Stimmloser Retroflex -Plosiv
Stimmloser Retroflex -Plosiv | |||
---|---|---|---|
ʈ | |||
IPA -Nummer | 105 | ||
Codierung | |||
Einheit (Dezimal) | ʈ | ||
Unicode (verhexen) | U+0288 | ||
X-Sampa | t` | ||
Blindenschrift | |||
| |||
Audio -Probe | |||
Quelle· Hilfe |
Das Stimmloser Retroflex -Plosiv oder Pause ist eine Art von Art von Konsonantal Sound, in einigen verwendet gesprochen Sprachen. Dieser Konsonant wird als Phonem Meistens (wenn auch nicht ausschließlich) in zwei Bereichen: Südasien und Australien.
Transkription
Das Symbol, das diesen Klang in der darstellt Internationales Phonetisches Alphabet ist ⟨ʈ⟩. Wie alle Retroflex -KonsonantenDas IPA-Symbol wird durch Hinzufügen eines nach rechts zeigenden Hakens gebildet, der sich vom Boden von "T" erstreckt (der für das Äquivalent verwendete Buchstaben Alveolarkonsonant). In vielen Schriftarten hat Kleinbuchstaben "T" bereits einen nach rechts zeigenden Haken, aber ⟨ʈ⟩ Unterscheidet sich von ⟨t⟩ Durch Erweiterung des Hakens unter dem Grundlinie.
Merkmale
Merkmale des stimmlosen Retroflex -Stopps:
- Es ist Art der Artikulation ist Okklusiv, was bedeutet, dass es durch Behinderung des Luftstroms im Stimmtrakt hergestellt wird. Da ist der Konsonant auch mündlich, ohne nein NasenauslassDer Luftstrom wird vollständig blockiert und der Konsonant ist a Plosiv.
- Es ist Ort der Artikulation ist retroflex, was prototypisch bedeutet, dass es artikuliert ist subapikal (mit der Zungenspitze zusammengerollt), aber allgemeiner bedeutet dies, dass es ist Postalveolar ohne zu sein palatalisiert. Das heißt, neben der prototypischen subapikalen Artikulation kann der Zungenkontakt sein apikal (spitz) oder Laminal (eben).
- Es ist Phonation ist stimmlos, was bedeutet, dass es ohne Schwingungen der Stimmbänder erzeugt wird. In einigen Sprachen sind die Stimmbänder aktiv getrennt, so dass es immer stimmlos ist; In anderen Fällen sind die Kabel nachführend, so dass es die Aussage benachbarter Geräusche übernimmt.
- Es ist ein mündlicher Konsonant, was bedeutet, dass Luft nur durch den Mund fliehen darf.
- Es ist ein Zentralkonsonant, was bedeutet, dass es erzeugt wird, indem der Luftstrom entlang der Zunge der Zunge und nicht auf die Seiten geleitet wird.
- Das Airstream -Mechanismus ist pulmonisch, was bedeutet, dass es artikuliert wird, indem es nur mit dem Luft drückt Lunge und Membranwie in den meisten Geräuschen.
Auftreten
Sprache | Wort | IPA | Übersetzung | Anmerkungen | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bangla[1] | টাকা | [ʈaka] | 'Taka' | Apikale Postalveolar;[1] Kontrastiert nicht asspirierte und abgesaugte Formen. Sehen Bengalische Phonologie | |||
Brahui | سىٹ | [Asiʈ] | 'eines' | ||||
Englisch | indisch Dialekte | time | [ʈaɪm] | 'Zeit' | Entspricht Alveolar /t/ in anderen Dialekten. Sehen Englische Phonologie | ||
Gujarati[2] | ઠંડી | [ʈʰaɳɖiː] | 'kalt' | Subapikal;[2] Kontrastiert nicht asspirierte und abgesaugte Formen. Sehen Gujarati Phonology | |||
Hindustani[3][4] | Hindi | टोपी | [ʈoːpiː] | 'Hut' | Apikales Postalveolar | Kontrast zu Aspirated Form <ठ>.[4] | Sehen Hindustani -Phonologie |
Urdu | ٹوپی | Kontrast zu Aspirated Form <ٹھ>.[4] | |||||
Hmong | rAUS | [ʈàu] | "Eintauchen in Flüssigkeit" | Steht im Gegensatz zu Aspirated Form (geschrieben ⟨RH⟩). | |||
Iwaidja | Yirrwartbart | [jiɺwʈbʈ ʈ] | 'Taipan' | ||||
Javaner | bathAng | [Baʈaŋ] | 'Leiche' | ||||
Kannada | ತಟ್ಟು | [t̪ʌʈːu] | 'tippen' ' | Kontrastiert nicht asspirierte und abgesaugte Formen | |||
Lo-toga | Lo Dialekt[5] | dege | [ʈəɣə] | 'wir (inkl.) ' | Laminalretroflex. | ||
Malayalam | കാട്ട് | [Kaːʈːɨ̆] | 'wild' | Kontraste /t̪ t ʈ d̪ ɖ /. | |||
Marathi[2] | बटाटा | [bəʈaːʈaː] | 'Kartoffel' | Subapikal;[2] Kontrastiert nicht asspirierte und abgesaugte Formen. Sehen Marathi -Phonologie | |||
Mutsun | TiTkuSte | [ʈiʈkuʃtɛ] | 'zerrissen' | ||||
Nepali | टोली | [ʈoli] | 'Mannschaft' | Apikale Postalveolar; Kontrastiert nicht asspirierte und abgesaugte Formen. Sehen Nepali -Phonologie | |||
norwegisch | kort | [Kɔʈː] | 'Karte' | Sehen Norwegische Phonologie | |||
Nunggubuyu[6] | RdAgowa | [ʈakowa] | 'Garnele' | ||||
Odia | ଟଗର/ṭagara | [ʈɔgɔrɔ] | "Crepe Jasmine" | Apikale Postalveolar; Kontrastiert nicht asspirierte und abgesaugte Formen. | |||
PaShto | ټول | [ʈol] | 'alle' | ||||
Punjabi | Gurmukhi | ਟੋਪੀ | [ʈoːpi] | 'Hut' | |||
Shahmukhi | ٹوپی | ||||||
sizilianisch | latRu | [ˈLaʈɽu] | 'Dieb' | ||||
schottisch Gälisch | Etwas Hebridean Dialekte[7] | áRd | [aːʈ] | 'hoch' | Entspricht der Sequenz /rˠt/ in anderen Dialekten. Sehen Schottische gälische Phonologie | ||
Schwedisch[8] | Karta | [ˈKʰʰa] | 'Karte' | Sehen Schwedische Phonologie | |||
Tamilisch[2][9] | எட்டு | [Eʈːɯ] | 'acht' | Subapikal.[2] Sehen Tamilische Phonologie | |||
Telugu | కొట్టు | [Koʈːu] | 'schlagen' | Kontrastiert nicht asspirierte und abgesaugte Formen | |||
Torwali[10] | ٹىىےل | [ʈijɛl̥] | 'Wörter' | Kontrastiert abgesaugte und nicht asspirierte Formen. | |||
Vietnamesisch | Südliche Dialekte[11] | Verbot trả | [ɓa˧˨ʔɳˀ ʈa˧˩˧] | 'Sie bezahlen' | Kann etwas sein Affricated. Sehen Vietnamesische Phonologie | ||
Welayta | [ʈaza] | 'Tau' |
Siehe auch
Anmerkungen
- ^ a b Mazumdar (2000: 57)
- ^ a b c d e f Khatiwada (2009: 374)
- ^ Ladefoged (2005: 141)
- ^ a b c Tiwari (2004:?)
- ^ François (2016 :) 35, 41); Eintrag Dege in François ’ Lo-Toga Online-Wörterbuch.
- ^ Ladefoged (2005: 158)
- ^ Bauer, Michael. BLAS NA Gàidhlig: Der praktische Leitfaden zur gälischen Aussprache. Glasgow: Akerbeltz, 2011.
- ^ Eliasson (1986: 278–279)
- ^ Keane (2004: 111)
- ^ Lunsford (2001: 11–16)
- ^ Thompson (1959: 458–461)
Verweise
- Eliasson, Stig (1986), "Sandhi in der Halbinsel Scandinavian", in Anderson, Henning (Hrsg.), Sandhi -Phänomene in den Sprachen Europas, Berlin: de Gruyter, S. 271–300
- Keane, Elinor (2004), "Tamil", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/s0025100304001549
- François, Alexandre (2016), "Die historische Morphologie von Personalpronomen im Norden von Vanuatu" (PDF)in Pozdniakov, Konstantin (Hrsg.), Vergleiche ET -Rekonstruktion: Tendenzen Aktuellen, Faits de Langues, vol. 47, Bern: Peter Lang, S. 25–60.
- Khatiwada, Rajesh (2009), "Nepali", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 337–380, doi:10.1017/s0025100309990181
- Ladefoged, Peter (2005), Vokale und Konsonanten (2. Aufl.), Blackwell
- Lunsford, Wayne A. (2001), "Ein Überblick über sprachliche Strukturen in Torwali, eine Sprache Nordpakistans" (PDF), M.A. Thesis, Universität von Texas in Arlington
- Mazumdar, Bijaychandra (2000) [erstmals veröffentlicht 1920], Die Geschichte der bengalischen Sprache, Neu -Delhi: Asian Educational Services, ISBN 8120614526
- Thompson, Laurence (1959), "Saigon Phonemics", Sprache, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JStor 411232
- Tiwari, Bholanath (2004) [erstmals veröffentlicht 1966], Hindī Bhāshā, Kitāb Mahal: Kitāb Mahal, ISBN 81-225-0017-x