QWERTZ

Geografische Verteilung von Tastaturen in Europa:
  QWERTY
 QWERTZ
  Asery
 Nationales Layout (Türkei Fgğiod, Lettland ūgjrmv, Litauen ąžerty)
 Nicht-Latin-Alphabet

Das QWERTZ oder QWERTzu Klaviatur ist ein Schreibmaschine und Tastaturbelegung weit verbreitet in Zentraleuropa. Der Name stammt aus den ersten sechs Buchstaben oben links in der Tastatur: ((Q W E R T Z).

Überblick

QWERTZ -Tastatur der alten Schweizer Schreibmaschine

Der Hauptunterschied zwischen QWERTZ und QWERTY ist, dass die Positionen der Z und Y Tasten werden umgeschaltet (daher der Spitzname "Kezboard"). Diese Änderung wurde aus drei Hauptgründen vorgenommen:

  • Z ist ein viel häufigerer Brief als Y auf Deutsch; Letzteres erscheint selten außerhalb von Wörtern, deren Schreibweisen entweder ihre widerspiegeln Einfuhr aus einer Fremdsprache oder der Hellenisierung einer älteren deutschen Form unter der beeinflussen von Ludwig I von Bayern.
  • T und Z oft nebeneinander in der Deutsche Orthographieund Schreibmaschinen -Jamming würden durch Platzieren der beiden Schlüssel reduziert, damit sie mit getrennten Händen getippt werden können.
  • Z und U sind auch nebeneinander. Zu, was "zu" in Deutsch bedeutet, und auch ein sehr häufiges Präfix kann auch sehr leicht geschrieben werden.

Ähnlich wie bei vielen anderen nicht englischen Tastaturen:

  • Ein Teil der Tastatur ist so angepasst, dass sprachspezifische Zeichen, z. Umlaute Vokale (ä, ö, ü) auf deutschen und österreichischen Tastaturen.
  • QWERTZ -Tastaturen ändern normalerweise die rechte Alt Schlüssel zu einem Alt Gr Schlüssel zum Zugriff auf eine dritte Ebene der Schlüsselzuweisungen. Dies ist notwendig, da die sprachspezifischen Zeichen keinen Raum lassen, um alle besonderen Symbole von zu haben ASCIIvon Programmierern benötigt unter anderem auf der ersten oder zweiten (verschobenen) Ebene, ohne die Größe der Tastatur übermäßig zu erhöhen.
  • Die Platzierungen einiger spezieller Symbole werden im Vergleich zu den englischen (Großbritannien- und USA) Versionen von QWERTY geändert.

Einige der speziellen Schlüsselinschriften werden häufig von einer Abkürzung zu einem grafischen Symbol (zum Beispiel ⇪ Caps Lock wird zu einem hohlen Pfeil, der nach oben zeigt, ← Rückraum wird ein links zeigender Pfeil). In deutschen und österreichischen Tastaturen sind die meisten anderen abgekürzten Etiketten auf Deutsch: Strg (Kontrolle) ist übersetzt zu seinem deutschen Äquivalent "strg" für Steuerung, und Löschen ist abgekürzt "Entf" (entfernen). Esc und ↵ Geben Sie ein auf der numerische Tastatur werden jedoch nicht übersetzt. (Sehen: Schlüsseletiketten))

Varianten

Das QWERTZ -Layout ist in Deutschland und in den meisten Fällen ziemlich weit verbreitet Mitteleuropäisch und Balkan Länder, die die nutzen Lateinisches Skript. Viele deutschsprachige Regionen verwenden dieses Layout, aber die deutschsprachigen Regionen Ostkantone von Belgien verwenden die Asery stattdessen.

albanisch

QWERTZ ist das Standard -Tastaturlayout für die Albanische Sprache in Microsoft Windows.[1]

Österreich und Deutschland

Deutsches Tastaturlayout „T2“ nach DIN 2137: 2012-06.
Die in Schwarz gezeigten Zeichen sind auch im traditionellen „T1“ -Layout vorhanden.

Das üblicherweise verwendete PC -Tastaturlayout in Deutschland und Österreich basiert auf einer in einer ehemaligen Ausgabe (Oktober 1988) des deutschen Standards definierten Ausgabe (Oktober 1988) LÄRM 2137-2. Die aktuelle Ausgabe DIN 2137: 2012-06 standardisiert es als das erste (grundlegende) eines von drei Layouts und nennt es „T1“ (T1 “(Tastaturbelegung 1oder "Tastaturlayout 1").

Es gebraucht tote Schlüssel Zu den akzentuierten Zeichen wie "é" und die eingeben ALTGR -Schlüssel Zu Zugang zu Zeichen in der drittes Level (z. B. "[", "]", "@", die Eurozeichen "€" oder das Mikro- "µ"). Das in der Ausgabe 2012 des deutsche Standards angegebene „T2“ -Layout verwendet auch die Gruppenauswahl Zu Zugang zu Sonderzeichen wie der lange soder fremde Charaktere wie “Æ" oder "Ə”.

Sorbisch

Sorbisch QWERTZ ist praktisch identisch mit dem deutschen Layout, aber zusätzlich Sorbische Charaktere kann mit toten Schlüssel eingetragen werden; Es hat drei verschiedene Layouts: Standard, Vermächtnis und erweitert. Alle werden von Microsoft Windows (nur Windows 7 und später) unterstützt.[2]

Tschechisch

Tschechisch QWERTZ -Tastaturlayout

Das QWERTZ -Tastaturlayout wird üblicherweise in der verwendet Tschechische Republik, aber die QWERTY Die Variante ist eine inoffizielle Option. Die Charaktere aus dem Amerikanische Tastatur (@#$ & \ | [] {} <>^`~*) und einige andere Zeichen und diakritische Zeichen (÷ × ¤ ß ßđđłank ° ˝ ˝ · ˛˛) Die auf der tschechischen mechanischen Schreibmaschinentastatur fehlen mit der Altgr -Taste. Das Layout auf dem Bild wird von Microsoft Windows unterstützt. In einer Internetumfrage im Jahr 2013 wurde festgestellt, dass 56% der tschechischen Nutzer QWERTZ und 44% QWERTY verwendeten.[3] Im Jahr 2020 verwendeten 57% der tschechischen Benutzer QWERTY und 43% QWERTZ.[4]


Ungarn

ungarisch Tastaturbelegung
Alternative ungarisch Tastaturbelegung

Auf einigen Tastaturen das "ű"Die Schlüssel befindet sich links von der Eingabetaste, während sie auf anderen links neben der Rücktaste platziert sind (siehe die beiden Bilder rechts).

Ein ungewöhnliches Merkmal dieses ungarischen Tastaturlayouts ist die Position der 0 (Null): Sie befindet sich links von der 1, so dass die meisten Akzentfiguren auf der rechten Seite der Tastatur zusammen sein können.

Das offizielle Layout ist vom Typ QWERTZ, der daher das am weitesten verbreitete Tastaturlayout des Landes ist. QWERTY Früher war es weit verbreitet, weil es kein dediziertes ungarisches Layout gibt, das für ältere Computer üblicherweise verfügbar ist. Da dies jedoch kein Problem mehr ist, verwendet praktisch jeder QWERTZ im täglichen Computer.

An "ISO"Tastaturen (wie im ersten Bild) und" Bae "-Tastaturen (wie im zweiten) befindet sich die í-Schlüssel auf der Taste rechts neben der linken Schaltschlüssel. Das Layout von MS Windows QWERTY hat das Taste nicht auf den üblichen Schlüssel für die 0 (Null) gesetzt, während die 0 auf die tertiäre Schicht (tertiär) des Tastes (ALTGR) auf Macintosh -Computer, beide Layouts (QWERTY), verschoben wurde (QWERTY und QWERTZ) haben diese Anpassung.[5]

Polen

Polnische Tastatur für Schreibmaschinen nach PN-87.
Polnisch QWERTZ -Tastatur verwendet auf Macintosh.
Layout PL-214 wird in MS-DOS, Windows und Linux verwendet.

Eine Variante der QWERTZ -Tastatur wurde in verwendet Polen, aber QWERTY Tastaturen sind seit Anfang der neunziger Jahre dominiert.

rumänisch

Die rumänische (Standard-) Tastatur von Windows 3.1 CE zu Vista

Das Standard -Tastaturlayout, das vom Standard SR 13392: 2004 festgelegt wurde, ist QWERTY. Auf Windows 3.1 wurde jedoch eine rumänische QWERTZ -Tastatur (entsprechend ältere Standards) in allen Versionen in allen Versionen umbenannt, da Windows Vista aufgrund der Einführung der beiden Standard -QWERTY -Layouts mit der richtigen Diakritik. Da wurde es vor der Enteignung von "ș" ("ș" entwickelt (S-comma) und T" (T-comma) mit "ş" (S-Cedilla; Wird in türkischen Sprachen) und "ţ" (t Cedilla) verwendet, wurden die Zeichen mit Cedilla im Layout verwendet (und diese werden noch im Standard verwendet 1250 Codierung). Im Jahr 2012 wurde eine Version mit Commas hergestellt und als benutzerdefinierte Layout erhältlich, die vom interessierten Endbenutzer installiert werden soll.[6]

slowakisch

slowakisch QWERTZ -Tastaturlayout

Schreibmaschinen in der Slowakei haben das QWERTZ -Layout sehr ähnlich wie das Layout, das auf den tschechischen Schreibmaschinen verwendet wird. Das slowakische QWERTZ -Layout unterscheidet sich von der Tschechisch Bei der Verwendung des Briefes ľ statt der Tschechin ě In der gleichen Position auch der Brief ť ist auf der Position der Tschechin ř und der Brief ô ist auf der Position der Tschechin ů. Es gibt 2 weitere Schlüssel, die sich in diesen 2 Sprachen unterscheiden: Slowakische a ( Der Schlüssel ersetzt den Tschechisch () Schlüssel und Slowaka n ) Der Schlüssel ersetzt den Tschechisch Schlüssel. Es gibt 17 Zeichen von Amerikanische Tastatur (@#$ & \ | [] {} <>^`~*'), die auf der slowakischen Tastatur aufgrund der Anwesenheit der slowakischen Buchstaben fehlen (ľščňťžôúáíýéä ° §§). Benutzer können mit dem zugreifen Alt Gr Die Schlüsselposition dieser Zeichen variiert jedoch zwischen verschiedenen Betriebssystemen. Neben dem QWERTZ -Tastatur -Layout, das aus der Schreibmaschine geerbt wurde, wird das QWERTY -Layout auch von Computerbenutzern in der Slowakei verwendet. Der einzige Unterschied ist, dass die Y und Z Tasten werden ausgetauscht.

South Slawic Latein

Serbo-kroatischer Latein und Slowene Tastaturbelegung

Das Serbo-kroatischer Latein und Slowene Das Tastaturlayout verfügt über fünf zusätzliche Sonderzeichen č, č, ž, Š und đ. Dieses Tastaturlayout wurde in den 1980er Jahren in standardisiert Jugoslawien. Charaktere ć und đ sind nur Teil von Gajs lateinisches Alphabet aber nicht Teil der SlowenalphabetTrotzdem bleiben sie in slowenischen Tastaturen (aus wirtschaftlichen Gründen, aus historischen Gründen und zum Schreiben von Wörtern in den eng verwandten südklavischen Sprachen). Das ž befindet sich auf der rechten Seite des ć -Schlüssels auf Tastaturen, die länger haben Rücktaste Schlüssel und die übliche invertierte L -Form GETRIEBEN KEY. Das Layout nutzt das starke Alt Gr (rechter ALT) Schlüssel für nicht alphabetische Zeichen und Totschlüssel Kombinationen zum Hinzufügen von Diakritikern zu lateinischen Zeichen. Es ist möglich zu tippen Deutsch und Italienisch Verwenden Sie nur das serbokroatische Tastaturlayout.

Es gibt eine vorgeschlagene Variante des neuen Slowen -Tastaturlayouts, das ć und đ aus dem oberen Layout entfernen und stattdessen @ hinzufügen würde. Die Befehlsschlüssel würden auch in Slowene übersetzt und einige geringfügige Layout -Änderungen der zweiten Ebene würden vorgenommen.[7]

Für serbisch gibt es auch eine Kyrillische Tastaturvariante, in denen Q und W durch љ (lj) bzw. њ (nj) ersetzt werden.

Allerdings die Apfel Tastaturen für Kroatische sind QWERTY.[8]

Schweizer (Deutsch, Französisch, Italienisch, Romansh), Liechtenstein, Luxemburg

europäisch Tastaturbelegung

Das Layout der Schweizer Tastatur wird vom National Standard SN 074021: 1999 festgelegt. Es ist so konzipiert, dass es einen einfachen Zugang zu häufig verwendeten Akzenten der französischen, deutschen und italienischen Sprachen und großen Währungszeichen ermöglicht. Es wurde von Anfang an für die Nutzung mit mehreren Sprachen entwickelt, auch jenseits der Schweizer Sprachen.[9] Der Unterschied zwischen dem Schweizer Deutschen (Sg) und die Schweizer Französisch (Sf) Layout ist, dass die deutsche Sorte die deutschen Umlauts (ä, ö, ü) im ungeschichteten Zustand zugänglich ist, während die französische Version einige französische Akzentfiguren (é, à, è) im ungeschichteten Zustand zugänglich ist. Die tatsächlichen Tastaturen haben die Tasten für beide Variationen eingraviert. Der Unterschied liegt nur in den Einstellungen des Treibers (Software). In den neuesten Windows -Versionen gibt es auch separat aufgelistete Fahrereinstellungen für Schweizer Italienisch und Schweizer Römer, aber sie entsprechen dem schweizerischen französischen bzw. schweizerischen Deutschen Layout. In Mac OS X 10.6 ist nur Schweizer Französisch und Schweizer Deutsch verfügbar, und auf iPados wird das schweizerische Deutsche Layout für keine andere Sprache als Deutsch unterstützt.

Schweizendeutsche enthält nicht die Esszett (ß) Ligatur, das nur in Deutschland und Österreich verwendet wird, was bedeutet, dass dieser Brief in der Schweiz unwichtig ist und daher nicht auf der Tastatur zu finden ist. Linux weist Altgr-S normalerweise ß zu.

Während die deutsche Tastatur verwendet Deutsche Etiketten für seine Schlüssel (z.B. Strg Anstatt von Strg), Schweizer Tastaturen verwenden die englischen Abkürzungen als "neutrale" Lösung, da sie für alle nationalen verwendet werden Sprachen der Schweiz.

Luxemburg Hat kein eigenes Tastaturlayout. Öffentliche Bildung und Verwaltung verwenden die schweizerische Tastatur, die auch das Microsoft Windows Standard-Tastaturlayout für Luxemburg darstellt, während ein Teil des privaten Sektors die bevorzugen Belgischer Layout. Andere Orte können das US -Layout verwenden. Liechtenstein, was meistens spricht Schweizerdeutsch und die Liechtenstein Deutsch Dialekt, verwenden Sie auch das schweizerische Deutsche Layout ohne ß -Zeichen.

Siehe auch

Verweise

  1. ^ "Microsoft -Implementierung des albanischen Layouts". microsoft.com. Microsoft.
  2. ^ "Microsoft -Tastaturlayouts". Microsoft. Archiviert von das Original am 13. Juli 2017. Abgerufen 26. Mai 2017.
  3. ^ "Bitva o Klávesnici: QWERTY, QWERTZ I NAPROSTá EXOTIKA".
  4. ^ "Používáte na Mobilu Rozložení QWERTY? Samsung Vás Konečně přestal ignorovat". 18. Februar 2020.
  5. ^ Microsoft -Tastaturlayouts
  6. ^ Cristian Adam (27. November 2012). "Die Română (Moștenit) -Tastatur" (auf rumänisch). Abgerufen 27. November 2012.
  7. ^ "Slovenski Standard Osisit 1044" (PDF). Februar 2009. archiviert von das Original (PDF) am 24. Oktober 2014. Abgerufen 14. September, 2013.
  8. ^ So identifizieren Sie Tastatur -Lokalisierungen - Apple -Support
  9. ^ "InformationStechnologie - Anordnung der Alphanumerischen Tastenfelder für Geräte der DATEN- und textVerarbeitung" (auf Deutsch).SN 074021: 1999-01.Schweizerische Normen-Vereinigung (SNV).1. Januar 1999. {{}}: Journal zitieren erfordert |journal= (Hilfe)