Korrekturlesen

Korrekturlesen ist der lesen von a Galeere oder eine elektronische Kopie einer Veröffentlichung, um Fortpflanzungsfehler von zu finden und zu korrigieren Text oder Kunst.[1] Korrekturlesen ist der letzte Schritt im Redaktionszyklus vor der Veröffentlichung.

Fachmann

Traditionelle Methode

Ein "Galeere -Proof" (vertrauter "ein Beweis") ist a setzen Version von Kopieren oder ein Manuskript dokumentieren. Sie können enthalten Schreibfehler ("Druckerfehler"), aufgrund des menschlichen Fehlers während des Typs. Traditionell betrachtet ein Korrekturader einen Textinkrement in der Kopie, vergleicht ihn mit dem entsprechenden TypeSet -Inkrement und markiert dann alle Fehler (manchmal als "Zeilenbearbeitungen" bezeichnet). Standard -Korrekturleserspuren.[2] nicht wie Kopieren Sie die BearbeitungDas definierende Verfahren eines Korrekturlesens besteht darin, gleichzeitig direkt mit zwei Informationssätzen zu arbeiten. Beweise werden dann zur Korrektur an den TypsSetter zurückgegeben. Korrekturzyklus-Beweise haben in der Regel einen beschreibenden Begriff wie "Bounce", "Bump" oder "Überarbeitung", das für die Abteilung oder Organisation einzigartig ist und zur Klarheit zum strikten Ausschluss eines anderen verwendet wird. Es ist eine übliche Praxis für alle Solche Korrekturen, egal wie gering, wieder an einen Korrektoraspekter gesendet werden soll, um überprüft und initialisiert zu werden, wodurch das Prinzip der höheren Verantwortung für Korrekturader im Vergleich zu ihren Artensertern oder Künstlern festgelegt wird.

Alternative Methoden

"Kopieren" oder "Kopieren Sie das Lesen" verwendet zwei Leser pro Beweis. Der erste liest den Text laut lautstark, wie er erscheint, normalerweise mit einer vergleichsweise schnellen, aber gleichmäßigen Geschwindigkeit. Der zweite Leser folgt mit und markiert alle relevanten Unterschiede zwischen dem, was gelesen wird und dem Typ. Diese Methode ist für große Mengen von geeignet Kesselplattentext Wo angenommen wird, dass es vergleichsweise wenige Fehler geben wird.

Erfahrene Kopierinhaber beschäftigen verschiedene Codes und verbale Abkürzungen, die ihre Lektüre begleiten. Das gesprochene Wort "Ziffern" zum Beispiel bedeutet, dass die Zahlen, die gelesen werden sollen, keine Wörter sind. und "In a Loch" kann bedeuten, dass das bevorstehende Textsegment innerhalb des Textes liegt Klammern. "Bang" bedeutet eine Ausrufezeichen. Ein "Schlag" oder "Screamer" mit einem Finger auf dem Tisch repräsentiert die Anfangskappe, Komma, Zeitraum, oder ein ähnliches offensichtliches Attribut, das gleichzeitig gelesen wird. So die Textlinie (Er sagte, die Adresse sei 1234 Central Blvd. und sich zu beeilen!) würde laut gelesen wie "in einem Loch [Schlag] Er sagte, die Adresse sei Ziffern 1 2 3 4 [Schlag] zentral [Schlag] Buluhvuhd [Schlag] Komma und sich beeilen, Bang zu beeilen". Gegenseitiges Verständnis ist das einzige Leitprinzip, daher entwickeln sich die Codes, wie sich die Opportunität ermöglicht. Im obigen Beispiel zwei Schläge danach Buluhvuhd Könnte akzeptabel sein, um mit dem Text vertraute Korrekturaderader zu korrigieren.

"Double Reading" ist, wenn ein einzelner Korrekturader einen Beweis auf traditionelle Weise überprüft und dann ein anderer Leser den Vorgang wiederholt. Beide initial den Beweis. Beachten Sie, dass die beiden Korrektorader die Verantwortung für einen bestimmten Beweis mit der Kopie und doppelten Lesung für einen bestimmten Beweis notwendigerweise geteilt werden.

"Scaning" wird verwendet, um einen Beweis zu überprüfen, ohne es Wort für Wort zu lesen Textverarbeitung. Viele Verlage haben ihre eigenen proprietären Artensettungssysteme,[3] während ihre Kunden kommerzielle Programme verwenden, z. Wort. Bevor die Daten in einer Wortdatei veröffentlicht werden können, muss sie in ein vom Verlag verwendeter Format konvertiert werden. Das Endprodukt wird normalerweise als als bezeichnet Wandlung. Wenn ein Kunde den Inhalt einer Datei bereits vorlesen hat, bevor er sie an einen Verlag übermittelt hat, gibt es keinen Grund, dass ein anderer Korrekturader sie aus der Kopie erneut lesen kann (obwohl dieser zusätzliche Service möglicherweise angefordert und bezahlt werden kann). Stattdessen wird der Verlag nur für Formatierungsfehler wie Schriftart, Seitenbreite und Ausrichtung von verantwortlich gemacht Säulen in Tische; und Produktionsfehler wie den Text versehentlich gelöscht. Um die Angelegenheit weiter zu vereinfachen, wird eine bestimmte Konvertierung normalerweise eine bestimmte zugewiesen Schablone. Angesichts von ausreichenden Fähigkeiten können erfahrene Korrekturleser, die mit den Arbeiten ihrer Artensetter vertraut sind, ihre Seiten genau scannen, ohne den Text auf Fehler zu lesen, für die weder sie noch ihre Artensetter verantwortlich sind.

Stilführer und Checklisten

Es wird erwartet Veröffentlichung.

Bevor es Typ ist, wird die Kopie häufig von einem Editor oder Kunden mit verschiedenen Anweisungen zu Schriften, Kunst und Layout gekennzeichnet. Oft konsultieren diese Personen a Gestaltungsrichtlinie von unterschiedlichem Grad der Komplexität und Vollständigkeit. Solche Leitfäden werden normalerweise von den Mitarbeitern im eigenen Haus hergestellt oder vom Kunden geliefert und sollten von professionellen Referenzen wie unterschieden werden Das Chicago -Handbuch des Stils, das AP Stylebook, Die Elemente des Stils, und The Gregg Reference Manual. Bei Bedarf können Korrekturleser Fehler gemäß ihrem Hausführer anstelle der Kopie markieren, wenn die beiden Konflikte. Wo dies der Fall ist, kann der Korrektor zu Recht als als als als angesehen angesehen werden Redakteur.

Checklisten sind in Proofräumen üblich, in denen eine ausreichende Einheitlichkeit des Produkts vorhanden ist, um einige oder alle Komponenten in eine Liste zu integrieren. Sie können auch als Trainingsinstrument für neue Mitarbeiter fungieren. Checklisten sind jedoch nie umfassend: Korrekturleser müssen noch alle Fehler finden, die sind nicht erwähnt oder beschrieben, wodurch deren Nützlichkeit einschränkt.

Korrekturlesen und Kopierbearbeitung

Der Begriff "Korrekturlesen" wird manchmal fälschlicherweise verwendet, um sich zu beziehen Kopieren Sie die Bearbeitung, und umgekehrt. Obwohl es notwendigerweise einige Überschneidungen gibt, fehlen Korrektoren in der Regel eine echte redaktionelle oder leitende Behörde. Was sie kann DO MARK -Abfragen für Typenserter, Redakteure oder Autoren. Um die Angelegenheiten zu Beginn zu klären, sind einige beworbene offene Stellen mit der Bekanntmachung geliefert, dass die beworbene Arbeit keine Schreib- oder Bearbeitungsposition ist und nicht einer wird. Kreativität und kritisches Denken in ihrem Nature Konflikt mit der strengen Kopie-folgen Disziplin das kommerziell und Regierung Korrekturlesen erfordert. Daher sind Korrekturlesen und Bearbeitung grundlegend getrennte Verantwortlichkeiten. Im Gegensatz dazu konzentrieren sich die "Kopiereditors" auf eine Satz-für-Vergangenheit-Analyse des Textes, um ihn zu "reinigen", indem Grammatik, Rechtschreibung, Interpunktion, Syntax und Struktur verbessert werden. Der Kopiereditor ist normalerweise der letzte Herausgeber, mit dem ein Autor zusammenarbeiten wird. Kopierenbearbeitung konzentriert sich intensiv auf Stil, Inhalt, Zeichensetzung, Grammatikund Konsistenz der Nutzung.[4]

Kopieren und Korrekturlesen sind Teile desselben Prozesses, ihre Notwendigkeit hängt von der Phase des Schreibprozesses ab. Die Kopierbearbeitung ist während der Entwurfsstufe erforderlich. Ein Kopierredakteur poliert den Text für Präzision und Selbstverständlichkeit. Die Redakteure der Kopie versuchen, den Zweck des Schreibens und des beabsichtigten Publikums zu verstehen. Daher werden sie Fragen stellen, beispielsweise, wo das Dokument veröffentlicht wird und wer es lesen und entsprechend bearbeitet. Korrekturlesen ist der letzte Schritt des Bearbeitungsprozesses. Der Umfang des Korrekturlesens ist begrenzt, da sich der Korrekturader nur auf das Lesen des Textes konzentriert, um sicherzustellen, dass das Dokument fehlerfrei und zur Veröffentlichung bereit ist.[5]

Selbst

Hauptbeispiele sind die eigenen Arbeitssuchenden Lebenslauf und Student Beam Papers. Das Korrekturlesen eines solchen Materials stellt eine besondere Herausforderung dar, zunächst, da der Korrektor/Redakteur normalerweise der Autor ist. Zweitens, weil solche Autoren normalerweise die Unvermeidlichkeit von Fehlern und die Anstrengungen, die erforderlich sind, um sie zu finden, nicht bewusst sind; Und drittens, da die letzten Fehler häufig feststellen, wenn die Stressniveaus am höchsten und zeitlich am kürzesten sind, identifizieren die Leser sie nicht als Fehler. Unter diesen Bedingungen neigen Korrektoren dazu, nur zu sehen, was sie sehen wollen.

In der Fiktion

Beispiele für Korrekturaderader in der Fiktion umfassen Die Geschichte der Belagerung von Lissabon (Historia do Cerco de Lisboa), ein 1989er Roman von Nobelpreisträger Jose Saramago, die Kurzgeschichte "Proofs" in George Steiner's Beweise und drei Gleichnisse (1992) und die Kurzgeschichte "evermore" in Querkanal (1996) von Julian Barnes, in dem der Protagonist Miss Moss ein Korrektor für ein Wörterbuch ist. Unter der Überschrift "orthographisch" in James Joyce1922 Roman Ulysses, Der Protagonist Leopold Bloom, wie der Typsetter -Vorarbeiter Mr. Nannetti über ein "schlaffes Galeypage" las, denkt "Proof Fever".[6] Isaac asimov'S Kurzgeschichte "Galeere Sklave"verfügt über einen Roboter -Korrekturader.

Forderung nach Proodenbewirtschaftung

Für Dokumente, die keine formelle benötigen Artensett Prozess, wie Berichte, Zeitschriftenartikel und E-Publikationen, sind die Kosten, die mit der Änderung der Korrekturlesephase verbunden sind, nicht mehr so ​​relevant. Dies hat zusammen mit dem Zeit- und Kostendruck von Unternehmen, Selbstverlagern und Akademikern zu einer Nachfrage nach einstufiger Korrekturlesen und Kopierdiensten geführt ein Autorredakteur- wird verpflichtet, ein vereinbartes Dienstleistungsniveau für eine vereinbarte Frist und Kosten bereitzustellen.

Es gibt tendenziell außerhalb des traditionellen Publishing-Bereichs vorhanden, und es beinhaltet normalerweise eine einzelne Bearbeitungsphase. Es wird als bevorzugt angesehen, die vorzuziehen ist[von wem?] Um separate Kopier- und Korrekturlesen zu haben, ist daher ein Kompromiss ein Kompromiss.

Siehe auch

Verweise

  1. ^ Chisholm, Hugh, hrsg. (1911). "Korrekturlesen". Encyclopædia Britannica (11. Aufl.). Cambridge University Press.
  2. ^ "Die Markierungen der Korrekturader". Archiviert von das Original Am 2010-08-16. Abgerufen 2009-06-16. aus Merriam-Webster
  3. ^ Siehe 1983, http://www.bowne.com/about/timeline.asp Archiviert 29. April 2010 bei der Wayback -Maschine
  4. ^ Korrekturreadingcamp.com. "Kopieren Sie das: die Kategorien und Bearbeitungsklassen". Archiviert von das Original am 26. August 2014. Abgerufen 25. August, 2014.
  5. ^ "Bearbeitung vs. Korrekturlesen: Was ist der Unterschied". Enago. Abgerufen 2021-09-10.
  6. ^ Joyce, James (1922). "[7]". Ulysses. London, Paris: Egoist Press, John Rodker. S. 116–117 - via Projekt Gutenberg. (Faksimile -Kopie unter archive.org)

Externe Links