original Am 20. Juli 2011. Abgerufen 23. November 2010.
  348. ^ "Das Cardiff und das Swansea Derby". BBC Cymru Wales Webseite. BBC. 5. November 2010. Abgerufen 23. November 2010.
  349. ^ "Gareth Bale: Ryan Giggs sagt, Flügelspieler kann Wales 'größte sein". BBC Sport. BBC. 13. Oktober 2014. Abgerufen 14. September 2015.
  350. ^ "UEFA 2016" (PDF). Abgerufen 30. April 2020.
  351. ^ "Was wir bei der EZB tun". England und Wales Cricket Board. Archiviert von das Original am 24. Juni 2014. Abgerufen 23. November 2010.
  352. ^ "Geschichte des walisischen County Cricket". Glamorgan Cricket. Archiviert von das Original am 28. März 2009. Abgerufen 23. November 2010.
  353. ^ "Snooker". BBC Wales Südost. BBC. Abgerufen 23. November 2010.
  354. ^ "Colin Jackson, Rekordverlust 110 Millionen Hürdener". BBC Wales Südost. BBC. 2009. Abgerufen 23. November 2010.
  355. ^ "Paralympian Tanni Grey-Thompson wird Peer der Menschen". BBC News Webseite. BBC. 29. März 2010. Abgerufen 23. November 2010.
  356. ^ "Nicole Cooke geht in den Ruhestand". Cardiff Ajax Cycling Club. 15. Januar 2013. Abgerufen 16. Februar 2017.
  357. ^ "Geraint Thomas Seals Maiden Tour de France Titel mit Pariser Prozession". Wächter. 29. Juli 2018. Abgerufen 31. Juli 2018.
  358. ^ "Joe Calzaghe, Wales 'größter Boxer aller Zeiten?". BBC Wales Südost. BBC. Abgerufen 23. November 2010.
  359. ^ Davies, Sean (25. März 2008). "Wales 'Boxing World Champions". BBC Sport Webseite. BBC. Abgerufen 23. November 2010.
  360. ^ Die Menge schreit Wut, als Louis das Urteil bekommt Nachrichten, 31. August 1937, bei Trove
  361. ^ Turner, Helen (1. April 2010). "Feier für das erste digitale Land Großbritanniens". Walesonline Webseite. Media Wales Ltd. Abgerufen 25. November 2010.
  362. ^ a b c "Über BBC Cymru wales". BBC Webseite. BBC. 2010. Abgerufen 30. September 2010.
  363. ^ "Über die BBC". www.bbc.co.uk. Abgerufen 15. Mai 2020.
  364. ^ "BAFTA TV Award Nominierte angekündigt". Walesonline Webseite. Media Wales Ltd. 18. März 2008. Abgerufen 30. September 2010.
  365. ^ "ITV beginnt mit dem Übertrag von New Wales HQ in Cardiff Bay". ITV News. 30. Juni 2014. Abgerufen 15. Mai 2020.
  366. ^ AP Dyfrig, Rhodri; Jones, George (2006). "Die walisische Sprache in den Medien" (PDF). Mercator Institute für Medien, Sprachen und Kultur. Aberystwyth University. S. 13–14. Archiviert von das Original (PDF) am 11. Juni 2011. Abgerufen 25. November 2010.
  367. ^ AP Dyfrig, Rhodri; Jones, George (2006). "Die walisische Sprache in den Medien" (PDF). Mercator Institute für Medien, Sprachen und Kultur. Aberystwyth University. S. 16–18. Archiviert von das Original (PDF) am 11. Juni 2011. Abgerufen 25. November 2010.
  368. ^ a b "Sorge um den Niedergang der Zeitungen in Wales". BBC News Webseite. BBC. 28. August 2010. Abgerufen 25. November 2010.
  369. ^ Fairclough, Steven (1. März 2021). "The National: New Online News Service startet in Wales". BBC News. Abgerufen 1. März 2021.
  370. ^ a b c d AP Dyfrig, Rhodri; Jones, George (2006). "Die walisische Sprache in den Medien" (PDF). Mercator Institute für Medien, Sprachen und Kultur. Aberystwyth University. S. 22–23. Archiviert von das Original (PDF) am 11. Juni 2011. Abgerufen 25. November 2010.
  371. ^ Luft, Oliver (12. November 2010). "Wales am Sonntag, um dieses Wochenende neu zu gestalten". Drücken Sie Gazette Webseite. Drücken Sie Gazette. Archiviert von das Original am 16. Juni 2011. Abgerufen 25. November 2010.
  372. ^ Jones, Alun Ffred AC/Am (4. März 2010). "Aufgabe Brief für den Welsh Books Council 2010–11" (PDF). Walisische Regierung. Archiviert von das Original (PDF) am 22. Februar 2011. Abgerufen 25. November 2010.
  373. ^ "Was ist der Welsh Books Council?". Welsh Books Council Webseite. Welsh Books Council. 2009. archiviert von das Original am 3. Juli 2017. Abgerufen 25. November 2010.
  374. ^ a b AP Dyfrig, Rhodri; Jones, George (2006). "Die walisische Sprache in den Medien" (PDF). Mercator Institute für Medien, Sprachen und Kultur. Aberystwyth University. p. 34. archiviert von das Original (PDF) am 11. Juni 2011. Abgerufen 25. November 2010.
  375. ^ "Y fasnach lyfrau ar-lein-Welsh Book Trade Info". Welsh Books Council Webseite. Welsh Books Council. 22. November 2010. archiviert von das Original am 1. Oktober 2011. Abgerufen 25. November 2010.
  376. ^ "Telefonfehler trifft Welsh Magazine". BBC News Webseite. BBC. 24. Oktober 2005. Abgerufen 25. November 2010.
  377. ^ "Um". Poesie Wales Webseite. Poesie Wales. 2010. Abgerufen 25. November 2010.
  378. ^ "Planet: Das Internationale Magazin für Wales". Poesie Wales Webseite. Poesie Wales. 2010. archiviert von das Original am 13. April 2010. Abgerufen 25. November 2010.
  379. ^ Ross, Cai. "Top 10 Lebensmittel in Wales probieren". BBC gutes Essen. BBC. Abgerufen 8. August 2020.
  380. ^ Turner, Robin (3. November 2004). "Laverbread". Walesonline Webseite. Media Wales Ltd. Abgerufen 27. November 2010.
  381. ^ Davies (2008) S. 293
  382. ^ "Wales: Kulturleben: Musik, Literatur und Film". Britannica (Online ed.). 2006.
  383. ^ "Welsh Folk Song Society". canugwerkin.com. Abgerufen 22. Januar 2015.
  384. ^ Davies (2008) S. 179, 281, 353, 677
  385. ^ a b Davies (2008), p. 532.
  386. ^ "Musikvorschau: Nationales Jugendorchester von Wales". Walesonline Webseite. Media Wales Ltd. 3. August 2010. Abgerufen 26. September 2010.
  387. ^ "Wales 'schönste: 15 der besten walisischen Musiker". Klassiker FM. Abgerufen 8. August 2020.
  388. ^ Heatley, Michael (April 2017). "Badfinger: Schlechte Pausen, dummes Glück und schiere Tragödie". Klassisches Rockmagazin. Abgerufen 8. August 2020.
  389. ^ "Manische Straßenprediger". www.bbc.co.uk. BBC. Abgerufen 8. August 2020.
  390. ^ "Die besten walisischen Bands aller Zeiten". Radio x. Abgerufen 8. August 2020.
  391. ^ Aaron, Martin (24. Oktober 2013). "Zehn der Besten: Eine Geschichte der walisischen Volksmusik -Tradition". BBC News. Abgerufen 21. Juli 2020.
  392. ^ "Afis 100 Jahre ... 100 Helden und Bösewichte" Archiviert 4. März 2016 bei der Wayback -Maschine. Afi. Abgerufen am 20. Dezember 2013
  393. ^ Davies (2008) p. 222
  394. ^ Davies (2008) p. 223
  395. ^ a b c Davies (2008) p. 192
  396. ^ a b c Davies (2008) p. 224
  397. ^ "Schauspieler Sir Anthony Hopkins inspiriert Studenten am Old College". Abgerufen 4. November 2020.
  398. ^ Preis, Karen (22. Januar 2010). "Macher und Schüttler revitalisieren unsere Künste - Fortsetzung". Walesonline Webseite. Media Wales Ltd. Abgerufen 27. November 2010.
  399. ^ "Warum so lustig? - Die Top 10 walisischen Comedians". Walesonline Webseite. Media Wales Ltd. 18. April 2012. Abgerufen 14. Februar 2016.
  400. ^ a b c Davies (2008) p. 193
  401. ^ Smith, Mike (22. Februar 2013). "30. Geburtstagsfeier für die National Dance Company Wales". walesonline.co.uk. Abgerufen 28. Februar 2013.
  402. ^ "Die vergessenen Feste von Wales". Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales Webseite. Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales. 7. September 2007. archiviert von das Original am 22. Januar 2011. Abgerufen 3. Oktober 2010.
  403. ^ Robin Gwyndaf, Margaret Dorothy Jones (1989). Walisische Volksgeschichten / Chwedlau Gwerin Cymruu. Welsh Folk Museum. p. 47.
  404. ^ "St. Dwynwens Tag-Diwrnod Santes Dwynwen 25. Januar". Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales Webseite. Amgueddfa Cymru - Nationalmuseum Wales. 6. Mai 2007. Abgerufen 29. November 2010.
  405. ^ Wood, Hilaire (2000). "Waliser Zoll für Calan HAF". Keltisch gut. Applewarrior.com. Archiviert vom Original am 25. Oktober 2013. Abgerufen 3. Oktober 2010.{{}}: CS1 Wartung: Ungeeignete URL (Link)

Allgemeine Quellen

Externe Links