VORITIERT RETROFLEX LIEGERALNORTER

VORITIERT RETROFLEX LIEGERALNORTER
ɭ
IPA -Nummer 156
Codierung
Einheit (Dezimal) ɭ
Unicode (verhexen) U+026D
X-Sampa L`
Blindenschrift ⠲ (braille pattern dots-256)⠇ (braille pattern dots-123)
Audio -Probe
Quelle· Hilfe

Das VORITIERT RETROFLEX LIEGERALNORTER ist eine Art von Art von Konsonantal Sound verwendet in einigen gesprochen Sprachen. Das Symbol in der Internationales Phonetisches Alphabet Das stellt diesen Klang dar. ⟨ɭ⟩ Und das Äquivalent X-Sampa Symbol ist L`.

Die retroflex laterale applasende kontrastiert phonemisch mit seinem Stimmloser Gegenstück /ɭ̊/ in IAAI und Toda.[1] In beiden Sprachen steht es auch im Gegensatz zu mehr Vorderer /, l/, die in IAAI und Alveolar in Toda zahnärztlich sind.[1]

Merkmale

Merkmale der stimmhaften Retroflex Lateral Annäherung:

Auftreten

In den folgenden Transkriptionen kann Diakritik verwendet werden, um zwischen der Unterscheidung zwischen zu unterscheiden apikal [ɭ̺] und Laminal [ɭ̻].

Sprache Wort IPA Bedeutung Anmerkungen
Bashkir ел [jɪ̞ɭ]  'Wind' Apikale Retroflex lateral; tritt vor Vokalkontexten auf.
Dhivehi ފަޅޯ [faɭoː] 'Papaya'
Enindhilyagwa marlUwiya [Maɭuwija] 'Emu'
Faroesisch Árla [ɔɻɭa] 'frühzeitig' Allophon von /l/ nach /ɹ/. Sehen Faroeische Phonologie
Französisch Standard[2] seinllE JAMBE [Bɛɭ ʒ ̃b] "schönes Bein" Allophon von /l/ Vor /f/ und /ʒ/ Für einige Redner.[2] Sehen Französische Phonologie
Gujarati [nəɭə] 'klopfen' Dargestellt durch ein ⟨⟩. Ausgesprochen als /ɭə/.[3]
Kannada ಎಳ್ಳು [ˈEɭːu] 'Sesam' Dargestellt durch ein ⟨
Katukina-Chanamari[4] [ɭuːˈbɯ] 'gehen'
Khanty Ostdialekte пӆ [Puɭ] 'bisschen'
Einige nördliche Dialekte
Koreanisch / Alsol [Soɭ] 'Kiefer' Dargestellt durch ein ⟨⟩. Kann auch als ausgesprochen werden als /l/.
Malayalam മലയാളം [Mɐlɐjäːɭɐm]  "Malayalam" Dargestellt durch den Buchstaben ⟨⟩. Subapikale Retroflex. Lange und Kurzformen sind kontrastiv mit dem Wort und mitteilen[5][6]
Mapudungun[7] mara [ˈMɜɭɜ] 'Hase' Mögliche Erkenntnis von /ʐ/; vielleicht [ʐ] oder [ɻ] stattdessen.[7]
Marathi बाळ [Baːɭ] 'Baby' Dargestellt durch ein ⟨⟩. Ausgesprochen als /ɭə/. Sehen Marathi -Phonologie.
Miyako Irabu -Dialekt 昼 間
ピィルマ
[pɭːma] 'Tageszeit' Allophon von /ɾ/ überall außer Silbeninitial verwendet.
norwegisch Östliche und zentrale Dialekte Farlich G [ˈFːɭi] 'gefährlich' Sehen Norwegische Phonologie
Odia [Pʰɔɭɔ] 'Obst' Dargestellt durch ein ⟨⟩. Ausgesprochen als /ɭɔ/.[3]
Rajasthani [pʰəɭ] 'Obst' Dargestellt durch ein ⟨ळ⟩.
Punjabi Gurmukhi ਤ੍ਰੇਲ਼ [t̪ɾeɭ] 'Tau' Dargestellt durch ein ⟨ਲ਼⟩ und ⟨لؕ⟩. Eine Schriftunterstützung kann erforderlich sein, um den Brief in Shahmukhi zu sehen.
Shahmukhi تریࣇ
Sanskrit Vedisch गग [gɐruɭɐ] "Der mythologische Vogel, der das Vahana von Lord Vishnu ist" Dargestellt durch ein ⟨⟩. Ausgesprochen als /ɭɐ/Dieser Konsonant war im vedischen Sanskrit vorhanden, war aber in klassischem Sanskrit geworden. Sehen Vedischer Sanskrit und Sanskrit -Phonologie.
Schwedisch Alsorl [Soːɭ]  'Murmeln' (Substantiv) Sehen Schwedische Phonologie
Tamilisch[8] ஆள் [äːɭ] 'Person' Dargestellt durch ein ⟨ள்⟩. Sehen Tamilische Phonologie
Telugu నీళ్ళు [niːɭːu] 'Wasser' Dargestellt durch ein ⟨

Siehe auch

Anmerkungen

Verweise

  • Jiang, Haowen (April 2010), Malayalam: eine grammatikalische Skizze und ein Text, Abteilung für Linguistik, Rice University
  • Keane, Elinor (2004), "Tamil", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/s0025100304001549
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). Die Klänge der Weltsprachen der Welt. Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/s0025100312000369
  • Shimoji, Michinori (Dezember 2008), "Phonologie", Eine Grammatik von Irabu, eine südlyukyuanische Sprache, Die Australian National University
  • Masica, Colin (1991). Die indo-arischen Sprachen. Cambridge -Sprachumfragen. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29944-2.
  • Anjos, Zoraide Dos (2012). "Fonologia katukina-kanamari". Liames (auf brasilianischem Portugiesisch). 12 (1). doi:10.20396/liames.v0i12.1486.

Externe Links