Stimmfreie Alveolo-Palatal Fricative

Stimmfreie Alveolo-Palatal Fricative
ɕ
IPA -Nummer 182
Codierung
Einheit (Dezimal) ɕ
Unicode (verhexen) U+0255
X-Sampa s\
Blindenschrift ⠦ (braille pattern dots-236)⠉ (braille pattern dots-14)
Audio -Probe
Quelle· Hilfe

Das stimmfreie alveolo-palatale Zischläden in Frikativ ist eine Art von Art von Konsonantal Sound, in einigen verwendet gesprochene Sprachen. Das Symbol in der Internationales Phonetisches Alphabet Das stellt diesen Klang dar. ⟨ɕ⟩ ("C", plus die Locken geäußert Gegenstück ⟨ʑ⟩). Es ist der Zischlaut Äquivalent der Stimmloser palataler Reifenund als solcher kann es in IPA mit ⟨transkribiert werdenc⟩.

In Briten Aussprache erhalten, /j/ nach Silbeninitial /p, t, k/ (wie in TUesday) wird als devertierte palatale Frikative verwirklicht. Die Menge an Devoicing ist variabel, aber die vollstimmige Variante ist tendenziell alveolo-palatal [ɕ] in dem /tj/ Reihenfolge: [ˈT̺ʲɕuːzdeɪ]. Es ist eher ein rochliches als ein robustes Element eines Affizieren Weil das vorhergehende Plosiv Alveolar bleibt, anstatt alveolo-palatal zu werden, wie in Niederländisch.[1]

Das entsprechende Affrikat kann mit ⟨geschrieben werdent̠ʲ͡ɕ⟩ oder ⟨C̟͡ɕ⟩ In schmalem IPA, obwohl ⟨⟩ Wird normalerweise in beiden Fällen verwendet. Im Englischen kann die Sequenz als ⟨angegeben werdent̺ɕ⟩ wie /t/ ist normalerweise apikal (Obwohl in dieser Sequenz etwas palatalisiert), während alveolo-palatale Konsonanten sind Laminal per Definition.[2][3]

Eine zunehmende Anzahl britischer Sprecher verschmelzen diese Sequenz mit dem Stimmloser Palato-Alveolar-Affrizieren /tʃ/: [ˈTʃuːzdeɪ] (sehen Yod-Koaleszenz), Spiegelung Cockney, Australisches Englisch und Neuseeland Englisch. Andererseits gibt es eine entgegengesetzte Tendenz in kanadisch Akzente, die erhalten haben /tj/, wo die Sequenz dazu neigt, sich mit der Ebene zu verschmelzen /t/ stattdessen: [ˈT̺ʰuːzdeɪ] (sehen Yod-Dropping), Spiegelung General American was nicht zulässt /j/ Alveolarkonsonanten in gestressten Silben folgen.[4][5][6]

Merkmale

Alveolo-palataler Zischgut-Frikativen [ɕ, ʑ]

Merkmale der stimmlosen alveolo-palatalen Frikativen:

  • Es ist Art der Artikulation ist Zischlaut Reibelaut, was bedeutet, dass es im Allgemeinen durch Kanalisierung des Luftstroms entlang a produziert wird Rille Auf der Rückseite der Zunge bis zum Ort der Artikulation, an diesem Punkt konzentriert es sich an den scharfen Rand der nahezu geballten Zähne, was zu Hochfrequenz führt Turbulenz.
  • Es ist Ort der Artikulation ist Alveolo-palatal. Das bedeutet, dass:
  • Es ist Phonation ist stimmlos, was bedeutet, dass es ohne Schwingungen der Stimmbänder erzeugt wird. In einigen Sprachen sind die Stimmbänder aktiv getrennt, so dass es immer stimmlos ist; In anderen Fällen sind die Kabel nachführend, so dass es die Aussage benachbarter Geräusche übernimmt.
  • Es ist ein mündlicher Konsonant, was bedeutet, dass Luft nur durch den Mund fliehen darf.
  • Es ist ein Zentralkonsonant, was bedeutet, dass es erzeugt wird, indem der Luftstrom entlang der Zunge der Zunge und nicht auf die Seiten geleitet wird.
  • Das Airstream -Mechanismus ist pulmonisch, was bedeutet, dass es artikuliert wird, indem es nur mit dem Luft drückt Lunge und Membranwie in den meisten Geräuschen.

Auftreten

Sprache Wort IPA Bedeutung Anmerkungen
Adyghe щы/Šə [ɕə] 'drei'
Assamesen ব্ৰিটি/britisch [bɹitiɕ] 'Britisch'
katalanisch[7] ca.ixa [ˈKä (ɪ̯) ɕɐ] 'Kasten' Sehen Katalanische Phonologie
Chinesisch Etwas Hokkien Dialekte /sin [ɕín] 'Herz' Allophon von /s/ Vor /ich/.
Mandarin 西安/Xī'ān [ɕí.án] 'Xi'an' Kontrast zu /ʂ/ und /s/. Sehen Mandarin -Phonologie
Chuvash çиçĕĕ/şişĕm [ˈɕiɕ̬əm] 'Blitz' Kontrast zu /ʂ/ und /s/. Lenis wenn intervokalisch.
dänisch sjÆl [ˈɕeːˀl] 'Seele' Sehen Dänische Phonologie
Niederländisch Einige Redner sjAbstand [ɕäˈbloːn] 'Schablone' Vielleicht [ʃ] oder [s] stattdessen. Sehen Niederländische Phonologie
Englisch Cardiff[8] hUan [ˈɕumːən] 'Mensch' Phonetische Erkenntnis von /hj/. Front mehr und stärker zerbrochen als RP [ç]. Breite Sorten fallen die /h/: [ˈJumːən].[8] Sehen Englische Phonologie
Konservativ Aussprache erhalten[1] tUesday [ˈT̺ʲɕuːzdeɪ] 'Dienstag' Allophon von /j/ nach Silbeninitial /t/ (Was in dieser Sequenz alveolar ist), kann nur teilweise verändert sein. /tj/ wird oft als Affrikat verwirklicht [] im britischen Englisch. Stumm General American: [ˈT̺ʰuːzdeɪ].[4][5][6] Typischerweise transkribiert mit ⟨j⟩ In breitem IPA. Sehen Englische Phonologie, Yod-Koaleszenz und Yod-Dropping
Etwas Kanadisches Englisch[1][6]
ghanaisch[9] SchIP [ɕip] 'Schiff' Gebildete Redner können verwenden [ʃ], worauf dieses Telefon in anderen Dialekten entspricht.[9]
Guarani Paraguayan CHe [ɕɛ] 'ICH'
japanisch[10] /Schio [ɕi.o] 'Salz' Sehen Japanische Phonologie
Koreanisch /si [ɕʰi] 'Stunde' Sehen Koreanische Phonologie.
Kabardian щэ/Ščè [ɕa] 'hundert'
Unter Sorbian[11] pśijaśEl [ˈPɕijäɕɛl] "Freund"
Luxemburgisch[12] liiCHt [liːɕt] 'hell' Allophon von /χ/ nach phonologisch vorderen Vokalen; Einige Redner verschmelzen es mit [ʃ].[12] Sehen Luxemburgische Phonologie
norwegisch Urban Ost[13] KJEkk [ɕe̞kː] 'gutaussehend' Typischerweise in IPA mit ⟨transkribiertç⟩; seltener als palatal realisiert [ç]. Jüngere Redner in Bergen, Stavanger und Oslo verführen es mit /ʂ/.[13] Sehen Norwegische Phonologie
Polieren[14] śRuba [ˈɕrubä] 'schrauben' Kontrast zu /ʂ/ und /s/. Sehen Polnische Phonologie
Portugiesisch[15][16][17][Fehlgeschlagene Überprüfung] michxEndo [meˈɕẽd̪u] 'ziehen um' Auch als palato-alveolar beschrieben [ʃ].[18][19][Fehlgeschlagene Überprüfung] Sehen Portugiesische Phonologie
Romani Kalderash[20] CHAvo [ɕaˈvo] 'Romani -Junge; Sohn' Realisiert als [t͡ʃʰ] in konservativen Dialekten.
rumänisch Transylvanische Dialekte[21] ce [ɕɛ] 'was' Realisiert als [] in Standard -Rumänisch. Sehen Rumänische Phonologie
Russisch ч частье/schast'e [ˈɕːæsʲtʲjə] 'Glück' Auch dargestellt durch ⟨щ⟩. Kontrast zu /ʂ/, /s/, und /s/. Sehen Russische Phonologie
Sema[22] aSchi [à̠ɕì] 'Fleisch' Mögliches Allophon von /ʃ/ Vor /i, e/.[22]
Serbo-Kroatischer kroatisch[23] miš će [mîɕ t͡ɕe̞] "Die Maus wird" Allophon von /ʃ/ Vor /t͡ɕ, d͡ʑ/.[23] Sehen Serbo-kroatische Phonologie
Einige Redner von Montenegrin ́ ́утра/śUtra [ɕût̪ra̠] 'Morgen' Phonemisch /sj/ oder in einigen Fällen, /s/.
Schwedisch Finnland sjOK [ɕuːk] "Chunk" Allophon von /ɧ/.
Schweden KJol [ɕuːl] 'Rock' Sehen Schwedische Phonologie
Tibetaner Lhasa -Dialekt བཞི་/bzhi [ɕi˨˧] "vier" Kontrast zu /ʂ/.
Tatar өчпчм und/өçpoçmaq [ˌØɕpoɕˈm q] 'Dreieck'
Usbekisch[24] [Beispiel erforderlich]
Xumi Niedriger[25] [d͡ʑi ɕɐ˦] 'einhundert'
Oberer, höher[26]
Yámana Šúša [ɕúɕa] 'Pinguin'
Yi /xi [ɕi˧] 'Faden'
Zhuang cib [ɕǐp] 'zehn'

Siehe auch

Verweise

  1. ^ a b c Collins & Mees (2003: 172–173), Gimson (2014: 229–231). Die erste Quelle gibt den Ort der Artikulation von an /j/ nach /t/ als vorderer als das Hauptallophon von /j/.
  2. ^ Gimson (2014), p. 177.
  3. ^ Esling (2010), p. 693.
  4. ^ a b Collins & Mees (2003), S. 173, 306.
  5. ^ a b Gimson (2014), S. 230–231.
  6. ^ a b c Chambers, J.K. (1998). "Veränderungen im kanadischen Englisch in Arbeit: Yod-Dropping". Journal of English Linguistics. Auszüge aus Artikel "Soziale Einbettung von Veränderungen in Bearbeitung". Kanada: U.Toronto. 26. Abgerufen 11. Mai 2020.
  7. ^ Recasens & Espinosa (2007: 145, 167)
  8. ^ a b Collins & Mees (1990), p. 90.
  9. ^ a b Huber (2004: 859)
  10. ^ Okada (1999: 117)
  11. ^ Zygis (2003), S. 180–181.
  12. ^ a b Gilles & Trouvain (2013), S. 67–68.
  13. ^ a b Kristoffersen (2000), p. 23.
  14. ^ Jassem (2003: 103)
  15. ^ Mateus & D'Andrade (2000)
  16. ^ Silva (2003: 32)
  17. ^ Guimarães (2004)
  18. ^ Cruz-Ferreira (1995: 91)
  19. ^ Medina (2010)
  20. ^ Boretzky & Igla (1994: Xvi - xvii)
  21. ^ Pop (1938), p. 29.
  22. ^ a b Teo (2012: 368)
  23. ^ a b Landau et al. (1999: 68)
  24. ^ Sjoberg (1963: 11)
  25. ^ Chirkova & Chen (2013), p. 365.
  26. ^ Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), p. 382.

Quellen

Externe Links