Stimmlose palatale laterale Frikative
Stimmlose palatale laterale Frikative | |
---|---|
ʎ̝̊ | |
Codierung | |
Einheit (Dezimal) | ʎ ̥ ˔ |
Unicode (verhexen) | U+028e U+0325 U+02D4 |
Audio -Probe | |
Quelle· Hilfe |
Stimmlose palatale laterale Annäherung | |
---|---|
ʎ̥ | |
IPA -Nummer | 157 402a |
Codierung | |
X-Sampa | L_0 |
Das stimmlose palatale laterale Frikative ist eine Art von Art von Konsonantal Sound, in wenigen verwendet gesprochen Sprachen.
Dieser Klang ist etwas selten; Dahalo hat sowohl einen palatalen lateralen Frikativ als auch eine Affizieren; Hadza hat eine Reihe von Affrizieren. Im BuraEs ist die Verwirklichung von palatalisiert /ɬʲ/ und kontrastiert mit [ʎ].
Das eigentliche IPA hat kein spezielles Symbol für diesen Sound. Die Devoicing und Erhöhung der Diakritik kann verwendet werden, um sie zu transkribieren: ⟨ʎ̝̊⟩. Allerdings die Extipa hat den erwarteten Brief ⟨⟩::
⟨⟩ Wurde 2021 zu Unicode hinzugefügt.
Wenn Unterscheidung erforderlich ist, die stimmlose alveolo-palatale laterale Frikative kann als ⟨transkribiert werdenɬ̠ʲ⟩ (zurückgezogen und palatalisiert ⟨ɬ⟩) oder ⟨ʎ̝̊˖⟩ (Devoed, fortschrittlich und erzogen ⟨ʎ⟩); Diese sind im Wesentlichen gleichwertig, da der Kontakt sowohl die Klinge als auch den Körper (aber nicht die Spitze) der Zunge enthält. Die äquivalenten X-Sampa-Symbole sind K _-_ j
oder K_- '
und L_0 _+_ r
, beziehungsweise. Ein Nicht-IPA-Buchstaben ⟨ȴ̊˔⟩ (Devoed und Erhöhung ⟨ȴ⟩ Kann verwendet werden, was ein gewöhnliches "L" ist, plus die in den Symbolen für alveolo-palatal zischenden Frikative gefundenen Locken ⟨ɕ, ʑ⟩).
Einige Wissenschaftler setzen auch die zusammen stimmlose palatale laterale Annäherung Unterscheidet sich von den Frikativen. Die Approxik kann in der IPA als ⟨dargestellt werdenʎ̥⟩.
Merkmale
Merkmale der stimmlosen palatalen lateralen Frikativen:
- Es ist Art der Artikulation ist Reibelaut, was bedeutet Turbulenz.
- Es ist Ort der Artikulation ist Palatal, was bedeutet, dass es mit dem mittleren oder hinteren Teil der artikuliert ist Zunge auf die harte Gaumen.
- Es ist Phonation ist stimmlos, was bedeutet, dass es ohne Schwingungen der Stimmbänder erzeugt wird.
- Es ist ein mündlicher Konsonant, was bedeutet, dass Luft nur durch den Mund fliehen darf.
- Es ist ein seitlicher Konsonant, was bedeutet, dass es erzeugt wird, indem der Luftstrom über die Seiten der Zunge und nicht in der Mitte leitet.
- Das Airstream -Mechanismus ist pulmonisch, was bedeutet, dass es artikuliert wird, indem es nur mit dem Luft drückt Lunge und Membranwie in den meisten Geräuschen.
Auftreten
Sprache | Wort | IPA | Bedeutung | Anmerkungen | |
---|---|---|---|---|---|
Bura[1] | [Beispiel erforderlich] | Kontrast zu [ɬ] und [ɮ].[1] | |||
Dahalo | [ʎ̝̊aːbu] | 'Blatt' | Kontrast zu [ɬ] und [ɬʷ] | ||
Faroesisch[2] | Kjálki | [ˈT͡ʃʰaʎ̥t͡ʃɪ] | 'Kiefer' | Allophon von /l/.[2] Sehen Faroeische Phonologie | |
Inupiaq[3] | Siḳ̣aq | [Sikʎ̝̊˖ q] | 'Spitzhacke' | Alveolo-palatal;[3] auch als ungefähr als approximierter beschrieben.[4] Kontrast zu Stimmlosen /ɬ/ und geäußert /ʎ/ und /l/. | |
nuiŋillUni | [nuiŋiʎ̝̊˖ːuni] | "Weil es nicht erschien" | |||
KUMEYAAY[5] | Kałyəxwiiw | [Kʎ̝̊ʎ̝̊xʷeːw] | 'Skunk' | Selten in der Wort-initialer Position.[5] Kontrast zu Stimmlosen /ɬ/ und geäußert /ʎ/ und /l/. | |
norwegisch | Trondheim Subdialekt von Trøndersk[6] | alt | [ʎ̥c] | 'alles' | Allophon von /ʎ/ Vor /c/.[6] Sehen Norwegische Phonologie |
Einige Subdialekten von Trøndersk[6] | tatle | [tʎ̥] | "albern handeln" | Nach einigen Gelehrten,,[7][8] Es ist ein Phonem, das sich mit dem Kontrast zu /ʎ/ (wie in /t ʎ ʎ/ 'Weichholz'.)[6] Sehen Norwegische Phonologie | |
Türkisch[9] | dil | [ˈD̪il̠̊ʲ] | 'Zunge' | Devo-Alveolo-Palatal-Allophon /l/, häufig und vor stimmlosen Konsonanten.[9] Sehen Türkische Phonologie | |
Xumi | Niedriger[10] | [ʎ̥˖o˦] | 'Geist' | Als approximierter beschrieben. Alveolo-palatal; steht im Gegensatz zu den Stimmen /ʎ/.[10][11] | |
Oberer, höher[11] | [ʎ̥˖ɛ˦] | "Geschmacklos" |
Anmerkungen
- ^ a b Grønnum (2005), S. 154–155.
- ^ a b Árnason (2011), p. 115.
- ^ a b Maclean (1980), p. Xx.
- ^ Kaplan (1981), p. 29.
- ^ a b Langdon (1966), p. 33.
- ^ a b c d Vanvik (1979), p. 37.
- ^ Wie zum Beispiel Vanvik (1979)
- ^ Ein Beispiel für einen Gelehrten, der dieser Position nicht einverstanden ist, ist Scholtz (2009). Auf Seite 15 bietet sie ein Phonem -Diagramm für Trøndersk, in dem /ʎ/ ist enthalten. Unter dem Phonem -Diagramm schreibt sie "Vanvik listet auch auf /ʎ̥/ Als zugrunde liegendes Phonem, aber das ist lächerlich. "Sie gibt dafür keine weitere Erklärung.
- ^ a b Zimmer & Orgun (1999), S. 154–155.
- ^ a b Chirkova & Chen (2013), S. 365, 367–368.
- ^ a b Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), S. 382–383.
Verweise
- Árnason, Kristján (2011), Die Phonologie des isländischen und faroöischen Phonologie, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Xumi, Teil 1: Unter Xumi, Die Vielfalt der unteren und mittleren Reichweite des Shuiluo -Flusses", Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 363–379, doi:10.1017/s0025100313000157
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Teil 2: Oberer Xumi, Die Vielfalt der Oberstiche des Shuiluo -Flusses", Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 381–396, doi:10.1017/s0025100313000169
- Grønnum, Nina (2005), Fonetik Og Fonologi, Almen Og Dansk (3. Aufl.), Kopenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
- Maclean, Edna Ahgeak (1980), Iñupiallu tanņiḷḷu uqaluņisa iḷaņich = gekürzter Iñupiaq und englisches Wörterbuch (PDF), Fairbanks, Alaska: Alaska National Language Center, University of Alaska, p. xvii-xx, abgerufen 20. Dezember 2017
- Kaplan, Lawrence D. (1981), Phonologische Probleme in Nordalaskaner inupiaq (PDF), Fairbanks, Alaska: Alaska National Language Center, University of Alaska, p. 21-29, abgerufen 20. Dezember 2017
- Scholtz, Anna (2009), Eine phonetische Untersuchung des Status von drei Fusionen im Trøndersk -Dialekt des Norwegers (PDF), Williamstown, Massachusetts: Williams College
- Vanvik, Arne (1979), Norsk Fonetikk, Oslo: Universitetet I Oslo, ISBN 82-990584-0-6
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "türkisch", Handbuch der International Phonetic Association: Ein Leitfaden zur Verwendung des internationalen phonetischen Alphabets, Cambridge: Cambridge University Press, S. 154–158, ISBN 0-521-65236-7
Siehe auch
Externe Links
- Liste der Sprachen mit [ʎ̥] auf Phoible