Stimmhafte alveolo-palatale Frikative

Stimmhafte alveolo-palatale Frikative
ʑ
IPA -Nummer 183
Codierung
Einheit (Dezimal) ʑ
Unicode (verhexen) U+0291
X-Sampa z \
Blindenschrift ⠦ (braille pattern dots-236)⠵ (braille pattern dots-1356)
Audio -Probe
Quelle· Hilfe

Das stimmhaft alveolo-palatal zischend zeichner ist eine Art von Art von Konsonantal Sound, in einigen verwendet gesprochene Sprachen. Das Symbol in der Internationales Phonetisches Alphabet Das stellt diesen Klang dar. ⟨ʑ⟩ ("Z", plus die Locken stimmlos Gegenstück ⟨ɕ⟩) Und das Äquivalent X-Sampa Symbol ist z \. Es ist der Zischlaut Äquivalent der palataler Reisebrikativ.

Merkmale

Alveolo-palataler Zischgut-Frikativen [ɕ, ʑ]

Merkmale der stimmhaften alveolo-palatalen Frikativen:

Auftreten

Sprache Wort IPA Bedeutung Anmerkungen
Abkhaz аж жа [Aˈʑa] 'Hase' Sehen Abkhaz -Phonologie
Adyghe ж жrot [ʑaːw] 'Schatten'
katalanisch Ost[1] ajut [ɐˈʑut̪] 'Hilfe' (n.) Sehen Katalanische Phonologie
Alle Dialekte ca.ixMir [Kä (ɪ̯) ʑˈmiɾ] 'Kaschmir'
Chinesisch Jiangshan Dialekt von Wu [ʑyœʔ] 'zehn'
Südliche min Taiwanesisches Hokkien 今仔日/Kin-á-jes [kɪn˧a˥ʑɪt˥] 'heute'
Tschechisch život [ʑɪVot] 'Leben' Sehen Tschechische Phonologie
Englisch ghanaisch[2] viSian [ˈViʑin] 'Vision' Gebildete Redner können verwenden [ʒ], worauf dieses Telefon in anderen Dialekten entspricht.[2]
japanisch 火事/Kaji [Kaʑi] 'Feuer' Gefunden in freie Variation mit [d͡ʑ] zwischen Vokalen. Sehen Japanische Phonologie
Kabardian ж жэ [ʑa] 'Mund'
Unter Sorbian[3] źAsety [ʑäs̪ɛt̪ɨ][betonen?] 'Zehntel'
Luxemburgisch[4] Héijen [ˈHɜ̝ɪ̯ʑən] 'hoch' Allophon von /ʁ/ nach phonologisch vorderen Vokalen; Einige Redner verschmelzen es mit [ʒ]. Tritt nur in wenigen Worten auf.[4] Sehen Luxemburgische Phonologie
Pa na [ʑu˧˥] 'klein'
Polieren[5] źrebię [ˈʑrɛbjɛ]  'Fohlen' Auch mit dem Digraph ⟨zi⟩ bezeichnet. Sehen Polnische Phonologie
Portugiesisch[6][7][8] magIA [Maˈʑi.ɐ] 'Magie' Auch als palato-alveolar beschrieben [ʒ].[9][10] Sehen Portugiesische Phonologie
Romani Kalderash[11] ʒal [ʑal] "Er/sie/es geht" Realisiert als [d͡ʒ] in konservativen Dialekten.
rumänisch Transylvanische Dialekte[12] Gean / A [ˈʑanə] 'Wimper' Realisiert als [d͡ʒ] in Standard -Rumänisch. Sehen Rumänische Phonologie
Russisch Konservativer Moskauer Standard[13] пзже [Poʑːe] 'später' In vielen Worten etwas veraltet, in denen die meisten Sprecher es als hart erkennen [ʐː].[13] Nur in wenigen Worten präsentieren, normalerweise geschrieben ⟨жж⟩ oder ⟨зж⟩. Sehen Russische Phonologie
Sema[14] aji [à̠ʑì] 'Blut' Mögliches Allophon von /ʒ/ Vor /i, e/; kann realisiert werden als [d͡ʑ ~ ʒ ~ d͡ʒ] stattdessen.[14]
Serbo-Kroatischer kroatisch[15] Puž će [pûːʑ t͡ɕe̞] "Die Schnecke wird" Allophon von /ʒ/ Vor /t͡ɕ, d͡ʑ/.[15] Sehen Serbo-kroatische Phonologie
Einige Redner von Montenegrin źenica [ʑȇ̞nit̻͡s̪a̠] 'Schüler' Phonemisch /zj/ oder in einigen Fällen, /z/.
Spanisch Paraguayan[16] ca.rro [ˈKaʑo] 'Wagen' Dialektale Erkenntnis von /r/ und Allophon von /ɾ/ nach /t/.
Usbekisch[17] [Beispiel erforderlich]
Xumi Oberer, höher[18] [ʑɐ̝˦] 'Bier Wein'
Yi /yi [ʑi˧] 'Tabak'

Siehe auch

Anmerkungen

  1. ^ Recasens & Espinosa (2007: 145, 167)
  2. ^ a b Huber (2004: 859)
  3. ^ Zygis (2003: 180–181)
  4. ^ a b Gilles & Trouvain (2013), S. 67–68.
  5. ^ Jassem (2003: 103)
  6. ^ Mateus & D'Andrade (2000)
  7. ^ Silva (2003: 32)
  8. ^ Guimarães (2004)
  9. ^ Cruz-Ferreira (1995: 91)
  10. ^ Medina (2010)
  11. ^ Boretzky & Igla (1994: Xvii)
  12. ^ Pop (1938), p. 30.
  13. ^ a b Yanushevskaya & Bunčić (2015: 224)
  14. ^ a b Teo (2014: 23)
  15. ^ a b Landau et al. (1999: 68)
  16. ^ "Catálogo de Voces Hispánicas: Paraguay, Asunción". Instituto Cervantes (in Spanisch). Abgerufen 18. Januar 2020.
  17. ^ Sjoberg (1963: 11)
  18. ^ Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013: 383)

Verweise

Externe Links