VORITIERT RETROFLEX Affricate
VORITIERT RETROFLEX Affricate | |||
---|---|---|---|
ɖʐ | |||
dʐ | |||
IPA -Nummer | 106 (137) | ||
Codierung | |||
Einheit (Dezimal) | ɖ ͡ ʐ | ||
Unicode (verhexen) | U+0256 U+0361 U+0290 | ||
X-Sampa | dz` | ||
| |||
Audio -Probe | |||
Quelle· Hilfe |
Das Retroflex -Zischlaut -Affrikat ist eine Art von Art von Konsonantal Sound, in einigen verwendet gesprochen Sprachen. Das Symbol in der Internationales Phonetisches Alphabet Das stellt diesen Klang dar. ⟨ɖ͡ʐ⟩, Manchmal vereinfacht zu ⟨dʐ⟩ oder ⟨ꭦ⟩. Es kommt in Sprachen wie vor Polieren (das Laminalabzug Dż) und Nordwestkaukasische Sprachen (apikal).
Merkmale
Merkmale des stimmhaften Retroflex -Affrikats:
- Es ist Art der Artikulation ist Zischlaut AffizierenDies bedeutet Turbulenz.
- Es ist Ort der Artikulation ist retroflex, was prototypisch bedeutet, dass es artikuliert ist subapikal (mit der Zungenspitze zusammengerollt), aber allgemeiner bedeutet dies, dass es ist Postalveolar ohne zu sein palatalisiert. Das heißt, neben der prototypischen subapikalen Artikulation kann der Zungenkontakt sein apikal (spitz) oder Laminal (eben).
- Es ist Phonation wird geäußert, was bedeutet, dass die Stimmbänder während der Artikulation vibrieren.
- Es ist ein mündlicher Konsonant, was bedeutet, dass Luft nur durch den Mund fliehen darf.
- Es ist ein Zentralkonsonant, was bedeutet, dass es erzeugt wird, indem der Luftstrom entlang der Zunge der Zunge und nicht auf die Seiten geleitet wird.
- Das Airstream -Mechanismus ist pulmonisch, was bedeutet, dass es artikuliert wird, indem es nur mit dem Luft drückt Lunge und Membranwie in den meisten Geräuschen.
Auftreten
Sprache | Wort | IPA | Bedeutung | Anmerkungen | |
---|---|---|---|---|---|
Asturier | Einige Dialekte | ḷḷuna | ['ɖ͡ʐunä] | 'Mond' | Entspricht /ʎ/ in anderen Dialekten. Sehen Che Vaqueira |
Belarussisch | лічба | [lʲiɖ͡ʐbä] | 'Nummer' | Laminal. Sehen Belarussische Phonologie | |
Chinesisch | Wu | 长 | [ɖ͡ʐaŋ] | 'wachsen' | Nur in wenigen Wu -Dialekten gefunden. |
Polieren | Standard[1][2] | Dżem | [ɖ͡ʐɛm] (Hilfe·die Info) | 'Marmelade' | Laminal; Es ist transkribiert /d͡ʒ/ von den meisten polnischen Gelehrten. Sehen Polnische Phonologie |
Southeastern Cuyavian Dialekte[3] | DZgewonnen | [ɖ͡ʐvɔn̪] | 'Glocke' | Einige Redner. Es ist ein Ergebnis von Hyperkorrektur die beliebtere Fusion von /ɖ͡ʐ/ und /d͡z/ hinein [d͡z]. | |
Suwałki -Dialekt[4] | |||||
Nord Qiang | VVdhe | [ʁɖ͡ʐə] | 'Stern' | ||
Serbo-Kroatischer[5][6] | џе / DžEP | [ɖ͡ʐê̞p] | 'Tasche' | Apikal. Es kann sein Palato-Alveolar Stattdessen abhängig vom Dialekt. Sehen Serbo-kroatische Phonologie | |
slowakisch[7] | Džuns | [ɖ͡ʐu̞ːs] | 'Saft' | Laminal. | |
Torwali[8] | حؕىگ | [ɖ͡ʐi ̥] | 'lang' | Kontrast zu einem palatalen Affrikat. | |
Yi | ꎐ / rry | [ɖ͡ʐɪ˧] | 'Zahn' |
Siehe auch
Anmerkungen
- ^ Jassem (2003: 103)
- ^ Hamann (2004: 65)
- ^ "Archivierte Kopie". Archiviert von das Original Am 2013-11-13. Abgerufen 2013-11-06.
{{}}
: CS1 Wartung: Archiviertes Kopie als Titel (Link) - ^ "Archivierte Kopie". Archiviert von das Original Am 2013-11-13. Abgerufen 2013-11-06.
{{}}
: CS1 Wartung: Archiviertes Kopie als Titel (Link) - ^ Kordić (2006), p. 5.
- ^ Landau et al. (1999), p. 67.
- ^ Hanulíková & Hamann (2010: 374)
- ^ Lunsford (2001: 16–20)
Verweise
- Hamann, Silke (2004), "Retroflex Fricative in slawischen Sprachen" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 53–67, doi:10.1017/s0025100304001604
- Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), "Slowakisch" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (3): 373–378, doi:10.1017/s0025100310000162
- Jassem, Wiktor (2003), "Polieren" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/s0025100303001191
- Lunsford, Wayne A. (2001), "Ein Überblick über sprachliche Strukturen in Torwali, eine Sprache Nordpakistans" (PDF), M.A. Thesis, Universität von Texas in Arlington
- Kordić, Snježana (2006), Serbo-Kroatischer, Sprachen der Welt/Materialien; 148, München & Newcastle: Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-161-1
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Kroatisch", Handbuch der International Phonetic Association: Ein Leitfaden zur Verwendung des internationalen phonetischen Alphabets, Cambridge: Cambridge University Press, S. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
Externe Links
- Liste der Sprachen mit [ɖʐ] auf Phoible