Stimmloses Labial -Elar -Plosiv

Stimmloses Labial -Elar -Plosiv
k͡p
IPA -Nummer 109 (101)
Codierung
Einheit (Dezimal) K ͡ p
Unicode (verhexen) U+006B U+0361 U+0070
Audio -Probe
Quelle· Hilfe

Das stimmloses Labial -Elar -Plosiv oder Pause ist eine Art von Art von Konsonantal Sound, in einigen verwendet gesprochen Sprachen. Es ist ein [k] und [p] gleichzeitig ausgesprochen. Um diesen Klang zu machen, kann man sagen Coe Aber mit geschlossenen Lippen, als würde man sagen Poe; Die Lippen sollen gleichzeitig wie oder ein Bruchteil einer Sekunde nach dem freigesetzt werden C von Coe. Das Symbol in der Internationales Phonetisches Alphabet Das stellt diesen Klang dar. ⟨k͡p⟩.

Das stimmlose Labial -Elar -Plosiv Vietnamesisch und verschiedene Sprachen in West- und Zentralafrika. Im Yoruba Es ist mit einem einfachen ⟨p⟩ geschrieben.

Merkmale

Merkmale des stimmlosen Labial -Velar -Stopps:

  • Es ist Art der Artikulation ist Okklusiv, was bedeutet, dass es durch Behinderung des Luftstroms im Stimmtrakt hergestellt wird. Da ist der Konsonant auch mündlich, ohne nein NasenauslassDer Luftstrom wird vollständig blockiert und der Konsonant ist a Plosiv.
  • Es ist Ort der Artikulation ist Labial -velar, was bedeutet, dass es gleichzeitig mit den Lippen und mit dem hinteren Teil der artikuliert ist Zunge (der Rücken) gegen die Gaumensegel (das Velum). Der dorsale Verschluss wird vor dem labialen Verschluss leicht gemacht und freigesetzt, aber sie überlappen sich den größten Teil ihrer Dauer.
  • Es ist Phonation ist stimmlos, was bedeutet, dass es ohne Schwingungen der Stimmbänder erzeugt wird.
  • Es ist ein mündlicher Konsonant, was bedeutet, dass Luft nur durch den Mund fliehen darf.
  • Es ist ein Zentralkonsonant, was bedeutet, dass es erzeugt wird, indem der Luftstrom entlang der Zunge der Zunge und nicht auf die Seiten geleitet wird.
  • Das Airstream -Mechanismus ist pulmonisch, was bedeutet, dass es artikuliert wird, indem es nur mit dem Luft drückt Lunge und Membranwie in den meisten Geräuschen.

Auftreten

Sprache Wort IPA Bedeutung Anmerkungen
Dangme[1] KPà [k͡pà] 'herumwandern'
Ega[2] [k͡pá] "Bauen Sie eine Hecke, um ein Feld einzuschließen."
Ibibio[3] KPa [k͡pɐ́] 'sterben'
Igbo[4] KPÖ [k͡pɔ́] 'Anruf'
Kalabari[5] àKPà [àk͡pà] 'Tasche'
Mono[6] KPa [k͡pa] 'fliehen'
Saramaccan[7] aKPó [Ak͡pó] "Pfeiltyp" Möglicherweise allophonisch mit /kʷ /, aber möglicherweise auch phonemisch
Vietnamesisch[8] c [luk͡p˧ˀ˥] 'Zeit' Allophon von /k/k/ nach /u, o, ɔ/. Sehen Vietnamesische Phonologie
Tyap KPa [k͡pa] 'Stößel'
Yoruba pápá [k͡pák͡pá] 'aufstellen'

Abgerundete Variante

Einige Sprachen, besonders in Papua Neu-Guinea und in Vanuatu, kombinieren Sie diesen stimmlosen Labial -Velar -Stopp mit a Labial -Velar -Approximierfreisetzung, somit [k͡pʷ]. Daher MWotlap (Bankeninseln, Norden Vanuatu) hat [k͡pʷɪlɣɛk] ('mein Schwiegervater').[9]

In dem Bankeninseln Sprachen, die es haben, das Phonem /k͡pʷ/ ist geschrieben ⟨q⟩ in lokaler Orthographien. In anderen Sprachen von Vanuatu weiter südlich (wie z. South Efate, oder Lenakel) Das gleiche Segment ist geschrieben ⟨p⟩.

Siehe auch

Anmerkungen

  1. ^ Kropp Dakubu (1987: 13)
  2. ^ Connell, Ahoua & Gibbon (2002:100)
  3. ^ Urua (2004: 106)
  4. ^ EME & UBA (2016: 71)
  5. ^ Harry (2003: 113)
  6. ^ Olson (2004: 233)
  7. ^ H., McWhorter, John (2012). Eine Grammatik von Saramaccan Creole. Gut, Jeff. Berlin: de Gruyter Mouton. ISBN 9783110278262. OCLC 823841958.
  8. ^ Thompson (1959: 458–461)
  9. ^ François (2005: 117)

Verweise

Externe Links