U

U
U u u
(Siehe unten)
Writing cursive forms of U
Verwendungszweck
Schreibsystem Lateinisches Skript
Typ Alphabetisch und Logografisch
Herkunftssprache Lateinische Sprache
Phonetischer Verwendung [u]
[w]
[ʉ]
[y]
[ʏ]
[h]
[ʊ]
[ich]
[ɨː]
[ʌ]
[ɛ]
/j/
Unicode CodePoint U+0055, u+0075
Alphabetische Position 21
Geschichte
Entwicklung
G43
T3
  • Waw
    • PhoenicianW-01.png
      • Waw
        • Waw
          • Υυ
              • U u u
Zeitraum 1386 zu präsentieren
Nachkommenschaft W




V
Schwestern F
W
Ѵ
У
Ў
Ұ
Ү
ו
و
ܘ

וּ
וֹ






Variationen (Siehe unten)
Sonstiges
Andere Buchstaben, die üblicherweise verwendet werden mit U (x), Qu
Dieser Artikel enthält Phonetische Transkriptionen in dem Internationales Phonetisches Alphabet (IPA). Eine Einführungshandbuch zu IPA -Symbolen finden Sie unter Hilfe: IPA. Für die Unterscheidung zwischen [], //// und ⟨ ⟩, sehen IPA § Klammern und Transkriptionsgraben.

U, oder uist das einundzwanzigste und sechste bis länger Buchstabe des ISO Basic Latin Alphabet und normalerweise als fünfter angesehen Vokalbrief des Modernes englisches Alphabet. Sein Name auf Englisch ist u (ausgesprochen /ˈj/), Plural ues.[1][2]

Geschichte

Sie stammen aus dem semitischen WAW, ebenso wie F, und später, Y, W, und V. Sein ältester Vorfahr geht zu Ägyptische Hieroglyphenund ist wahrscheinlich von einer Hieroglyphen eines Streitkolben oder Fouls, die den Klang darstellen [v] oder der Klang [w]. Dies wurde an Phönizien geliehen, wo es den Klang [W] und selten den Vokal darstellte [u].

Im griechischZwei Briefe wurden vom phönizischen Waw angepasst. Der Brief wurde angepasst, aber in zwei Teile geteilt, mit dem Erster gleicher Name (Ϝ) angepasst werden, um [zu repräsentieren [w] und das zweite Wesen Upsilon (Υ), das ursprünglich an [dargestellt) [angestellt wurde [angibt)u], später vorgegangen, [Werden)y].

Im Latein, Eine stammlose Varianteform des Upsilons wurde in frühen Zeit V - Entweder direkt von der Westgriechisches Alphabet oder von der Etruscan Alphabet als Vermittler - um dasselbe darzustellen /u/ Sound sowie der Konsonantal /w/, num - ursprünglich geschrieben NVM - wurde ausgesprochen /num/ und über wurde ausgesprochen [ˈWia]. Ab dem 1. Jahrhundert n. Chr. Abhängig von Vulgäres Latein Dialekt, Konsonantal /w/ entwickelt zu /β/β/ (einbehalten Spanisch), dann später zu /v/. Im späten Mittelalter, zwei Formen von u entwickelten sich, die beide für /v /oder den Vokal /u /verwendet wurden. Die spitze Form 'V' wurde zu Beginn eines Wortes geschrieben, während in der Mitte oder in der Ende eine abgerundete Form 'U' verwendet wurde, unabhängig vom Klang. Während "Tapferkeit" und "Entschuldigung" wie im modernen Druck erschien, wurden "und" über "" hau "bzw." vpon "gedruckt. Die erste aufgezeichnete Verwendung von 'u' und 'v' als unterschiedliche Buchstaben befindet sich in einem gotischen Alphabet von 1386, in dem 'V' u 'vorausging. Die Drucker meiden die Hauptstadt "V" und "U" in das 17. Jahrhundert, und die Unterscheidung zwischen den beiden Buchstaben wurde von der französischen Akademie erst 1762 vollständig akzeptiert.[3] Die abgerundete Variante wurde zur modernen Version von U und ihre frühere spitze Form wurde V.

Aussprache und Verwendung

Aussprachen von UU
Kursivsprachen verwenden das lateinische Alphabet nicht; Die Tabelle bezieht sich auf Latinisierungen
Sprache Dialekt (en) Aussprache (IPA)) Umfeld Anmerkungen
Afrikaans /y/
Chinesisch[4] Standard Chinesisch /u/ Nach dem Pinyin Konsonanten B, P, M, F, D, T, N, L, G, K, H, ZH, Ch, Sh, R, Z, C, S, W.[5] Im Pinyin
/y/ Nach dem Pinyin Konsonanten J, Q, x, y. Um das / zu macheny/ Sound nach den Konsonanten n oder l, ü verwendet.[6]
dänisch /u/ Normalerweise
/ʊ/ Vor zwei Konsonanten
Niederländisch /œ/ Vor zwei Konsonanten
/y/ Normalerweise
Englisch /ɛ/ In "Bury" und "Beerdigung"
/ɪ/ In "geschäftig" und "Geschäft"
(j) u Gestresst und nicht vor einem Konsonanten
/ʊ/ Manchmal
/ʌ/ Normalerweise
/w/ Nach g oder q und vor einem Vokal
Leise Nach g oder q und vor einem Vokal in einigen Worten
Faroesisch /ʊ/ Vor zwei Konsonanten
/u/ Normalerweise
Französisch /y/ Normalerweise
/ɥ/ Vor Vokalen
Deutsch /ʊ/ Vor zwei Konsonanten
/u/ Normalerweise
isländisch /u/ Normalerweise
/ʏ/ Vor zwei Konsonanten
Indonesisch[7] Standard Indonesisch /u/ Stets
Italienisch /u/ Normalerweise
/w/ Vor Vokalen
japanisch /ɯ/ Normalerweise
Leise Nicht belastet, zwischen zwei Konsonanten
litauisch /ʊ/
Niedrigdeutsch /ʊ/ Vor zwei Konsonanten
/u/ Normalerweise
malaiisch /u/ Normalerweise
/w/ Vor Vokalen
norwegisch /ɵ/ Vor zwei Konsonanten
/ʉ/ Normalerweise
Portugiesisch /u/ Normalerweise
/w/ Vor Vokalen
/ɐ/ Nur in einigen kürzlich durchgeführten Lehnwörtern
Spanisch /u/ Normalerweise
/w/ Vor Vokalen
Schwedisch /ɵ/ Vor zwei Konsonanten
/ʉ/ Normalerweise
Walisisch Norddialekte /ɨ/
Südliche Dialekte /ɪ/
Aussprache des Namens des Buchstabens in europäischen Sprachen

Englisch

Im EnglischDer Buchstabe ⟨u⟩ hat vier Hauptaussprachen. Es gibt "lange" und "kurze" Aussprachen. Kurzes ⟨u⟩, das ursprünglich in geschlossenen Silben gefunden wurde, ist am häufigsten dargestellt /ʌ/ (wie in 'Ente'), obwohl es seine alte Aussprache behält /ʊ/ nach Labialkonsonanten in einigen Worten (wie in 'put') und gelegentlich anderswo (wie in 'Zucker'). Long ⟨u⟩, ursprünglich in Worten französischer Herkunft gefunden (der Nachkomme des alten Engländers Long u wurde als ⟨wiederkehrendOU⟩), Am häufigsten repräsentiert /j/ (wie in 'mault'), reduziert auf // Nach ⟨r⟩ (wie in 'Regel'), ⟨j⟩ (wie im Juni ') und manchmal (oder optional) nach ⟨l⟩ (wie in' lute ') und nach zusätzlichen Konsonanten in amerikanischem Englisch (siehe Do -tew -Fusion). (Nach ⟨s⟩, /sjuː, zjuː/ assimiliert haben /ʃuː, ʒuː/ in einigen Worten) in wenigen Worten repräsentiert Short ⟨u⟩ andere Geräusche, wie z. /ɪ/ in 'business' und /ɛ/ in 'bury'.

Der Buchstabe ⟨u⟩ wird in den Digraphen verwendet ⟨au⟩ /ɔː/, ⟨Ou⟩ (verschiedene Aussprachen, aber normalerweise /aʊ /) und mit dem Wert von "long u" in ⟨eu⟩, ⟨ue⟩ und in wenigen Worten ⟨ui⟩ (wie in 'Frucht'). Es hat oft den Klang /w/ vor einem Vokal in den Sequenzen ⟨qu⟩ (wie in 'Quick'), ⟨gu⟩ (wie in 'Angst') und ⟨Su⟩ (wie in 'Suave'), obwohl es im endgültigen still ist -qu (wie in 'einzigartig') und in vielen Worten mit ⟨gu⟩ (wie in 'Guard').

Zusätzlich wird der Buchstabe ⟨u⟩ in verwendet simsen und Internet und anderer geschriebener Slang, um 'dich' zu bezeichnen, weil beide ausgesprochen wurden /j/.

Eine Sache zu beachten ist, dass bestimmte Sorten der englischen Sprache (d. H. Britisches Englisch, Kanadisches Englischusw.) Verwenden Sie den Buchstaben U in Worten wie z. Farbe, Arbeit, Tapferkeit, etc.; Allerdings in amerikanisches Englisch Der Brief wird nicht verwendet und die genannten Wörter werden als geschrieben als Farbe usw.

Andere Sprachen

In den meisten Sprachen, die das lateinische Alphabet verwenden, repräsentiert ⟨u⟩ die Nahe Rückenvokal /u/ oder ein ähnlicher Vokal.[8]

Im Französische Orthographie Der Brief repräsentiert die Frontrunde Vokal schließen (/y/); /u/ wird durch ⟨ou⟩ dargestellt. Im Niederländisch und Afrikaanses repräsentiert entweder /y/, oder ein nahezu kurzer Front-Front-Rundvokal (/ʏ//); Ebenso das Phonem /u/ wird durch ⟨oe⟩ dargestellt. Im Walisische Orthographie Der Brief kann eine lange darstellen Schließe Front unrundener Vokal (/ich/) oder kurz Near-Close-nahezu unrundener Vokal (/ɪ/) in südlichen Dialekten. In nördlichen Dialekten sind die entsprechenden langen und kurzen Vokale lang Close Central Unrunden Vokal (/ɨː/) und ein kurz gesenktes, dichtes, zentraler Unbegrenzungsvokal (/ɨ̞/), beziehungsweise. /uː/ und /ʊ/ werden durch ⟨w⟩ dargestellt.

Andere Verwendungen

Das Symbol 'u' ist das chemische Symbol für Uran.

Im Kontext von Newtonianer Mechanik 'U' ist das Symbol für die potenzielle Energie eines Systems.

'u' ist das Symbol für die atomare Masseneinheit und 'u' ist das Symbol für einen Enzymeinheit.

Im IPA, das Nahe Rückenvokal wird durch den unteren Fall ⟨u⟩ dargestellt.

U ist auch die Quelle des mathematischen Symbols ∪, das a darstellt Union. Es wird hauptsächlich für verwendet Venn Diagramme und Geometrie.

Es wird verwendet wie für Mikro- In metrischen Messungen als Ersatz für den griechischen Buchstaben μ (mu), von dem es eine grafische Annäherung ist, wenn dieser griechische Buchstabe nicht verfügbar ist, wie in "Äh" zum μm (Mikrometer).

Einige Universitäten wie die Universität von Miami und die Universität von Utah, sind lokal als "das u" bekannt.

U (oder manchmal ru) ist eine Standardeinheit der Maßeinheit in Rack -Einheiten, mit jedem U entspricht 44,50 Millimetern (1,75 Zoll).

U ist eine Ehre in Burmesisch.[9]

Verwandte Zeichen

Vorfahren, Nachkommen und Geschwister

  • : Semitisch Buchstabe WAW, von denen die folgenden Symbole ursprünglich ableiten
    • Υ υ: griechisch Buchstabe Upsilon, von dem du ableitst
      • V V: Lateinischer Brief V, von u abstammen
        • W W: Lateinischer Brief W, abstammend von frm v/u
      • Y y: Lateinischer Brief Y, ebenfalls von Upsilon abstammen
      • Sie: Sie: kyrillisch Buchstabe U, was auch von Upsilon abgeleitet ist
      • Ү ү ү: Kyrillischer Brief Ue
    • Ϝ ϝ: griechisch Buchstabe Digamma
      • F f: Lateinischer Brief F, abgeleitet von Digamma
  • IPA-Spezifische Symbole im Zusammenhang mit U: ʊ ɥ
  • Uralisches phonetisches Alphabet-Spezifische Symbole im Zusammenhang mit U:[10]
    • U+1D1c Lateinischer Buchstaben kleiner Kapital u
    • U+1D41 Modifikator Briefkapital u
    • U+1D58 Modifikator Brief klein u
    • U+1D64 Lateinamerikaner kleiner Buchstaben u
    • U+1D1D Lateinischer kleiner Buchstaben seitwärts u
    • U+1D1E Lateinischer kleiner Buchstaben seitwärts diorezierte u
    • U+1D59 Modifikator Buchstaben klein seitwärts u
  • Teuthonista Phonetische transkriptionspezifische Symbole im Zusammenhang mit U:[11]
    • U+AB4E Lateinischer kleiner Buchstaben u mit kurzem rechtem Bein
    • U+AB4F Lateinischer kleiner Buchstaben u Bar mit kurzem rechten Bein
    • U+AB51 Lateinischer kleiner Buchstaben drehte die UI
    • U+AB52 Lateinischer kleiner Buchstabe u mit linker Haken
    • U+AB5f Modifikator Buchstaben klein u mit linker Haken
  • ᶸ: Modifikator Buchstabe kleines Kapital U wird zur phonetischen Transkription verwendet[12]
  • Ꞿ ꞿ: Glottal U, verwendet in der Transliteration von Ugaritisch[13]
  • U mit Diakritik: Ŭ ŭ Ʉ ʉ[12][12][14][14] Ụ ụ Ü ü Ǜ ǜ ǘ ǘ ǚ ǚ ǖ ǖ ṳ ṳ ṳ Ú ú Ù ù Û û ṷ ṷ ṷ Ǔ ǔ Ȗ ȗ Ű ű Ŭ ŭ Ư ư Ứ ứ ừ ừ ử ử ự ự ữ ữ ữ Ủ ủ Ū ū Ū̀ ū̀ ū́ ū́ ṻ ṻ ̃ ū̃ ū̃ Ũ ũ Ṹ ṹ ṵ ṵ ṵ [12] Ų ų ų́ ų́ ų̃ ų̃ ų̃ Ȕ ȕ Ů ů
    • U+A7B8 Lateinischer Großbuchstaben u mit Schlaganfall und U+A7B9 Lateinischer kleiner Brief u mit Schlaganfall werden in der verwendet Mazahua Sprache und feature a bar diakritisch

Ligaturen und Abkürzungen

Computercodes

Charakterinformationen
Vorschau U u
Unicode -Name Lateinischer Großbuchstaben u Lateinischer kleiner Buchstabe u
Codierungen Dezimal verhexen dez verhexen
Unicode 85 U+0055 117 U+0075
UTF-8 85 55 117 75
Numerische Zeichenreferenz U U u u
Ebcdic Familie 228 E4 164 A4
ASCII 1 85 55 117 75
1 Auch für Codings basierend auf ASCII, einschließlich der DOS-, Windows-, ISO-8859- und Macintosh-Familien von Codierungen.

Andere Darstellungen

NATO phonetisch Morse-Code
Uniform
▄▄▄
ICS Uniform.svg

Semaphore Uniform.svg

Sign language U.svg BSL letter U.svg ⠥
Signalflagge Flag -Semaphor Amerikanisches Handbuch Alphabet (ASL Fingerspellung)) Britisches Handbuch Alphabet (BSL Fingerspellung)) Braille DOTS-136
Einheitliche englische Braille

Verweise

  1. ^ "U", Oxford Englisch Wörterbuch, 2. Auflage (1989); Merriam-Websters drittes neues internationales Wörterbuch der englischen Sprache, ungekürzt (1993)
  2. ^ Brown & Kiddle (1870) Die Institute der englischen Grammatik, Seite 19.
    Ues ist der Plural des Namens des Buchstabens; Der Plural des Briefes selbst wird u's gerendert, Us, u's, oder us.
  3. ^ Pflughopt, Laurent (2008). Brief von Brief: Eine alphabetische Miscellany. trans. Gregory Bruhn. Princeton Architectural Press. S. 123–124. ISBN 978-1-56898-737-8. Abgerufen 2009-06-21.
  4. ^ "Phonologie von Mandarin Chinese: Pinyin vs. IPA". ResearchGate. Abgerufen 2021-05-17.
  5. ^ "Phonologie von Mandarin Chinese: Pinyin vs. IPA". ResearchGate. Abgerufen 2021-05-17.
  6. ^ "Phonologie von Mandarin Chinese: Pinyin vs. IPA". ResearchGate. Abgerufen 2021-05-17.
  7. ^ "Indonesisches Alphabet und Aussprache". Mylanguages.org. Abgerufen 2021-05-17.
  8. ^ "Alte Skripte: Latein". www.ancientscripts.com. Abgerufen 2017-06-08.
  9. ^ Wortspiel, Sharon (4. August 2018). "Die Bedeutung hinter Myanmaramen". Frontier Myanmar. Abgerufen 9. Februar, 2021.
  10. ^ Everson, Michael; et al. (2002-03-20). "L2/02-141: Uralische phonetische Alphabetzeichen für die UCs" (PDF).
  11. ^ Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02). "L2/11-202: Überarbeiteter Vorschlag zur codierenden" Teuthonista "phonetischen Zeichen in den UCs" (PDF).
  12. ^ a b c d Constable, Peter (2004-04-19). "L2/04-132 Vorschlag, den UCs zusätzliche phonetische Zeichen hinzuzufügen" (PDF).
  13. ^ Suignard, Michel (2017-05-09). "L2/17-076R2: Überarbeiteter Vorschlag für die Kodierung eines ägyptologischen Yod- und ugaritischen Charaktere" (PDF).
  14. ^ a b Jacquerye, Denis (2016-01-22), L2/16-032: Vorschlag, zwei lateinische Zeichen für Mazahua zu codieren (PDF)

Externe Links

  • Medien im Zusammenhang mit U bei Wikimedia Commons
  • Die Wörterbuchdefinition von U bei wiktionary
  • Die Wörterbuchdefinition von u bei wiktionary