Rechtschreibalphabet
A Rechtschreibalphabet (auch von verschiedenen anderen Namen genannt) ist eine Reihe von Wörtern, die verwendet werden, um für die Buchstaben eines zu stehen Alphabet in mündlicher Kommunikation (Rede), besonders wenn über a Zwei-Wege-Radio oder Telefon. Die Wörter werden ausgewählt, weil sie sich ausreichend voneinander unterscheiden, um Verwirrung zu vermeiden, die auf andere Weise aus den Namen von Buchstaben resultieren könnten, die ähnlich klingen, mit Ausnahme eines kleinen Unterschieds, der durch die unvollkommene Schallqualität des Geräts leicht zu übersehen oder leicht abgebaut wird. Zum Beispiel klingen "Biene" und "Pee" und "Dee" ähnlich und könnten leicht verwirrt werden, aber "Bravo" und "Papa" und "Delta" klingen anders und machen Verwirrung unwahrscheinlich.
Alle geeigneten Wörter können im Moment verwendet werden, was diese Form der Kommunikation auch für Personen, die nicht in einem bestimmten standardisierten Rechtschreibalphabet geschult sind, einfach machen. Zum Beispiel ist es üblich, eine Nonce -Form wie "A wie in" Apfel ", D wie in" Hund ", p wie in 'Paper'" über das Telefon in " Kundendienst Kontexte. Um jedoch die Vorteile von zu gewinnen Standardisierung In Kontexten mit geschulten Personen kann eine Standardversion von einer Organisation einberufen werden. Es gibt viele (lose oder streng) standardisierte Rechtschreibalphabete, hauptsächlich aufgrund historischer Siloisierung, wo jede Organisation einfach ihre eigene geschaffen hat. International Air Travel musste einen weltweiten Standard benötigen. Heute ist das am weitesten verbreitete Rechtschreibalphabet das Icao Internationale Radiotelephony -Rechtschreibalphabetauch als NATO -phonetisches Alphabet bekannt.
Terminologie
Rechtschreibalphabete werden gemäß Kontext mit verschiedenen Namen bezeichnet. Diese Synonyme umfassen Rechtschreibalphabet, Wortschreibung Alphabet, Sprachverfahren Alphabet, Radio Alphabet, Radiotelephony Alphabet, Telefon Alphabet, und Telefonie Alphabet. Ein Rechtschreibalphabet wird auch oft als als genannt Phonetisches Alphabet, besonders von Amateurradio Enthusiasten,[1] Freizeitsiegler in den USA und Australien,[2] und NATO -Militärorganisationen,[3] Trotz dieser Verwendung des Begriffs, der a produziert Benennung von Kollision mit der Verwendung des gleichen Satzes in Phonetik eine Notation für verwendet für Lautschrift oder phonetische Schreibweise, so wie die Internationales Phonetisches Alphabet, was verwendet wird, um die Geräusche der menschlichen Sprache anzuzeigen.
Geschichte
Die Namen der Buchstaben der Buchstaben englisches Alphabet sind "a", "biene", "cee", "dee", "e" usw. Diese können schwer zu diskriminieren sein, insbesondere über eine begrenzte Bandbreite und einen lauten Kommunikationskanal, daher die Verwendung in der Luftfahrt und durch bewaffnete Dienste von eindeutigen Ersatznamen zur Verwendung in der elektrischen Sprachkommunikation wie Telefon und Radio.
Im vergangenen Jahrhundert wurde eine große Anzahl von Rechtschreibalphabeten entwickelt, wobei die ersten verwendet werden, um Probleme mit den frühen verkabelten Telefonnetzwerken zu überwinden, und die späteren konzentrierten sich auf drahtlose Zwei-Wege-Funkverbindungen (Radiotelephony). Oft entwickelte jedes Kommunikationsunternehmen und jede Niederlassung des Militärs jedes Landes ein eigenes Rechtschreibalphabet, mit dem Ergebnis, dass eine Forschungsbemühungen von 1959 eine vollständige 203 verschiedene Rechtschreibalphabete dokumentierten, die 1600 verschiedene Wörter umfasste, was den Autor des Berichts anführte, um zu fragen:
Sollte ein effizienter amerikanischer Sekretär beispielsweise mehrere Alphabete kennen - einer für den Einsatz telefonisch, ein anderer, um mit dem Telegraphenbetreiber zu sprechen, eine andere, die die Polizei anzurufen, und noch eine für zivile Verteidigung?[4]
Jedes Wort im Rechtschreibalphabet ersetzt normalerweise den Namen des Buchstabens, mit dem es beginnt (Akrophonie). Es wird verwendet, um Wörter zu buchstabieren, wenn Sie mit jemandem sprechen, der den Sprecher nicht sehen kann, oder wenn der Audiokanal nicht klar ist. Das Fehlen hoher Frequenzen am Standard Telefone macht es schwierig, ein 'f' zum Beispiel von einem 's' zu unterscheiden. Auch das Fehlen visueller Hinweise während der oralen Kommunikation kann Verwirrung verursachen. Zum Beispiel werden die Lippen zu Beginn des Buchstabens "B" geschlossen, aber zu Beginn des Buchstabens "D" offen, was diese ansonsten klingenden Buchstaben bei der Betrachtung des Sprechers leichter diskriminiert hat. Ohne diese visuellen Hinweise, wie beispielsweise während der Ankündigungen von Airline -Gate -Zahlen "B1" und "D1" an einem Flughafen, kann "B" vom Hörer mit "D" verwechselt werden. Seinen Namen, ein Passwort oder a Ticker-Symbol Über das Telefon sind andere Szenarien, in denen ein Rechtschreibalphabet nützlich ist.
Britische Armee Signaler begann im späten 19. Jahrhundert mit einem teilweisen Rechtschreibalphabet zu verwenden. Aufgezeichnet in der vom Kriegsbüro erteilten "Signalanweisung" von 1898 und gefolgt von den Signalvorschriften von 1904[5] Dieses System differenzierte nur die Buchstaben, die am häufigsten missverstanden wurden: ACK (ursprünglich "AK") Bier (oder Bar) C D E F G H I J K L Emma n o pip q r Esses toc u vic w x y z. Dieses Alphabet war der Ursprung von Phrasen wie "ACK-ACK" (A.A. zum Flugabwehr), "pip-emma" für PM und Toc h für eine Ex-Soldatenvereinigung. Es wurde auf der entwickelt Westfront vom Ersten Weltkrieg. Die RAF entwickelte ihre ""Telefonie -Schreibweise Alphabet", das von allen drei Diensten und Zivilluftfahrt in Großbritannien ab 1921 verabschiedet wurde.
Es wurde später offiziell kodifiziert, um ein Wort für alle 26 Buchstaben anzugeben (siehe Vergleichende Tabellierung von westlichen militärischen Alphabeten).
Für zivile Nutzer, insbesondere im Bereich Finanzen, entstand alternative Alphabete. Gemeinsame persönliche Namen waren eine beliebte Wahl, und der Vorname Alphabet wurde gemeinsam verwendet.
Sprachverfahren
Rechtschreibalphabete sind besonders nützlich, wenn sie in einer lauten Umgebung sprechen, wenn Klarheit und Kommunikationspunkte beispielsweise während der Kommunikation von wesentlicher Bedeutung sind Zwei-Wege-Radio Kommunikation zwischen einem Flugzeugpiloten und Luftraumüberwachungoder in militärischen Operationen. Während die Namen vieler Buchstaben ähnlich klingen, können die Ersatzwörter so ausgewählt werden, dass sie so unterschiedlich wie möglich voneinander unterscheiden, um die Wahrscheinlichkeit von Mehrdeutigkeiten oder Verwechseln eines Buchstabens mit einem anderen zu minimieren. Zum Beispiel, wenn ein Ausbruch von statisch schneidet den Beginn eines Englische Sprache Äußerung des Briefes Jes kann mit dem verwechselt werden A oder K. In der internationalen Radiotelephony -Schreibweise Alphabet bekannt als die ICAO (oder NATO) Phonetisches Alphabet, die Sequenz J - K. würde ausgesprochen Juliett -Alfa -Kilo. Einige Sprachverfahrensstandards erfordern Zahlen ausgeschrieben werden Ziffer Nach Ziffern ersetzen einige Rechtschreibalphabete verwirrbare Ziffernamen durch unterschiedlichere Alternativen; Zum Beispiel hat das NATO -Alphabet "Niner" für 9, um es besser von 5 (ausgesprochen als „Fife“) und das deutsche Wort „nein“ zu unterscheiden.
Flaggenstrafe Rechtschreibalphabete
Obwohl keine Radio- oder traditionellen Telefonkommunikation an der Kommunikation von Flaggensignalen zwischen Schiffen beteiligt ist, werden die Anweisungen, für die Flags zu Hebezeugen gehoben werden Tonbetriebene TelefoneEinige der gleichen Verzerrungen, die ein Rechtschreibalphabet für Radiotelephony machen, machen auch ein Rechtschreibalphabet für die Regie von Seeleuten, in denen Flaggen zum Heben von Hebezeugen verlangt werden. Die erste dokumentierte Verwendung davon waren zwei verschiedene Alphabete, die von der US -Marine um 1908 verwendet wurden. Bis 1942 war das Radiotelephony -Alphabet der US -Armee mit dem verbunden Internationaler Signalkodex (ICS) Flaggen.[6]
Symbol | c. 1908[7] | 1920 (vorgeschlagen)[8] | c. 1942[6] | 1969 - present[9] | ICS -Flagge | |
---|---|---|---|---|---|---|
EIN | Schauspieler | Asche | Argentinien | Eine Firma | Alpha | ![]() |
B | Bäcker | Der Rücken | Brüssel | Bäcker | Bravo | ![]() |
C | Kantine | Kette | Kanada | Gießen | Charlie | ![]() |
D | Taucher | Hund | Damaskus | Hund | Delta | ![]() |
E | Adler | Ei | Ecuador | Einfach | Echo | ![]() |
F | Fischer | Fuchs | Frankreich | Fuchs | Foxtrot | ![]() |
G | Gangway | Soloauftritt | Griechenland | George | Golf | ![]() |
H | Halliard | Pferd | Hannover | Hypo | Hotel | ![]() |
ich | Insekt | Eis | Italien | Int | Indien | ![]() |
J | Jockey | Jake | Japan | Jig | Julia | ![]() |
K | Tornister | König | Khartoum | König | Kilo | ![]() |
L | Lugger | Peitsche | Lima | Liebe | Lima | ![]() |
M | Muskete | Maultier | Madrid | Mike | Mike | ![]() |
N | Neptun | Netz | Nancy | Negat | November | ![]() |
Ö | Auster | Eiche | Ostende | Möglichkeit | Oscar | ![]() |
P | Pistole | Buchseite | Paris | Vorbereiten | Papa | ![]() |
Q | Quadrant | Wachtel | Quebec | Königin | Quebec | ![]() |
R | Reefer | Floß | Rom | Roger | Romeo | ![]() |
S | Schiffskamerad | Erkunden | Sardinien | Segel | Sierra | ![]() |
T | Marssegel | Tide | Tokio | Tara | Tango | ![]() |
U | Entladen | Verwenden | Uruguay | Einheit | Uniform | ![]() |
V | Schiff | Groß | Victoria | Sieger | Sieger | ![]() |
W | Windage | Winde | Washington | Wilhelm | Whiskey | ![]() |
X | Röntgenaufnahme | Röntgenaufnahme | Xaintrie | Röntgenaufnahme | Röntgen | ![]() |
Y | Yeoman | Yacht | Yokohama | Joch | Yankee- | ![]() |
Z | Zebra | Zoo | Sansibar | Zed | Zulu- | ![]() |
Telefonschreibende Alphabete
Während die Rechtschreibalphabete heute größtenteils über Zwei-Wege-Funksprachkreise (Radiotelephony) eingesetzt werden, gab es früh in der Telekommunikation auch telefonspezifische Rechtschreibalphabete, die entwickelt wurden, um mit den lauten Bedingungen für Fernkreisläufe umzugehen. Ihre Entwicklung war lose mit Radiotelefony -Rechtschreibalphabeten verflochten, wurde jedoch von verschiedenen Organisationen entwickelt. Zum Beispiel entwickelte AT & T ein Rechtschreibalphabet für seine Fernbediener, ein weiteres für seine internationalen Betreiber; Western Union entwickelte eine für die Öffentlichkeit, um Telegramme telefonisch zu diktieren.[10] und ITU-T entwickelte ein Rechtschreibalphabet für Telefonnetzwerke, während ITU-R an der Entwicklung von Radiotelephony-Rechtschreibalphabeten beteiligt war. Obwohl diese beiden Gruppen Teil derselben ITU waren und somit Teil der UNO, unterschieden sich ihre Alphabete oft voneinander. Eindeutig wurde der Code des Tasmanian Telegraph Operator von 1908 wie folgt auswendig gelernt:[11]
Engländer unterstützen ausnahmslos hohe Autorität, sofern nicht rachsüchtig.
Die Managing -Eigentümer zerstören niemals Rechnungen.
Bemerkungen, wenn sie locker spielen. Fraktiöse galoppierende Zick -Zack -Ritter fangen Ihre Königin nachdrücklich ein.
Symbol | 1904 Britische Armee[12] (Signalvorschriften) | 1904 AT & T[4] | 1908 Tasmanien[11] | 1910 Western Union[4] | 1912 Western Union[4] | 1914 Britisches Postamt[13] | 1917 AT & T[4] | c. 1917 AT & T Übersee[4] | 1918 Western Union[4][13][10] | c.1928 Western Union[13][10] | 1932 ITU-T IITS Artikel 40 (Code A; Französisch)[13][14] | 1932 ITU-T IITS Artikel 40 (Code B; Englisch)[13][14] | 1942 Western Union[4] | 1947 Internationaler Telekommunikationskonvention | 1958 Internationaler Telekommunikationskonvention |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EIN | Ack | Behörde | Adams | Apfel | Alice | AMERIKA | Adams | Adams | Amsterdam | Andrew | Adams | Amsterdam | Amsterdam | ||
B | Bier | ab | Rechnungen | Boston | Bruder | Bertha | BENJAMIN | Boston | Boston | Baltimore | Benjamin | Boston | Baltimore | Baltimore | |
C | ABC | Erfassung | Chicago | Charlie | Charles | CHARLIE | Chicago | Chicago | Casablanca | Charles | Chicago | Casablanca | Casablanca | ||
D | BCD | Zerstören | Dora | Denver | Dover | David | DAVID | Denver | Denver | Danemark | David | Denver | Danemark | Danemark | |
E | Engländer | Edward | Ost | Edward | Edward | Edward | Edward | Edison | Edward | Edward | Edison | Edison | |||
F | def | Bruch | D-e-f | Frank | Vater | Frank | FRANK | Frank | Frank | Florida | Friedrich | Frank | Florida | Florida | |
G | Galoppieren | George | George | George | GEORGE | George | George | Gallipoli | George | George | Gallipoli | Gallipoli | |||
H | fgh | Hoch | Henry | Harry | Henry | Harry | Henry | Henry | Havanna | Harry | Henry | Havanna | Havanna | ||
ich | Ausnahmslos | Irland (Ende 1912 = IDA) | Indien | Ida | Isaac | Ida | Ida | Italia | Isaac | Ida | Italia | Italia | |||
J | Jonglieren | Jersey | Jack | James | JACK | John | John | Jérusalem | Jack | John | Jude | Jude | |||
K | Ritter | König | König | Kate | KÖNIG | König | König | Kilogramm | König | König | Kilogramm | Kilogramm | |||
L | Lose | Lincoln | London | Louis | LONDON | Lincoln | Lincoln | Liverpool | Lucy | Lincoln | Liverpool | Liverpool | |||
M | Emma | KLM | Verwaltung | Maria | Mutter | Maria | MARIA | Maria | Maria | Madagaskar | Maria | Maria | Madagaskar | Madagaskar | |
N | lmn | Niemals | Newark | November | Nelly | ? | New York | New York | New York | Nellie | New York | New York | New York | ||
Ö | Besitzer | Ozean | Oktober | Oliver | Oliver | Ozean | Ozean | Oslo | Oliver | Ozean | Oslo | Oslo | |||
P | Pip | NOP | Spielen | Peter | Peter | Peter | PETER | Peter | Peter | Paris | Peter | Peter | Paris | Paris | |
Q | Königin | Königin | Königin | Quäker | Quebec | Königin | Königin | Québec | Königin | Königin | Quebec | Quebec | |||
R | Bemerkungen | Robert | Robert | Robert | ROBERT | Robert | Robert | Roma | Robert | Robert | Roma | Roma | |||
S | Esses | QRS | Die Unterstützung | Zucker | Zucker | Samuel | Samuel? | Zucker | Zucker | Santiago | Samuel | Zucker | Santiago | Santiago | |
T | Toc | RST | Das | Texas | Thomas | Thomas | Thomas | Thomas | Tripolis | Tommy | Thomas | Tripolis | Tripolis | ||
U | Wenn nicht | Union | Onkel | Utah | ? | Union | Union | Upsala | Onkel | Union | Upsala | Upsala | |||
V | Vic | Tuv | Rachsüchtig | Violett | Victoria | Sieger | SIEG | Sieger | Sieger | Valencia | Sieger | Sieg | Valencia | Valencia | |
W | Wann | Wilhelm | Mittwoch | Wilhelm | WILHELM | Wilhelm | Wilhelm | Washington | Wilhelm | Wilhelm | Washington | Washington | |||
X | vwx | expemisch | Röntgen | Weihnachten | Röntgen | ? | Röntgen | Röntgen | Xanthippe | Röntgenaufnahme | Röntgen | Xanthippe | Xanthippe | ||
Y | wxy | Dein | Yale | Gelb | Jung | ? | Jung | Jung | Yokohama | Gelb | Jung | Yokohama | Yokohama | ||
Z | xyz | Zickzack | X-Y-Z | Null | Zebra | Zebra | ? | Null | Null | Zürich | Zebra | Null | Zürich | Zürich | |
0 | Null[Anmerkung 1] | Null[Anmerkung 1] | |||||||||||||
1 | Einer[Anmerkung 1] | Einer[Anmerkung 1] | |||||||||||||
2 | Zwei[Anmerkung 1] | Zwei[Anmerkung 1] | |||||||||||||
3 | Drei[Anmerkung 1] | Drei[Anmerkung 1] | |||||||||||||
4 | Vier[Anmerkung 1] | Vier[Anmerkung 1] | |||||||||||||
5 | Fünf[Anmerkung 1] | Fünf[Anmerkung 1] | |||||||||||||
6 | Sechs[Anmerkung 1] | Sechs[Anmerkung 1] | |||||||||||||
7 | Sieben[Anmerkung 1] | Sieben[Anmerkung 1] | |||||||||||||
8 | Acht[Anmerkung 1] | Acht[Anmerkung 1] | |||||||||||||
9 | Neun[Anmerkung 1] | Neun[Anmerkung 1] | |||||||||||||
Anwesend | Komma | Komma | |||||||||||||
/ | Fraktionsleiste | Fraktionsleiste | |||||||||||||
. | Full Stop (Periode) | Full Stop (Periode) |
Radiotelephony -Rechtschreibalphabete
Während des Ersten Weltkriegs

Im Erster Weltkrieg Die Schlachtlinien waren relativ statisch und die Kräfte wurden üblicherweise durch verdrahtete Telefone miteinander verbunden. Signale könnten bei langen Drahtläufen schwach sein und Feldtelefon Systeme verwendeten oft einen einzelnen Kabel mit Erde kehrt zurück, wodurch sie versehentlich und absichtliche Einmischung ausgesetzt machte. Rechtschreibalphabete wurden sowohl für die Wire -Telefonie als auch für die neuere Funksprachausrüstung eingeführt.[15]
Symbol | 1915 Britische Armee[13] | 1917 Royal Navy[13] | 1918 Britische Armee[13] |
---|---|---|---|
EIN | Ack | Äpfel | Ack |
B | Bier | Butter | Bier |
C | Charlie | Kork | |
D | Anziehen | Duff | Anziehen |
E | Edward | Eddy | |
F | Freddy | ||
G | George | ||
H | Harry | ||
ich | Tinte | Tinte | |
J | Johnnie | Krug | |
K | König | ||
L | London | ||
M | Emma | Affe | Emma |
N | Nüsse | ||
Ö | Orange | ||
P | Pip | Pudding | Pip |
Q | Queenie | Quad | |
R | Robert | ||
S | Esses | Zucker | Esses |
T | Toc | Tommy | Sich unterhalten |
U | Onkel | ||
V | Vic | Essig | Vic |
W | Willie | ||
X | Xerxes | ||
Y | Gelb | ||
Z | Zebra |
Zwischen dem Zweiten Weltkrieg und dem Zweiten Weltkrieg
Handels- und internationale Telefon- und Radiotelephone -Rechtschreibalphabete.
Symbol | 1919 US Air Service[4] | 1920 UECU -Vorschlag (nie verabschiedet)[8] | 1927 (Washington, D. C.) Internationale Radiotelegraph Convention (CCIR)[16] | 1930 Arrl Liste (wie 1918 Western Union)[4] | 1930 BokstaveringStabell Televerket[17] | 1932 Allgemeines Radiocommunication und zusätzliche Vorschriften (CCIR/ICAN)[18][13] | 1932 American Association of Railroads (Gleich wie 1918 Western Union)[4] | 1936 Arrl[19] | 1938 (Kairo) Internationale Codeswörter der RadioCommunication Conference[20] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EIN | Fähig | Argentinien | Amsterdam | Adams | Adam | Amsterdam | Adams | Fähig | Amsterdam |
B | Junge | Brüssel | Baltimore | Boston | Bertil | Baltimore | Boston | Junge | Baltimore |
C | Gießen | Kanada | Kanada | Chicago | Caesar | Casablanca | Chicago | Gießen | Casablanca |
D | Dock | Damaskus | Dänemark | Denver | David | Danemark | Denver | Hund | Danemark |
E | Einfach | Ecuador | Eddystone | Edward | Erik | Edison | Edward | Einfach | Edison |
F | Fuchs | Frankreich | Francisco | Frank | Filip | Florida | Frank | Fuchs | Florida |
G | George | Griechenland | Gibraltar | George | Gustav | Gallipoli | George | George | Gallipoli |
H | Haben | Hannover | Hannover | Henry | Helge (Harald Prior 1960) | Havanna | Henry | Haben | Havanna |
ich | Artikel | Italien | Italien | Ida | Ivar | Italia | Ida | Artikel | Italia |
J | Jig | Japan | Jerusalem | John | Johan | Jérusalem | John | Jig | Jérusalem |
K | König | Khartoum | Kimberley | König | Kalle | Kilogramm | König | König | Kilogramm |
L | Liebe | Lima | Liverpool | Lincoln | Ludvig | Liverpool | Lincoln | Liebe | Liverpool |
M | Mike | Madrid | Madagaskar | Maria | Martin | Madagaskar | Maria | Mike | Madagaskar |
N | Nan | Nancy | Neufchatel | New York | Nicklas | New York | New York | Nan | New York |
Ö | Untergräbt | Ostende | Ontario | Ozean | Olof | Oslo | Ozean | Oboe | Oslo |
P | Welpe | Paris | Portugal | Peter | Petter | Paris | Peter | Welpe | Paris |
Q | Quacksalber | Quebec | Quebec | Königin | Quintus | Québec | Königin | Quacksalber | Québec |
R | Sich beeilen | Rom | Rivoli | Robert | Rudolf | Roma | Robert | Verrotten | Roma |
S | Segel | Sardinien | Santiago | Zucker | Sigurd | Santiago | Zucker | Segel | Santiago |
T | Tara | Tokio | Tokio | Thomas | Zerrissen | Tripolis | Thomas | Tara | Tripolis |
U | Einheit | Uruguay | Uruguay | Union | Urban | Upsala | Union | Einheit | Upsala |
V | Vize | Victoria | Victoria | Sieger | Viktor | Valencia | Sieger | Vize | Valencia |
W | Uhr | Washington | Washington | Wilhelm | Willhelm | Washington | Wilhelm | Uhr | Washington |
X | Röntgen | Xaintrie | Xantippe | Röntgen | Xerxes | Xanthippe | Röntgen | Röntgen | Xanthippe |
Y | Joch | Yokohama | Yokohama | Jung | Yngve | Yokohama | Jung | Joch | Yokohama |
Z | Zed | Sansibar | Zululand | Null | Zäta | Zürich | Null | Zed | Zürich |
EIN | Åke | ||||||||
EIN | Ölig | ||||||||
Ö | Östen | ||||||||
Nolla | Null | ||||||||
Ett (ETTA vor 1960) | Einer | ||||||||
Tvåa | Zwei | ||||||||
Trea | Drei | ||||||||
Fyra | Vier | ||||||||
Femma | Fünf | ||||||||
Sexa | Sechs | ||||||||
Sju (SJUA vor 1960) | Sieben | ||||||||
Åtta | Acht | ||||||||
Nia | Neun |
Während des Zweiten Weltkriegs
Am später NATO -phonetisches Alphabet entwickelt sich aus dem Verfahren mehrerer verschiedener alliierter Nationen Während des Zweiten Weltkriegs, einschließlich:
- Die United States Navy (mehrere Versionen in den Jahren 1913, 1927, 1938 und im Zweiten Weltkrieg)
- Die US -Armee (mehrere Versionen in den Jahren 1916, 1939, 1944 und 1961)
- Die US -Luftwaffe der US -Armee
- Gemeinsamer Armee/Marine -Phonetikalphabet (1941–1956)
- Das phonetische Alphabet der British Royal Air Force (ab 1921)
Symbol | ![]() | ![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
Königliche Marine | königliche Luftwaffe | Marineabteilung | Gemeinsame Armee/Marine phonetisch Alphabet | ||
1914–1918 (Erster Weltkrieg)) | 1924–1942 | 1943–1956 | 1927–1937 | 1941–1956 | |
EIN | Äpfel | As | Fähig/bestätigen | Eine Firma | Fähig |
B | Butter | Bier | Bäcker | Bäcker | Bäcker |
C | Charlie | Charlie | Charlie | Gießen | Charlie |
D | Duff | Anziehen | Hund | Hund | Hund |
E | Edward | Edward | Einfach | Einfach | Einfach |
F | Freddy | Freddie | Fuchs | Fuchs | Fuchs |
G | George | George | George | George | George |
H | Harry | Harry | Wie | Hypo | Wie |
ich | Tinte | Tinte | Element/Frühling | Int | Artikel |
J | Johnnie | Johnnie | Jig/Johnny | Jig | Jig |
K | König | König | König | König | König |
L | London | London | Liebe | Liebe | Liebe |
M | Affe | Affe | Mike | Mike | Mike |
N | Nüsse | Nüsse | Nab/negat | Negat | Nan |
Ö | Orange | Orange | Oboe | Möglichkeit | Oboe |
P | Pudding | Pip | Peter/Prep | Vorbereiten | Peter |
Q | Queenie | Königin | Königin | Quacksalber | Königin |
R | Robert | Robert | Roger | Roger | Roger |
S | Zucker | Zucker | Zucker | Segel | Zucker |
T | Tommy | Toc | Tara | Tara | Tara |
U | Onkel | Onkel | Onkel | Onkel | Onkel |
V | Essig | Vic | Sieger | Vize | Sieger |
W | Willie | Wilhelm | Wilhelm | Wilhelm | Wilhelm |
X | Xerxes | Röntgen | Röntgen | Röntgen | Röntgen |
Y | Gelb | Yorker | Joch | Joch | Joch |
Z | Zebra | Zebra | Zebra | Zebra | Zebra |
Nach dem Zweiten Weltkrieg
Symbol | 1946 Arrl[4] | 1947 (Atlantic City) Internationale Radiokonferenz[21] | 1949 ICAO[4] | 1951 IATA -Codewörter | 1957 American Association of Railroads (wie 1917 AT & T)[4] | 1959 (Genfer) Verwaltungscodeswörter für Radiokonferenzen[22] | 1969 -Present -Code -Wörter[Deren?] | 1969 -present -Aussprache |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EIN | Adam | Amsterdam | Alfa | Alfa | Alice | Alfa | Alfa | Al Fah |
B | Bäcker | Baltimore | Beta | Bravo | Bertha | Bravo | Bravo | Brah Voh |
C | Charlie | Casablanca | Koka | Koka | Charles | Charlie | Charlie | VERKOHLEN LEE |
D | David | Danemark | Delta | Delta | David | Delta | Delta | Dell Tah |
E | Edward | Edison | Echo | Echo | Edward | Echo | Echo | Eck OH |
F | Frank | Florida | Foxtrot | Foxtrot | Frank | Foxtrot | Foxtrot | Foks TRAB |
G | George | Gallipoli | Golf | Gold | George | Golf | Golf | GOLF |
H | Henry | Havanna | Hotel | Hotel | Henry | Hotel | Hotel | HOH ERZÄHLEN |
ich | Ida | Italia | Indien | Indien | Ida | Indien | Indien | IN Dee Ah |
J | John | Jerusalem | Julietta | Juliett | James | Juliett | Juliett | JUDE LEE Ett |
K | König | Kilogramm | Kilo | Kilo | Kate | Kilo | Kilo | SCHLÜSSEL Loh |
L | Lewis | Liverpool | Lima | Lima | Louis | Lima | Lima | LEE Mah |
M | Maria | Madagaskar | Metro | Metro | Maria | Mike | Mike | MIKE |
N | Nancy | New York | Nektar | Nektar | Nelly | November | November | NEIN VEM Berm |
Ö | Otto | Oslo | Oscar | Oscar | Oliver | Oscar | Oscar | OSS Cur |
P | Peter | Paris | Polka | Papa | Peter | Papa | Papa | Pah Pah |
Q | Königin | Quebec | Quebec | Quebec | Quäker | Quebec | Quebec | Keh Beck |
R | Robert | Roma | Romeo | Romeo | Robert | Romeo | Romeo | DIE ZEILE Ich oh |
S | Susan | Santiago | Sierra | Sierra | Samuel | Sierra | Sierra | SEHEN LUFT Rah |
T | Thomas | Tripolis | Tango | Tango | Thomas | Tango | Tango | SEETANG GEHEN |
U | Union | Upsala | Union | Union | Utah | Uniform | Uniform | SIE Geborene Form oder Oo Geborene Form |
V | Sieger | Valencia | Sieger | Sieger | Sieger | Sieger | Sieger | Vik Tah |
W | Wilhelm | Washington | Whiskey | Whiskey | Wilhelm | Whiskey | Whiskey | Wiss SCHLÜSSEL |
X | Röntgen | Xanthippe | extra | extra | Röntgen | Röntgen | Röntgen | Ecks STRAHL |
Y | Jung | Yokohama | Yankey | Yankee- | Jung | Yankee- | Yankee- | Yang SCHLÜSSEL |
Z | Zebra | Zürich | Zebra | Zulu- | Zebra | Zulu- | Zulu- | ZOO KLO |
0 | Null[Anmerkung 1] | Null[Anmerkung 1] (Vorschlag A: ZE-RO; Vorschlag B: Null) | Nadazero | Nah-dah-Zay-Roh | ||||
1 | Einer[Anmerkung 1] | Einer[Anmerkung 1] (Vorschlag A: Wun; Vorschlag B: Wun) | Unaone | Oo-nah-wun | ||||
2 | Zwei[Anmerkung 1] | Zwei[Anmerkung 1] (Vorschlag A: auch; Vorschlag B: Bis) | Bissotwo | Bienen-soh-Too | ||||
3 | Drei[Anmerkung 1] | Drei[Anmerkung 1] (Vorschlag A: Baum; Vorschlag B: ter) | Terrrathre | Tay-Rah-Tree | ||||
4 | Vier[Anmerkung 1] | Vier[Anmerkung 1] (Vorschlag A: Fow-er; Vorschlag B: Quarto) | Kartefour | KAR-TAY-FOWER | ||||
5 | Fünf[Anmerkung 1] | Fünf[Anmerkung 1] (Vorschlag A: Fife; Vorschlag B: Penta) | Pantafive | Pan-Tah-Five | ||||
6 | Sechs[Anmerkung 1] | Sechs[Anmerkung 1] (Vorschlag A: Six; Vorschlag B: Saxo) | Soxisix | Sok-See-Six | ||||
7 | Sieben[Anmerkung 1] | Sieben[Anmerkung 1] (Vorschlag A: Sev-en; Vorschlag B: Sete) | Setzteseven | Sag-tay-sieben | ||||
8 | Acht[Anmerkung 1] | Acht[Anmerkung 1] (Vorschlag A: AIT; Vorschlag B: Okto) | Oktoeigh | OK-Toh-Mait | ||||
9 | Neun[Anmerkung 1] | Neun[Anmerkung 1] (Vorschlag A: Nin-er; Vorschlag B: nona) | Novenine | No-vay-Niner | ||||
Anwesend | Komma | Komma | ||||||
/ | Fraktionsleiste | Fraktionsleiste | Schrägstrich | |||||
Break -Signal | Break -Signal | |||||||
. | Full Stop (Periode) | Full Stop (Periode) | Halt | PAUSE | ||||
. | Punkt (Vorschlag A: Tag-See-Mal; Vorschlag B: Dezimal) | Dezimal | Tagsee | |||||
Tausend | (Vorschlag a: tous und) |
Für die Alphabete von 1938 und 1947 geht jede Übertragung von Figuren voraus und gefolgt von den Wörtern "als Zahl" zweimal gesprochen.
Die ITU nahm die an International Maritime Organization'S Phonetic Rechtschreibalphabet im Jahr 1959,[23] und im Jahr 1969 spezifizierte es "nur für die Anwendung im maritime mobilen Dienst".[24]
In den späten 1940er und frühen 1950er Jahren gab es zwei internationale Aviation -Radio -Rechtschreibalphabete, der "fähige Bäcker" wurde von den meisten westlichen Ländern verwendet, während das Alphabet "Ana Brazil" von südamerikanischen und karibischen Regionen verwendet wurde.[25][26]
Die Aussprache wurde vor 1959 nicht definiert[Deren?] Denn die Buchstaben sollten betont werden, und von 1969 bis zu präsentieren sollte jede Silbe der Codewörter für die Ziffern gleichermaßen betont werden, unter Ausnahmen der nicht betonten zweiten Silben von Fower, Seven, Niner, hundert.
ICAO -Radiotelephone -Schreibpfeiler Alphabet
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die Hauptarbeit bei der Herstellung eines besseren Rechtschreibalphabets vom ICAO durchgeführt, das anschließend von der ITU und IMO in modifizierter Form übernommen wurde. Die Entwicklung hängt mit diesen verschiedenen internationalen Konventionen im Radio zusammen, darunter:
- Universal Electrical Communications Union, Washington, D. C., Dezember 1920[8]
- International Radiotelegraph Convention, Washington, 1927 (die den CCIR schuf)[27]
- Allgemeine Röntgenaufnahme und zusätzliche Vorschriften (Madrid, 1932)[28]
- Anweisungen für den Internationalen Telefondienst, 1932 (ITU-T E.141; 1993 zurückgezogen)
- Das c.1936 ARRL und 1928 Western Union Alphabets haben wahrscheinlich früher entstanden.[29]
- Allgemeine Strahlenbestimmungen und zusätzliche Röntgenaufnahmen (Kairo, 1938)[30]
- Radiovorschriften und zusätzliche Radiovorschriften (Atlantic City, 1947),[31] Wo "es entschieden wurde, dass die internationale Zivilluftfahrtorganisation und andere internationale Luftfahrtorganisationen die Verantwortung für Verfahren und Vorschriften im Zusammenhang mit der Luftfahrtkommunikation übernehmen würden. ITU würde jedoch weiterhin allgemeine Verfahren in Bezug auf Notsignale aufrechterhalten."
- 1959 Verwaltungsradiokonferenz (Genf, 1959)[32]
- Endgültige Akte von WARC-79 (Genf, 1979).[33] Hier wurde das Alphabet formell als "phonetisches Alphabet- und Figurencode" bezeichnet.
- Internationaler Signalcode für Visual-, Sound- und Radiokommunikation, United States Edition, 1969 (überarbeitet 2003)[34]
- Nato phonetische Alphabetgeschichte[35]
- Internationale Telekommunikationsunion, Radio
Das ICAO Radiotelephony Alphabet wird durch die definiert Internationale Zivilluftfahrtorganisation Für internationale Flugzeugkommunikation.[36][37]
Symbol | 1932 ITU/ICAN | 1951 iata | 1956 - present icao |
---|---|---|---|
A | Amsterdam | Alfa | Alfa |
B | Baltimore | Bravo | Bravo |
C | Casablanca | Koka | Charlie |
D | Dänemark | Delta | Delta |
E | Edison | Echo | Echo |
F | Florida | Foxtrot | Foxtrot |
G | Gallipoli | Golf | Golf |
H | Havanna | Hotel | Hotel |
I | Italia | Indien | Indien |
J | Jerusalem | Juliett | Juliett |
K | Kilogramm | Kilo | Kilo |
L | Liverpool | Lima | Lima |
M | Madagaskar | Mike | Mike |
N | New York | November | November |
O | Oslo | Oscar | Oscar |
P | Paris | Papa | Papa |
Q | Quebec | Quebec | Quebec |
R | Roma | Romeo | Romeo |
S | Santiago | Sierra | Sierra |
T | Tripolis | Tango | Tango |
U | Upsala | Uniform | Uniform |
V | Valencia | Sieger | Sieger |
W | Washington | Whiskey | Whiskey |
X | Xanthippe | Röntgen | Röntgen |
Y | Yokohama | Yankee- | Yankee- |
Z | Zürich | Zulu- | Zulu- |
1 | Eins (Wun) | ||
2 | Zwei | ||
3 | Baum | ||
4 | Fower | ||
5 | Fife | ||
6 | Sechs | ||
7 | Sieben | ||
8 | Acht | ||
9 | Niner | ||
0 | Null | ||
-00 | Hundert[38] | ||
-, 000 | Tausend[38] | ||
. | Dezimal |
Strafverfolgung
Definiert durch die Verband der Kommunikationsbeamten der Öffentlichkeitssicherheit International.[39]
Der APCO schlug zunächst vor, dass sein Verfahrens- und Signalausschuss ein System für einen "Standard -Satz von Wörtern, die das Alphabet darstellen, von allen Stationen verwendet werden sollten" in seinem Newsletter April 1940 verwendet werden sollte.[40][41]
Hinweis: Das alte APCO -Alphabet hat landesweit bei öffentlichen Sicherheitsbehörden weit verbreitet, obwohl APCO selbst 1974 das Alphabet veraltet hat und es durch das ICAO -Rechtschreibalphabet ersetzt. Sehen https://www.apcointl.org und APCO Radiotelephony Rechtschreibung Alphabet.
Symbol | APCO -Projekt 2 1967[42] | APCO -Projekt 14 (1974)[43] |
---|---|---|
A | Adam | ALPHA |
B | Junge | BRAVO |
C | Charles | CHARLIE |
D | David | DELTA |
E | Edward | ECHO |
F | Frank | Foxtrot |
G | George | GOLF |
H | Henry | HOTEL |
I | Ida | INDIEN |
J | John | Juliette |
K | König | KILO |
L | Lincoln | LIMA |
M | Maria | MIKE |
N | Nora | NOVEMBER |
O | Ozean | Oscar |
P | Paul | PAPA |
Q | Königin | Quebec |
R | Robert | Romeo |
S | Sam | Sierra |
T | Tom | TANGO |
U | Union | UNIFORM |
V | Sieger | SIEGER |
W | Wilhelm | WHISKEY |
X | Röntgen | Röntgenaufnahme |
Y | Jung | YANKEE |
Z | Zebra | ZULU |
0 | Null (mit einem starken Z und einem kurzen RO) | |
1 | Wun (mit einem starken W und N) | |
2 | Auch (mit einem starken und langen OO) | |
3 | Th-r-ee (mit einem leicht rollenden r und langen EE) | |
4 | Fo-Wer (mit einem langen o und starken w und endgültigen r | |
5 | Vie-yiv (mit einem langen, wechselt ich zu kurz und stark y und v) | |
6 | Siks (mit starkem S und KS) | |
7 | Sev-ven (mit starkem S und V und gut gesunden Ven) | |
8 | Aß (mit einem langen A und einem starken T) | |
9 | Ni-yen (mit einem starken N am Anfang, ein langer und ein gut klanger Yen) |
Amateur radio
Die FCC -Vorschriften für den Amateur -Funkzustand, dass "die Verwendung eines phonetischen Alphabets als Hilfe für die korrekte Identifizierung der Station gefördert wird" (47 C.F.R. § 97.119 (b) (2)[44]), aber nicht angibt, welche Wörter verwendet werden sollten. Offiziell identisch wie von ICAO, aber es gibt signifikante Variationen, die von Stationen, die an HF -Wettbewerben und DX teilnehmen, häufig verwendet (insbesondere in internationalen HF -Kommunikation).[45][46]
Das offizielle ARRL -Alphabet änderte sich im Laufe der Jahre, manchmal um die aktuellen Normen und manchmal durch die Rechtskraft widerzuspiegeln. In den Regeln, die ab dem 1. April 1946 wirksam machten, verbot der FCC die Namen von Städten, Staaten oder Ländern in Schreibweise in Alphabeten.[47]
Symbol | 1930 Arrl Liste (wie 1918 Western Union)[4] | 1936–1946 Arrl[19] | 1946–1969 Arrl[47] | 1970 - present arrl[48] (ICAO) | Dx[49] | DX Alternativ[49] |
---|---|---|---|---|---|---|
EIN | Adams | Fähig | ADAM | Alpha | Amerika | Amsterdam |
B | Boston | Junge | BÄCKER | Bravo | Boston | Baltimore |
C | Chicago | Gießen | CHARLIE | Charlie | Kanada | Chile |
D | Denver | Hund | DAVID | Delta | Dänemark | |
E | Edward | Einfach | Edward | Echo | England | Ägypten |
F | Frank | Fuchs | FRANK | Foxtrot | Frankreich | Finnland |
G | George | George | GEORGE | Golf | Deutschland | Genf |
H | Henry | Haben | HENRY | Hotel | Honolulu | Hawaii |
ich | Ida | Artikel | Ida | Indien | Italien | Italien |
J | John | Jig | JOHN | Juliett | Japan | |
K | König | König | KÖNIG | Kilo | Kilowatt | Kentucky |
L | Lincoln | Liebe | Lewis | Lima | London | Luxemburg |
M | Maria | Mike | MARIA | Mike | Mexiko | Montreal |
N | New York | Nan | Nancy | November | Norwegen | Nicaragua |
Ö | Ozean | Oboe | Otto | Oscar | Ontario | Ozean |
P | Peter | Welpe | PETER | Papa | Pazifik | Portugal |
Q | Königin | Quacksalber | KÖNIGIN | Quebec | Quebec | Königin |
R | Robert | Verrotten | ROBERT | Romeo | Radio | Rumänien |
S | Zucker | Segel | Susan | Sierra | Santiago | Schweden |
T | Thomas | Tara | THOMAS | Tango | Tokio | Texas |
U | Union | Einheit | UNION | Uniform | Vereinigt | Uruguay |
V | Sieger | Vize | SIEGER | Sieger | Victoria | Venezuela |
W | Wilhelm | Uhr | WILHELM | Whiskey | Washington | |
X | Röntgen | Röntgen | Röntgen | Röntgen | Röntgen | |
Y | Jung | Joch | JUNG | Yankee- | Yokohama | |
Z | Null | Zed | ZEBRA | Zulu- | Sansibar | Zulu- |
1 | Einer | |||||
2 | Zwei | |||||
3 | Baum | |||||
4 | Fower | |||||
5 | Fife | |||||
6 | Sechs | |||||
7 | Sieben | |||||
8 | Acht | |||||
9 | Niner | |||||
0 | Null | |||||
. | Halt | |||||
. | Dezimal |
Ergänzungen in anderen Sprachen
Die Standardalphabete bestimmter Sprachen haben Buchstaben oder Buchstaben mit Diakritik (z. B.,,, Umlauts, Ringe, Tildes), die im englischen Alphabet nicht existieren. Wenn diese Buchstaben zwei Buchstaben haben ASCII Substitute werden die ICAO/ITU -Codewörter für die beiden Buchstaben verwendet.
Tschechisch
Tschechisch "ů", historisch uo, ist Uniform-Oscar (uo).
Dänisch und norwegisch
Im dänisch und norwegisch die Buchstaben "æ","ø" und "å"Haben Sie ihre eigenen Codewörter. Auf Dänisch Ægir, Ødis und Åse die drei Buchstaben darstellen,[50] Während des Norwegers sind die drei Codewörter Ægir, Ørnulf und Ågot für Zivilisten und Ærlig, Østen und Åse für Militärpersonal.[51]
estnisch
estnisch hat vier besondere Briefe, õ, ä, ö und ü. Õnne repräsentiert õ, Ärni zum ä, Ööbik zum ö und Aulle zum ü.
finnisch
Im finnisch Es gibt spezielle Codewörter für die Buchstaben å, ä und ö. Åke wird verwendet, um darzustellen å, Äiti wird für ä und Öljy zum ö. Diese Codewörter werden nur in nationalen Operationen verwendet, die letzten Überreste der Finnisches Radio Alphabet.[52]
Deutsch
Im Deutsch, Alfa-Cho (AE) kann für "verwendet werden"ä",", Oscar-Echo (OE) für "ö",", Sierra-Serra (ss) für "ß", und Uniform-Echo (ue) für "ü".
griechisch
Das Griechisches Rechtschreibalphabet ist ein Rechtschreibalphabet für die griechische Sprache, d. H. Eine Reihe von Namen, die anstelle von Alphabetbuchstaben verwendet werden, um Wörter auszuschreiben. Es wird von den griechischen bewaffneten und Rettungsdiensten verwendet.
malaiisch
malaiisch (einschließlich Indonesisch) repräsentiert den Buchstaben "L" mit "London", seit das Wort Lima bedeutet "fünf" in dieser Sprache.[53][54][55]
Russisch
Das Russisches Rechtschreibalphabet ist ein Rechtschreibalphabet für die russische Version der Kyrillisches Alphabet.
Spanisch
Im Spanisch das Wort ñoño ([ˈƝo.ɲo], "langweilig") wird verwendet für ñ.[56][57]
Schwedisch
Åke wird für "verwendet"å"Ärlig zum" ä" und Östen zum "ö" in dem Schwedisch Rechtschreibung Alphabet, obwohl der Zwei-Buchstaben-Ersatz aa, ae und oe kann jeweils in Abwesenheit der spezifischen Buchstaben verwendet werden.[58][17]
Tabelle anderer Sprachzüge
Symbol | NATO -phonetisches Alphabet | Französisch (Frankreich) | Französisch (Belgien) [59] | Französisch (Schweiz) [59] | Französisch (Québec) [60] | Deutsch (1950)[61] / Österreicher (Önorm A 1081)[62] | Deutsch (DIN 5009, 2022)[63] | Niederländisch (Niederlande) | Niederländisch (flämisch, Belgien) | Italienisch | Spanisch | Schwedisch [64] | dänisch | norwegisch | finnisch | Türkisch [65] | Europäischer Portugiesisch | Brasilianisches Portugiesisch | rumänisch [66] | Tschechisch | jugoslawisch [67] | serbisch | Slowene [68] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | Alpha | Anatole | Arthur | Anna | Alice | Anton | Aachen | Anna/Anton | Arthur | Ancona | Antonio | Adam | Anna | Anna | Aarne | Adana | Aveiro | Amor | Ana | Adam | Avala | Avala | Ankaran |
B | Bravo | Berthe | Bruxelles | Berthe | Berthe | Berta | Berlin | Bernard | Brüssel | Bologna | Burgos | Bertil | Bernhard | Bernhard | Bertta | Bolu | Braga | Bandeira | Barbu | Božena | Beograd | Beograd | Geblutet |
C | Charlie | Célestin | César | Cécile | Charles | Cäsar | Chemnitz | Cornelis | Carolina | Como | Carmen | Caesar | Cecilie | Caesar | Celsius | Ceyhan | Coimbra | Kobra | Konstantin | Cyril | Cetinje | Cetinje | Celje |
Ç | - | - | - | - | - | - | Hakenstrich Chemnitz | - | - | - | - | - | - | - | - | Çanakkale | - | - | - | - | - | - | - |
CH | - | - | - | - | - | Charlotte | - | - | - | - | Schokolade | - | - | - | - | - | - | - | - | Chrudim | - | - | - |
Č | - | - | - | - | - | - | Winkelakzent Chemnitz | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Čačak | Čačak | Čatež |
Ć | - | - | - | - | - | - | Aufwärtsakzent Chemnitz | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ĆUprija | ĆUprija | - |
D | Delta | Verlangen | David | Daniel | David | Dora | Düsseldorf | Dolch | Verlangen | Domodossola | David | David | David | David | Daavid | Denizli | Dafundo | Dado | Dumitru | David | Dubrovnik | Drina | Drava |
Dž | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Džamija | Džep | - |
Đ | - | - | - | - | - | - | Querstrich Düsseldorf | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Đakovo | Đeravica | - |
E | Echo | Eugène | Émile | Émile | Édouard | Emil | Essen | Eduard | Emiel | Empoli | España | Erik | Erik | Edith | Eemeli | Edirne | Évora | Estrela | Elena | Emil | Evropa | Evropa | Evropa |
F | Foxtrot | François | Frédéric | François | François | Friedrich | Frankfurt | Ferdinand | Frederik | Firenze | Francia | Filip | Frederik | Fredrik | Faarao | FATSA | Faro | Feira | Florea | František | Foča | Futog | Fala |
G | Golf | Gaston | Gustave | Gustave | George | Gustav | Goslar | Gerard | Gustaaf | Genova | Granada | Gustav | Georg | Gustav | Gideon | Giresun | Guarda | Goiaba | Gheorghe | Gustav | Gorica | Golija | Gorica |
Ğ | - | - | - | - | - | - | Bogenakzent Goslar | - | - | - | - | - | - | - | - | Yumuşak g[Anmerkung 2] | - | - | - | - | - | - | - |
H | Hotel | Henri | Heinrich | Hamburg | Hendrik | Hendrik | Hotel | Historia | Helge | Hans | Harald | Heikki | Hatay | Horta | Hotel | Haralambie | Helena | Herzegowina | Heroj | Hrastnik | |||
I | Indien | Irma | Isidor | Ida | Isabelle | Ida | Ingelheim | Izaak | Isidoor | Imola | Inés | Ivar | Ida | Ivar | Iivari | Isparta | Itália | Índio | Ion | Ivan | IStra | Igalo | Izola |
İ | - | - | - | - | - | - | Überpunkt Ingelheim | - | - | - | - | - | - | - | - | İzmir | - | - | - | - | - | - | |
J | Julia | Joseph | Joseph | Jeanne | Jacques | Julius | Jena | Julius | Jozef | Lustig, Juventus | José | Johan | Johan | Johan | Jussi | Jandarma | José | José | Jean | Josef | Jadran | Jadran | Jadran |
K | Kilo | Kléber | Kilogramm | Kilo | Kilo | Kaufmann / Konrad | Köln | Karel | Kilogramm | Kappa,[Anmerkung 2] Kiwi | Kilo | Kalle | Karen | Karin | Kalle | Kars | Kodak | Kiwi | Kilogramm | Karel | Kosovo | Kosovo | Kamnik |
L | Lima | Louis | Léopold | Louise | Louis | Ludwig | Leipzig | LODEWIJK | Leopold | Livorno | Lorenzo | Ludvig | Ludvig | Ludvig | Lauri | Lüleburgaz | Lisboa | Lua | Lazăr | Ludvik | Lika | Lovćen | Ljubljana |
Ll | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Llave | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Lj | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Ljubljana | Ljubovija | - |
M | Mike | Marcel | Marie | Marie | Marie | Martha | München | Maria | Maria | Milano | Madrid | Martin | Mari | Martin | Matti | Muş | Maria | Maria | Maria | Marie | Mostar | Morava | Maribor |
N | November | Nicolas | Napoleon | Nicolas | Nicolas | Nordpol | Nürnberg | Nico | Napoleon | Napoli | Navidad | Niklas | Nikolaj | Nils | Niilo | Niğde | Nazaré | Navio | Nicolae | Norbert | Niš | Niš | Nanos |
Ñ | - | - | - | - | - | - | - | Tilde Nürnberg | - | - | Ñoño | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
NJ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Njegoš | Njegoš | - |
O | Oscar | Oscar | Oscar | Olga | Olivier | Otto | Offenbach | Otto | Oscar | Otranto | Oviedo | Olof | Odin | Olivia | Otto | Ordu | Ovar | Ouro | Olga | Otakar | Osijek | Obilić | Ormož |
P | Papa | Pierre | Klavier | Paul | Pierre | Paula | Potsdam | Pieter | Klavier | Padova | Paris | Petter | Peter | Petter | Paavo | Polatlı | Porto | Pipa | Petre | Petr | Pirot | Pirot | Piran |
Q | Quebec | Zentner | Quiévrain | Quittance | Québec | Quelle | Quickborn | Quotient | Quotient | Quadro | Queso | Quintus | Quintus | Quintus | Kuu[Anmerkung 2] | - | Queluz | Quilombo | Qu (chiu) | Quido | Kvadrat | Ku | Königin |
R | Romeo | Raoul | Robert | Robert | Robert | Richard | Rostock | Rudolf | Robert | Roma | Ramón | Rudolf | Rasmus | Rikard | Risto | Rize | Rossio | Raiz | Radu | Rudolf | Rijeka | Ruma | Ravne |
S | Sierra | Suzanne | Simon | Suzanne | Samuel | Samuel / Siegfried | Saltzwedel | Simon | Sofie | Savona | Sábado | Sigurd | Søren | Sigrid | Sakari | Sinop | Setúbal | Saci | Sandu | Svatopluk | Skopje | Sava | Soča |
Ş | - | - | - | - | - | - | Hakenstrich Saltzwedel | - | - | - | - | - | - | - | - | Şırnak | - | - | - | - | - | - | - |
Sch | - | - | - | - | - | Schule | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
ß | - | - | - | - | - | Eszett[Anmerkung 2] / Scharfes s | Eszett[Anmerkung 2] | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Š | - | - | - | - | - | - | Winkelakzent Saltzwedel | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Šibenik | Šabac | Šmarje |
T | Tango | Thérèse | Telefon | Thérèse | Thomas | Theodor | Tübingen | Theodor | Telefoon | Torino | Toledo | Zerrissen | Theodor | Teodor | Tyyne | Tokat | Tavira | Tatu | Tudor | Tomáš | Tuzla | Timok | Triglav |
U | Uniform | Ursule | Ursule | Ulysse | Ursule | Ulrich | Unna | Utrecht | Ursula | Udine | Ulises | Urban | Ulla | Ulrik | Urho | Uşak | Unidade | UVA | Udrea | Urban | Užice | Užice | Unec |
Ü | - | - | - | - | - | Übermut / übel | Umlaut Unna | - | - | - | - | - | - | - | - | Ünye | - | - | - | - | - | - | - |
V | Sieger | Sieger | Viktor | Völklingen | Sieger | Sieger | Verona, Venezia | Valencia | Viktor | Viggo | Enkelt-V | Vihtori | Van | Vidago | Vitória | Vasile | Václav | Valjevo | Valjevo | Velenje | |||
W | Whiskey | Wilhelm | Waterloo | Wilhelm | Wilhelm | Wilhelm | Wuppertal | Willem | Waterloo | Whiskey, Washington | Washington | Wilhelm | Wilhelm | Dobbelt-W[Anmerkung 2] | Wiski | - | Waldemar | Wilson | Dublu v | dvojité v | Duplo ve | Duplo ve | Dvojni v |
X | Röntgen | Xavier | Xantippe | Xavier | Xavier | Xanthippe / Xaver | Xanten | Xanthippe | Xavier | ICs,[Anmerkung 2] Xilofono | Xilófono | Xerxes | Xerxes | Xerxes | Äksä[Anmerkung 2] | - | Xavier | Xadrez | Xenia | Xaver | iks | Iks | Iks |
Ij | - | - | - | - | - | - | Wörtlich Ingelheim Jena | Ijmuiden | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Y | Yankee- | Yvonne | Ypsilon[Anmerkung 2] | Ypsilon[Anmerkung 2] | Ypsilon[Anmerkung 2] | Yvonne | York, Joghurt | Yolanda | Yngve | YRSA | Yngling | Yrjö | Yozgat | York | Yolanda | Ich grec | Ypsilon | Ipsilon | Ipsilon | Ipsilon | |||
Z | Zulu- | Zoé | Null | Zürich | Zoé | Zacharias / Zürich | Zwickau | Zaandam | Zola | Zara, Zorro | Zaragoza | Zäta[Anmerkung 2] | Zackarias | Zakarias | Tseta[Anmerkung 2] | Zonguldak | Zulmira | Zebra | Zahăr | Zuzana | Zagreb | Zemun | Zalog |
Ž | - | - | - | - | - | - | Winkelakzent Zwickau | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Žirovnica | Žabljak | ŽAalec |
Å | - | - | - | - | - | - | Ringakzent Aachen | - | - | - | - | Åke | Åse | Åse | Åke | - | - | - | - | - | - | - | - |
Ä | - | - | - | - | - | Ärger | Umlaut Aachen | - | - | - | - | Ölig | - | - | Äiti | - | - | - | - | - | - | - | - |
Æ | - | - | - | - | - | - | Wörtlich Aachen Essen | - | - | - | - | - | Ægir | Ærlig | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Ö | - | - | - | - | - | Ökonom / Österreich | Umlaut Offenbach | - | - | - | - | Östen | - | - | Öljy | Ödemiş | - | - | - | - | - | - | - |
Ø | - | - | - | - | - | - | Schräggestrichen Offenbach | - | - | - | - | - | Øresund | Østen | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Andere Alphabete
Das PGP -Wortliste, die Blase Babble WordList verwendet von ssh-keygen, und die S/Schlüssel Wörterbuch, Rechtschreiung Alphabete für Öffentlicher Schlüssel Fingerabdrücke (oder andere Binärdaten) - eine Reihe von Namen, die Datenbytes zur Aufklärung von Binärdaten auf klare und eindeutige Weise über einen Sprachkanal zur Verfügung gestellt werden.
Viele inoffizielle Rechtschreibalphabete werden verwendet, die nicht auf einem Standard basieren, sondern auf Wörtern basieren, an die sich der Sender leicht erinnern kann, einschließlich Vornamen, Staaten oder Städte. Das LAPD Phonetic Alphabet hat viele Vornamen. Das Deutsches Rechtschreibalphabet ("Deutsches Funkalphabet" (buchstäblich "deutsches Radio Alphabet")) verwendet auch Vornamen. Während des Vietnamkrieges verwendeten Soldaten "Kain" anstelle von 'Charlie', weil 'Charlie' Viet Cong (Charlie für Victor Charlie, die internationale Alphabet -Schreibweise der Initialen VC) bedeutete.
Siehe auch
- NATO -phonetisches Alphabet
- Allied Military Phonetic Spelling Alphabet
- APCO Radiotelephony Rechtschreibung Alphabet
- Sprachspezifische Rechtschreibalphabete
- Cockney Alphabet
Anmerkungen
Verweise
- ^ "Archivierte Kopie" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2013-12-03. Abgerufen 2012-03-28.
{{}}
: CS1 Wartung: Archiviertes Kopie als Titel (Link) - ^ "Meeresradios". www.msq.qld.gov.au. 31. August 2016. Archiviert Aus dem Original am 20. März 2012.
- ^ "Phonetisches Alphabet (ArmyStudyguide.com) Seite 1". Archiviert vom Original am 2011-12-21.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o "Die Evolution und Begründung des ICAO (International Civil Aviation Organization) Word-Vell-Alphabet, Juli 1959" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2016-03-10. Abgerufen 1. November, 2017.
- ^ "TOC, n.". OED online. September 2013. Oxford University Press. (Zugriff am 14. September 2013)[Dead Link].
- ^ a b CAS 1942
- ^ "Bootsbuch: United States Navy, 1908". 1908. Archiviert vom Original am 2018-05-01.
- ^ a b c "Entwurf des Konvents und Vorschriften, Washington, DC, Dezember 1920". 1921.
- ^ ICS 1969, p. 2
- ^ a b c "Wie man Telegramme richtig schreibt". Archiviert Aus dem Original am 31. Januar 2013.
- ^ a b "4 phonetische Alphabete, die nicht überlebten". 30. Oktober 2017. Archiviert vom Original am 2017-12-05.
- ^ "Phonetische Alphabete im britischen Dienst". Archiviert vom Original am 2017-10-18.
- ^ a b c d e f g h i Alcorn, John. "Radiotelegraph- und Radiotelephone -Codes, Prowords und Abkürzungen" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2016-06-03.
- ^ a b "E.141: Anweisungen für Betreiber des betreiber unterstützten internationalen Telefondienstes". Archiviert vom Original am 2017-11-07.
- ^ Die amerikanischen Armee -Feldcodes in den amerikanischen Expeditionskräften während des Ersten Weltkriegs, William Friedman, US -Kriegsministerium, Juni 1942}}}
- ^ "Radiotelegraph Convention of Washington, 1927" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2017-04-09.
- ^ a b "Sambandsregel försvarsmakten, Telefoni - HKV 12800: 70799" datiert 26. Juni 2006.
- ^ "(Nicht) in der Übersetzung verloren" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2017-02-16.
- ^ a b Handbuch von Radio Amateurs (PDF). American Radio Relay League. 1936. p. 360. Archiviert (PDF) vom Original am 2016-03-04.
- ^ "Allgemeine Röntgenaufnahmen (Revision von Kairo, 1938; zusätzliche Röntgenaufnahmen (Revision von Kairo, 1938); zusätzliches Protokoll" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2017-11-07.
- ^ "Radiovorschriften, die dem International Telecommunication Convention (Atlantic City, 1947) beigefügt sind", " (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2017-11-07.
- ^ "Radiovorschriften und zusätzliche Radiovorschriften (Genf, 1959)" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2017-11-07.
- ^ "Dokumente der World Administrative Radio Conference, um sich mit Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem maritime Mobilfunkdienst (WARC Mar) (Genf, 1967) zu befassen" (PDF). Archiviert (PDF) Aus dem Original am 10. Juli 2015. Abgerufen 26. April 2015.
- ^ "Bericht über die Aktivitäten der International Telecommunication Union im Jahr 1967" (PDF). Archiviert (PDF) Aus dem Original am 10. Juli 2015. Abgerufen 26. April 2015.
- ^ "Internationale Bedeutung des ICAO -Alphabets für die Flugsicherheit". Archiviert vom Original am 2017-11-07.
- ^ Estival, Dominique; Farris, Candace; Molesworth, Brett (8. Januar 2016). Aviation English: Eine Lingua Franca für Piloten und Flugverkehrskontroller. ISBN 9781317339328. Archiviert vom Original am 2018-05-01.
- ^ "International Radiotelegraph Convention von Washington, 1927". Archiviert vom Original am 2017-11-07. Abgerufen 2017-10-30.
- ^ "Allgemeine Röntgenaufnahme und zusätzliche Vorschriften (Madrid, 1932)". Abgerufen 26. April 2015.
- ^ "Das Handbuch des Radios Amateur" (PDF). Archiviert (PDF) Aus dem Original am 4. März 2016. Abgerufen 4. Juli 2015.
- ^ "Allgemeine Röntgenaufnahmen und zusätzliche Röntgenaufnahmen (Kairo, 1938)". Archiviert vom Original am 2017-11-07. Abgerufen 2017-10-30.
- ^ "Radiovorschriften und zusätzliche Radiovorschriften (Atlantic City, 1947)". Abgerufen 26. April 2015.
- ^ "Administrative Radio Conference (Genf, 1959)" (PDF). Archiviert (PDF) Aus dem Original am 15. Dezember 2014. Abgerufen 26. April 2015.
- ^ "Schluss Acts of Warc-79 (Genf, 1979)" (PDF). Archiviert (PDF) Aus dem Original am 8. November 2014. Abgerufen 26. April 2015.
- ^ Internationaler Signalcode für Visual-, Sound- und Radiokommunikation, United States Edition, 1969 (überarbeitet 2003) (PDF), 1969, archiviert (PDF) vom Original am 2015-03-20
- ^ "NATO Phonetisches Alphabet". Archiviert von das Original am 17. Januar 2016. Abgerufen 26. April 2015.
- ^ "Alphabet - Radiotelephony". Archiviert vom Original am 20. März 2015. Abgerufen 27. April 2015.
- ^ "Anhang 10 an der Übereinkommen über die internationale Zivilluftfahrt, Aeronautical Telecommunications, Band -II -Kommunikationsverfahren einschließlich solcher mit Pfannenstatus" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 28. Mai 2015. Abgerufen 27. April 2015.
- ^ a b Nach einer anderen Ziffer. Z.B. 1.500 sind 'One Fife hundert', 29.000 sind 'zwei Niner Tausand'.
- ^ "Öffentliche Sicherheitskommunikation Standard Betriebsverfahrenshandbuch, (APCO -Projekt zwei, 1967)". Abgerufen 27. April 2015.
- ^ "Das APCO Bulletin (April 1940)" (PDF). Archiviert von das Original (PDF) am 23. September 2015. Abgerufen 7. Mai 2015.
- ^ "BackScatter Journal" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2015-05-18.
- ^ "Ein nationales Ausbildungshandbuch und ein Verfahrensführer für das Personal des Radiokommunikationspersonals für die Polizei und das Kommunikation mit öffentlichen Sicherheit". US -Govt.printing -Büro. 22. Juni 1968 - über das Internet -Archiv.
- ^ "APCO -Projekt 14 Bericht, Ausstellung Nr. 8, Internationales phonetisches Alphabet" (PDF). Archiviert (PDF) vom Original am 2017-11-07.
- ^ "47 CFR 97.119 - Stationsidentifikation". Archiviert vom Original am 2017-11-15.
- ^ "Phonetische Alphabete". HAM -Funkschule. 12. April 2013. Archiviert Aus dem Original am 2. Juli 2015. Abgerufen 26. April 2015.
- ^ "Phonetische Alphabete, Wortlisten, Texte, Wort- und Buchstabenfrequenz".
- ^ a b ARRL Kommunikationsabteilung Betriebshilfe Nr. 1. Arrl. 1946.
- ^ "ARRL -Betriebshilfen". Archiviert vom Original am 2017-11-15.
- ^ a b "Ham Radio School Phonetic Alphabets". 12. April 2013. Archiviert vom Original am 2015-07-02.
- ^ "Det fonetiske Alfabet". Glemsom.dk. Archiviert Aus dem Original am 3. Dezember 2013. Abgerufen 11. August 2014.
- ^ "Internasjonalt Alfabet für Radiokommunikasjon". Aktivioslo.no. 24. Januar 2013. Archiviert Aus dem Original am 2. Dezember 2013. Abgerufen 11. August 2014.
- ^ Sotilaan Käsikirja 2013 (PDF).Puolustusvoimat.2013. p.205. ISBN 978-951-25-2463-1. Archiviert von das Original (PDF) am 4. September 2014.
- ^ "Kannst du im Code sprechen?". Archiviert vom Original am 2018-04-09.
- ^ Nugraha, Iskandar; Ingham, Katherine (27. August 2013). Essentielles indonesischer Sprachbuch und Wörterbuch: Sprechen Sie Indonesisch mit Zuversicht! (Überarbeitet und erweitert). Tuttle Publishing. ISBN 9781462913381. Archiviert Aus dem Original am 9. April 2018 - über Google Books.
- ^ Ltd, nicht in Panik. "H2G2 - Das phonetische NATO -Alphabet - Bearbeitete Eintrag". www.h2g2.com. Archiviert vom Original am 2018-04-09.
- ^ "Das spanische phonetische Alphabet". WordPress.com. 6. November 2016. Archiviert Aus dem Original am 9. April 2018. Abgerufen 1. Mai 2018.
- ^ "Spanisch lernen - phonetisches Alphabet". Spainbuddy.com. 22. Oktober 2012. Archiviert Aus dem Original am 8. September 2017. Abgerufen 1. Mai 2018.
- ^ "Svenska Bokstaveringsalfabetet" (auf Schwedisch). Archiviert vom Original am 31. Dezember 2016. Abgerufen 30. Dezember 2016.
- ^ a b Beatrice Leclercq (2010). "Buchstabiertafel: NAMEN und BEGRIFFE AUF FRANZÖISISCH BUCHSTABIBINENEN". Experto.de.
- ^ "Code d'Épellation". Büro Québécois de la Langue Française. März 2021.
- ^ DIN 5009: 1996-12, Abschnitt 5 „Buchstabieren“
- ^ Enorm A 1081 - Richtlinien für Diktiersprachs (Linguale Regeln für Diktat), Ausgabe 1. Juli 2010, 2019 ohne Nachfolger zurückgezogen
- ^ Din, ed. (13. Mai 2022). "Von Aachen bis Zwickau - DIN 5009 MIT NEUER BUCHSTABERERTAFEL AUF BASIC von Städtenamen Veröhentlich" (auf Deutsch). Abgerufen 13. Mai 2022.
- ^ "Schwedisches phonetisches Alphabet | Spellingalphabets.com". Spellingalphabets.com.
- ^ Türk Alfabesi
- ^ John W. Alcorn: Radiotelegraph- und Radiotelephone -Codes, Prowords und Abkürzungen, 1997
- ^ Ivan Abramović (1972), Birotehnika, Mehanografija I Automatska obrada podataka, Beograd: Zavod Za Obrazovanje Administrativnih Kadrova sr srbije, p. 24
- ^ Grabenšek, Drago; Kulauzović, Bajko; Souvent, Andrej; Vraničar, Jure (2004). Priročnik Za Radioamaterje, 2. Dopolnjena Izd (PDF). Ljubljana: Zveza Radioamaterjev Slovenije. p. 43. ISBN 961-90200-1-4. Archiviert (PDF) vom Original am 2016-08-03.
Externe Links
- Phonetische/Rechtschreibalphabete für verschiedene Sprachen von der Website von Brian Kelk
- Website konvertieren Text in Telefonalphabet, (nicht standardmäßig Englisch, NATO, 14 weitere Sprachen).
- Website um Konvertierung von Text in die NATO und mehrere militärisch-englischsprachige Telefonalphabete
- Erfahren Sie das NATO -Radio -Alphabet (und andere) mit Flash -Karten -Spiel.
- Rechtschreibung von Alphabeten aus der ganzen Welt, einschließlich Ton.