Speziales Wörterbuch

A Speziales Wörterbuch ist ein Wörterbuch Dies deckt eine relativ eingeschränkte Phänomene ab. Das endgültige Buch zu diesem Thema (Cowie 2009) enthält Kapitel zu einigen der unten enthaltenen Wörterbücher:

Wörterbücher von Redewendungen und Slang sind in den meisten Kulturen üblich. Beispiele sind (von Französisch) die Dictionnaire des Expressions ET -Orte, bearbeitet von Alain Rey (Paris: Le Robert 2006) und (von Englisch) Eric Partridge's Wörterbuch des Slang und unkonventionelles Englisch (8. Ausgabe, London: Routledge 2002).[1] In der Gegend von Sprachen lernenEs gibt spezialisierte Wörterbücher für Aspekte der Sprache, die normalerweise gewöhnlich sind Muttersprache Sprecher, können aber den Lernenden Schwierigkeiten verursachen. Dazu gehören Wörterbücher von Phrasalverben, so wie die Oxford Phrasal Verben Wörterbuch (2. Auflage, Oxford University Press: 2006) und Wörterbücher von Kollokation, wie zum Beispiel Macmillan Collocations Dictionary (Oxford: Macmillan 2010).[2]

Eine der häufigsten Arten von spezialisiertem Wörterbuch ist das, was in Englisch oft als technisches Wörterbuch und in Deutsch als Fachwörterbuch bezeichnet wird. Terminologie eines bestimmten Fachfelds oder eines bestimmten Subjekts. Wie in Nielsen (1994) beschrieben, können Wörterbücher dieser Art auf verschiedene Weise klassifiziert werden. Ein Wörterbuch, das mehr als ein Fachfeld abdeckt Multi-Feld-Wörterbuch; Eines, der ein Subjektfeld abdeckt Einzelfeldwörterbuch; und eine, die einen begrenzten Teil eines Subjektfelds abdeckt Subfeldwörterbuch. Ein technisches Wörterbuch, das versucht, möglichst viel wie möglich zu decken, wird als maximales Wörterbuch bezeichnet, während eines, das versucht, nur einen begrenzten Teil der relevanten Terminologie zu decken, als minimierendes Wörterbuch bezeichnet.

Spezialisierte Wörterbücher können verschiedene Funktionen haben, d. H. Sie können Benutzern in verschiedenen Arten von Situationen helfen. Monolinguelle Wörterbücher können den Benutzern helfen, Texte zu verstehen und zu produzieren, während zweisprachige Wörterbücher den Benutzern helfen können, Texte zu verstehen, Texte zu übersetzen und Texte zu produzieren, wie in z. Nielsen (1994) und Nielsen (2010).

Siehe auch

Verweise

  1. ^ Eric Partridge. "Das neue Partridge -Wörterbuch für Slang und unkonventionelles Englisch". Abgerufen 14. September, 2016.
  2. ^ Michael Rundell. "Macmillan Collocations Dictionary". Abgerufen 14. September, 2016.

Weitere Lektüre

  • Cowie, A.P. (Hrsg.) (2009): Die Oxford -Geschichte der englischen Lexikographie: Band II Spezielle Wörterbücher, Oxford: Oxford University Press.
  • Henning Bergenholtz/Sven Tarp (Hrsg.) (1995): Handbuch der speziellen Lexikographie. Benjamins.
  • Sandro Nielsen (1994): Das zweisprachige LSP -Wörterbuch. Gunter -Erzählung.
  • Sandro Nielsen (2010): "Spezialisierte Übersetzungswörterbücher für Lernende". In: P. A. Fuertes-Olivera (ed): Spezialisierte Wörterbücher für Lernende. Berlin/New York: De Gruyter, 69–82.