Aussprache für Englisch

A Aussprache Für Englisch ist eine Notation, die zur Übermittlung der Vermittlung verwendet wird Aussprache von Wörtern in der Englische Sprache, was keine hat Phonemische Orthographie (d. H. Die Schreibweise zeigt nicht zuverlässig die Aussprache an).

Es gibt zwei grundlegende Arten der Aussprache:

  • "Phonemisch"Systeme, wie in amerikanischen Wörterbüchern allgemein vorkommt, verwenden konsequent ein Symbol pro englisches Phonem. Diese Systeme entsprechen konzeptionell dem Internationales Phonetisches Alphabet (IPA) häufig in zweisprachigen Wörterbüchern und wissenschaftlichen Schriften verwendet, aber eher Symbole verwenden, die eher auf Englisch als auf romantischen Sprachschreibkonventionen basieren (z. ē für IPA /ich/) und vermeiden Sie nicht alphabetische Symbole (z. Sch für IPA /ʃ/).
  • Andererseits "Nicht-Phonemie"[1] oder "Zeitung"[2] Systeme, die häufig in Zeitungen und anderen nicht-technischen Schriften verwendet werden, vermeiden Sie Diakritik und buchstäblich "Respell" -Wörter, die bekannte englische Wörter und Rechtschreibkonventionen verwenden, obwohl das resultierende System möglicherweise keine Eins-zu-Eins-Zuordnung zwischen Symbolen und Tönen hat.

Als Beispiel eine Aussprache von Arkansas, transkribiert /ˈːrkənsɔː/ in dem IPA, könnte wieder auftreten Ärkən-sô '[3] oder Ar-kən-saw in einem phonemischen System und ar-kuhn-saw in einem nicht-phonämischen System.

Entwicklung und Verwendung

Aussprachungssysteme für Englisch wurden hauptsächlich für die Verwendung in Wörterbüchern entwickelt. Sie werden dort verwendet, weil es nicht möglich ist, mit Sicherheit den Klang eines geschriebenen englischen Wortes aus seiner Rechtschreibung oder die Schreibweise eines gesprochenen englischen Wortes aus seinem Klang vorherzusagen. Leser, die in einem Wörterbuch ein unbekanntes Wort nachschlagen, können also feststellen, dass das Wort ihnen bereits mündlich bereits bekannt ist. Aus dem gleichen Grund können diejenigen, die ein unbekanntes gesprochenes Wort hören, mehrere mögliche Übereinstimmungen in einem Wörterbuch sehen und sich auf die Aussprache -Wiedergutmachung verlassen müssen, um die richtige Übereinstimmung zu finden.[4]

Traditionelle Dritte für Englisch verwenden nur die 26 gewöhnlichen Buchstaben der Lateinisches Alphabet mit Diakritikund sollen für einheimische Leser leicht zu verstehen sein. Englisch Wörterbücher haben verschiedene solcher anhaltenden Systeme verwendet, um sie zu vermitteln phonemisch Darstellungen des gesprochenen Wortes seitdem Samuel Johnson veröffentlichte seine Wörterbuch der englischen Sprache 1755, der früheste, der von James Buchanan in seinem 1757er Wörterbuch entwickelt wurde Linguæ Britannicæ Vera Pronunciatio,[5] Obwohl die meisten Wörter darin nicht wieder aufgenommen wurden, sondern diakritisch waren;[6] Seit der von Buchanan beschriebenen Sprache war die von Schottland, William Kenrick reagierte 1773 mit Ein neues Wörterbuch der englischen Sprache, wobei die Aussprache des Südglands abgedeckt und eher Diakritika verwendet wurden, um Vokalgeräusche darzustellen;[7] Thomas Sheridan Entwickelte ein einfacheres Programm, das er in seinem erfolgreichen 1780 einsetzte Allgemeines Wörterbuch der englischen Sprache, eine viel größere Arbeit, die aus zwei Bänden besteht;[8][9] 1791 John Walker produziert Ein kritisches Aussprechen des Wörterbuchs, was einen großartigen Ruf erzielte und in etwa vierzig Ausgaben stieß.[10][11] Heute bleiben solche Systeme in amerikanischen Wörterbüchern für englische Muttersprachler im Einsatz.[12] aber sie wurden durch die ersetzt Internationales Phonetisches Alphabet (IPA) in Linguistikreferenzen und vielen zweisprachigen Wörterbüchern, die außerhalb der USA veröffentlicht wurden.[13]

Die Aussprache, auf die sich Wörterbücher beziehen, ist "normal" gewählt, wodurch andere regionale Akzente oder Dialektaussprache ausgeschlossen werden. In England ist dieser Standard normalerweise der Aussprache erhaltenbasierend auf der gebildeten Rede des Südglands. Der Standard für amerikanisches Englisch ist bekannt als General American (GA).

Es wurden raffinierte phonetische Systeme entwickelt, wie z. James MurraySchema für das Original Oxford Englisch Wörterbuchund die IPA, die es in späteren Ausgaben ersetzte und von vielen britischen und internationalen Wörterbüchern übernommen wurde. Das IPA -System ist kein Dringing -System, da es Symbole nicht im englischen Alphabet verwendet, wie z. ð und θ. Die aktuellen britischen Wörterbücher[14] Verwenden Sie IPA für diesen Zweck.

Traditionelle Drehsysteme

Das folgende Diagramm entspricht den IPA -Symbolen, die verwendet werden, um die Klänge der englischen Sprache mit den in mehreren Wörterbüchern verwendeten phonetischen Symbolen darzustellen, von denen eine Mehrheit transkribiert wird amerikanisches Englisch.

Diese Werke haften (größtenteils) am Ein-Symbol-pro-gesunden-Prinzip. Andere hier nicht enthaltene Werke, wie z. Websters neues Wörterbuch der englischen Sprache des 20. Jahrhunderts (ungekürzt, 2. ed.), haften Sie sich nicht und haben daher verschiedene Symbole für denselben Klang (teilweise, um unterschiedliche zu ermöglichen phonemische Fusionen und Spaltungen).

Konsonanten
IPA K & k APA Noad Ahd Rhd Wbo MECD Dpl DPN TBD NBC MWCD KABELJAU[a] Pod Cham CPD SD Ab Dictcom BBC Goog Mac Wikipedia Beispiele
č ᴄʜ CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH Ch, Tch CH CH Ch, Tch CHurCH
ɡ[b] g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g G, Gh gein Ich
h h h h h h h h h h h h h h h h h h HH h h h h h hbei
HW HW HW (h) w HW HW HW HW HW HW   HW (h) w w HW wh whIch
ǯ j j j j j j j j j j j j j j j jh j j j j j judge
x x x ᴋʜ Kh ᴋ͡ʜ kh H k (χ) kh HH xh ᴋʜ kh kh LOCH (Schottisch und irisch)
BuCH (Deutsch)
ŋ ŋ ŋ ɴɢ ng n͡g ng ng ŋ ng ng ng ŋ ng ng ng ng ng ng ng ng
(Ng-G, NK)
ng ng ng Thing
s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s, ss sAUce
ʃ ʃ š Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch Sch SchIP
θ θ θ ᴛʜ th t͡h th th th th th th th th th th th th th th th th th th thin
ð ð ð ᴛʜ th th̸ th th th t̷h TH TH: th dh th dh dh Th dh th dh dh dh thist
j j y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y yes
ʒ ʒ ž ᴢʜ zh z͡h zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh zh visIon
Die folgenden Buchstaben haben die gleichen Werte in allen aufgelisteten Systemen: B, D, F, K, L, M, N, P, R.[c], t, v, w, z.
Vokale
IPA K & k APA Noad Ahd Rhd Wbo MECD Dpl DPN TBD NBC MWCD KABELJAU[a] Pod Cham CPD SD Ab Dictcom BBC Goog
AME, BRE
Mac Wikipedia Beispiele
æ æ æ a ă a a a a a a a a ă a a a a ae a a (arr) a a a (arr) cat
e E (y) ā ā ā ay ay ā ay ā ay ā ā ay a Eh ay, ae EY EY ay ei ay ay day
ɛər ɛr εr e (ə) r âr âr Luft Luft âr Luft ähm ār Luft ār, ähm[d] Luft Luft eh r Luft Luft Ehr, Euh Luft Luft hLuft
ː ɑ a ä ä ä Ah aa ä aw, o ä Ah ä, ȧ Ah aa a Ah Ah aa Ah aa aa Ah Ah father
ːr ɑr ar Är Är Är Ahr aar Är Är Ahr Är a͡r aar Är ar aa r Ahr ar Aar, aa ar arm
ɛ ɛ ε e ĕ e Eh e e ɛ e e e ě e e e e Eh e e (ähm) E/EH e e (ähm) let
ich i Ich (y) ē ē ē EE EE ē ē ē EE ē ē EE ē EE EE iy EE EE EE EE EE sEE
ɪər ɪr ιr i (ə) r îr ēr ihr Eer ir IER ir ēr Eer ēr ihr iy r Eer Eer Eer, EEUH Ohr Eer hehe
ɪ ɪ ɪ i ĭ i ich h i i i i i i ǐ i ich i i ich h i Ich (IRR) i i Ich (IRR) pit
ay ī ī ī y ī ī y ī Igh ī ī ī ich ai Auge, dh, ihr ay Ahy y ai uy y, Auge[e] by
ɒ ɑ a ä ŏ o o o ä o o Ah ä ǒ o Ö o o aa o o (orr) aa, o o o (orr) pot
o o (w) ō ō ō oh ō ō ō ō oh ō ō ō Ö oh Oh, oe ow oh oh ow oh oh no
ɔː ɔ ɔ ô ô ô aw aw ô aw, o ô aw ȯ aw aw Ö aw aw ao aw aw aa, aw aw aw cAught
ɔːr ɔr ɔr oder oder oder AWR ȯr oder oder ao r AWR oder oder, aw oder noderth
oder o (w) r oder oder[f] AWR, Ohr Ohr foderce
ɔɪ ɔɪ ɔy oi oi oi oy oy oi oy oi oi ȯi oi oy oi oy oi oy oi oy oy oy oy noise
ʊ o͝o o͝o o͝o u o͝o oo u İ oo İ o͝o o͝o ŭ[g] uu u äh oo uu u oo uu took
ʊər ᴜr ᴜr O͝or O͝or O͝or ur oor İR oor İR oor oor oor uh r oor oor oor, uor oouh oor tunser
u u (w) o͞o o͞o o͞o oo oo o͞o ū ü oo: ü o͞o o͞o oo[g] oo oo UW oo oo oo Oh oo soon
aᴜ aw OU OU OU ow ow OU ow OU ow Auign ow ow ow ow OU aw OU ow aw ow ow OUt
ʌ ʌ ʌ ə ŭ u äh u u u äh ə ǔ u u u äh Ah äh äh äh u u cut
ɜːr ɜr ər ər ûr ûr ur ur ʉr ähm ėr ähm ər e͡r ər ûr ur ur ähm ur ur Ur, ähm ähm ur woderd
ə ə ə ə ə ə äh ə ə e ə äh ə a, e, ich, o, u ə ə äh äh Ah äh äh äh äh ə aKampf
ər ɚ ər ər ər ər ahr ər ər ähm ər ähm ər ähm ər ər ur ähm ähm ahr r, ähm ər Hinternähm
Juː Ju yu yo͞o yo͞o yo͞o yoo yoo yo͞o yoo: ū yo͞o ū yoo y uw yoo yoo yoo yooh ew vIEW
Betonen
IPA K & k APA Noad Ahd Rhd Wbo MECD Dpl DPN TBD NBC MWCD[h] KABELJAU[a] Pod Cham CPD SD Ab Dictcom BBC Goog Mac Wikipedia Beispiele
a ˋa á a a a A ˈa a· á a' a a 1 a A a (')a A Primärstress
a ˊa à a a' a'
a ˌa (a·) a a 2 a a a .a sekundärer Stress
a a a a a a 0 a[ich] a a Tertiärstress

Titelabkürzungen

Anmerkungen

  1. ^ a b c Ältere Ausgaben der Prägnantes Oxford -Wörterbuch verwendete eine Mischung aus zwei Systemen: das in der obigen Tabelle gezeigte "phonetische Schema" und ein System "ohne zu wiederholen". Letztere fügte herkömmlichen Schreibweisen Diakritika hinzu.
  2. ^ In IPA ein "Openentail g" (ɡ / Opentail g.svg) wurde historisch einem "Looptail g" (g / vorgezogen Looptail g.svg), obwohl jede Variante jetzt akzeptabel ist.
  3. ^ Das genauere IPA -Symbol ⟨ɹ⟩ Wird manchmal für Englisch verwendet /r/.
  4. ^ "er" ist ausgesprochen / ɛə (r) / vor Konsonanten, aber / ɛr / vor den Vokalen
  5. ^ Dinkel Auge als eigene Silbe; Mit einem Konsonanten ist es geschrieben y: Jod AUGE-ə-dyne; Artikel AUGE-təm; Rohr Pype.
  6. ^ Eine Aussprache mit dem Norden Der Vokal (Ör) ist immer für Wörter aufgeführt, die zum der gehören Macht lexikalisches Set, aber das Unterschiedliche Macht Vokal (ōR) wird nicht immer als Alternative für Wörter gegeben, die traditionell in diese Gruppe enthalten sind. Zum Beispiel können "Erz", "abgenutzt", "Ford" und "Geschichte" in beiden Fällen ausgesprochen werden, aber "Hoar", "Borne", "leistet" und "Ruhm" nur mit dem klingen Norden Vokal; "Born" und "Borne" sind so immer homophon, im Gegensatz zu "oder" und "Erz", zwischen denen eine Unterscheidung gezogen werden kann. In älteren Ausgaben des Wörterbuchs ist jedoch das Vorhandensein des Macht Der Vokal fiel weitgehend mit Wells 'entsprechendem lexikalischen Satz zusammen.[15]
  7. ^ a b Ältere Ausgaben von Das Chambers Dictionary verwendet o͝o für ŭ und o͞o für oo.
  8. ^ Ältere Ausgaben des MWCD und anderer Webster -Wörterbücher verwendeten das System später, gefolgt vom American Heritage Dictionary, wobei der primäre Stress durch a angegeben ist und sekundär von einem '(manchmal als "und') gerendert.[16][17]
  9. ^ Bei tertiärem Stress sind nicht nur die Buchstaben kursiv, sondern sie befinden sich auch in einer anderen Schriftart. Sekundärer/tertiärer Stress ist nur markiert, wenn es als unvorhersehbar beurteilt wird, sich jedoch nicht von der Primärspannung unterscheidet, wenn er markiert ist.

Aussprache ohne zu wiederholen

Einige Wörterbücher weisen auf Bindestrich und Silbenspannung im Headwort hin. Einige haben sogar Diakritik verwendet, um die Aussprache "ohne zu wiederholen" in den Headwords zu zeigen.

Das Prägnantes Oxford -Wörterbuch, 1. bis 4. Auflage, verwendete eine Mischung aus zwei Systemen.[18] Einige Ausgaben von Websters ungekanntes Wörterbuch haben eine Methode für Lehrer angeboten, um die Aussprache anzuzeigen, ohne die im Wörterbuch verwendete Ergänzung zum Wiedergutmachungsschema zu verwenden. Aussprache ohne Wiedergutmachung wird manchmal auch in Texten mit vielen ungewöhnlichen Wörtern wie Bibeln verwendet.[19][20][21] Wenn es wünschenswert ist, die empfangene Aussprache zu zeigen. Diese sind oft erschöpfender als das Wörterbuch -Wiedergutschschluss, da alle möglichen Digraphen oder Messwerte eine einzigartige Rechtschreibung benötigen.

Prägnantes Oxford Dictionary 's System ohne zu wiederholen
KABELJAU Variante IPA
pH /f/
KN (initial) /n/
WR (initial) /r/
G, dg /dʒ/ (vor e, ich, y)
/ɡ/ Andernfalls
(hart und weich g)
c /s/ (vor e, ich, y)
/k/k/ Andernfalls
(hart und weich c)
ai, ay /eɪ/
Luft /ɛər/
ae, ea, ee, dh /ich/
ė, dh (endgültig), ey /ɪ/
Ohr, Eer, Ier /ɪər/
aw /ɔː/
oy /ɔɪ/
OU /aʊ/
i͡r, u͡r /ɜr/
EU, EW /juː/
Henry Adeney Redpath's Tabelle der Zeichen in der König James Bibel[20][21][22]
Symbol Originalglanz Ungefähr IPA -Äquivalent*
- Silbengrenze (immer hinzugefügt;
Ursprüngliche Bindestriche werden -)
/./
Silbengrenze nach Stress* /ˈ/ oder /ˌ/ vor Syll.
ä Ah, Arm, Vater /ː ː/
ă Abet, Hut, Dilemma /æ, ə ‡//
ā zähmen /eɪ/
â Fahrpreis /ɛə †/
Anruf /ɔː/
ĕ traf sie, sie, zweite /ɛ, ɜ †, ə ‡/
ē mete /ich/
ë a in zähmen /eɪ/
ī fein /aɪ/
ĭ er, Tanne, reichlich vorhanden /ɪ, ɜ †, i ‡, ə ‡//
î Maschine /ich/
eigenartig /j/
ō allein /oʊ/
ŏ auf, schützen /ɒ, ə ‡//
ô Noch /ɔː/
Ö Sohn /ʌ, ə ‡//
ū Melodie /juː/
û unhöflich /uː/
ŭ uns /ʌ, ə ‡//
İ Turner /ɜ †/
ȳ Leier /aɪ/
Typisch, vollständig /ɪ, i ‡//
A͞a a von bin /æ//
A͡a a von Fahrpreis /ɛə/
ǣ, a͞e mittelalterlich /ich/
A͡i Gang /aɪ/
A͟i Heil /eɪ/
a͞o o von allein /oʊ/
a͡u Maul /ɔː/
e͡e beachten /ich/
e͡i i von fein /aɪ/
EU kastrieren /juː/
e͡w Lewd /juː/
o͡i Öl /ɔɪ/
c himmlisch /s/
CH Charakter /k/k/
C͞i köstlich /ʃ/
ġ Riese /dʒ/
seine /z/
s͞i Adhäsion /ʒ/
T͞h Thomas /t/
t͞i Attraktion /ʃ/

* IPA -Symbole, die von Wikipedia interpretiert werden.
† Dieses Lesen oder Symbol wird nur vor "R" erhalten oder verwendet.
‡ Diese Lesung wird nur in nicht gestressten Silben erhalten.

Internationales Phonetisches Alphabet

Das Internationales Phonetisches Alphabet ist eine standardisierte Methode von Lautschrift entwickelt von einer Gruppe englischer und französischer Sprachlehrer im Jahr 1888. Am Anfang verwendeten nur spezielle Aussprachewörterbücher für Sprachwissenschaftler, zum Beispiel die Englisch Aussprechen herausgegeben von Daniel Jones (EPD1917). Das IPA, das auch von Englischlehrern verwendet wurde, erschien in populären Wörterbüchern für Englischlerner als Fremdsprache wie die Oxford Wörterbuch für Fortgeschrittene (1948) und Longman Dictionary of Contemporary English (1978).

IPA ist sehr flexibel und ermöglicht eine Vielzahl von Transkriptionen zwischen Broad phonemisch Transkriptionen, die die bedeutenden Bedeutungseinheiten in der Sprache und in der Sprache beschreiben phonetisch Transkriptionen, die jede Nuance des Klangs im Detail anzeigen können.

Die IPA -Transkriptionskonventionen, die in den ersten zwölf Ausgaben der verwendet wurden EPD war relativ einfach, mit a quantitative System anzeigen Vokallänge Verwenden eines Dickdarms und die Verpflichtung des Lesers, andere Vokalqualitäten zu schließen. Viele Phonetiker bevorzugten a qualitative System, das verschiedene Symbole verwendete, um Vokal Timbre und Farbe anzuzeigen. A. C. Gimson eingeführt a quantitativ qualitativ IPA -Notationssystem, als er die Redaktion der übernahm EPD (13. Ausgabe, 1967); Und in den neunziger Jahren war das Gimson -System zu einem De -facto -Standard für die phonetische Notation von Briten geworden Aussprache erhalten (RP).

Kurze und lange Vokale in verschiedenen IPA -Schemata für RP
Wort Quant. Qual Gimson
loswerden loswerden rɪd rɪd
Schilf loswerden loswerden loswerden
Kabeljau kɔd kɒd kɒd
Kabel kɔːd kɔd kɔːd

Das erste englische Wörterbuch des nativen (nicht lernenden) englischen Wörterbuchs mit IPA war möglicherweise der Collins English Dictionary (1979), und andere folgten dem Beispiel. Das Oxford Englisch Wörterbuch, 2. Auflage (OED2, 1989) verwendeten IPA, transkribierter Buchstaben für Buchstaben aus Einträgen in der ersten Ausgabe, die vom ursprünglichen Herausgeber in einem Schema festgestellt worden waren. James Murray.

Während IPA in den Vereinigten Staaten nicht von populären Wörterbüchern übernommen wurde, besteht die Nachfrage nach Wörterbüchern des Lernenden, die sowohl die britische als auch die amerikanische englische Aussprache bieten. Einige Wörterbücher wie die Cambridge English Aussprecher Wörterbuch und die Longman Dictionary of Contemporary English Geben Sie jeweils eine separate Transkription an.

Britische und amerikanische englische Dialekte haben einen ähnlichen Satz von Phoneme, aber einige werden unterschiedlich ausgesprochen; Im technischen Sprachgebrauch bestehen sie aus verschiedenen Telefone. Obwohl das Gimson -System für RP entwickelt wurde, ist es nicht weit von viel entfernt General American Aussprache auch. Eine Reihe neuerer Wörterbücher wie die Collins Cobuild Advanced Learners English DictionaryFügen Sie ein paar nicht-phonemische Symbole hinzu /ʳ i u ᵊl ᵊn/ sowohl RP- als auch General American Aussprache in einer einzelnen IPA -Transkription darzustellen.

Anpassungen des Gimson -Systems für amerikanisches Englisch
/ɒ/ Ausgesprochen [ː] Im Allgemeinen Amerikaner.
/e/ In amerikanischen Englischfällen zwischen den [e] und [Æ] (manchmal transkribiert /ɛ/))
/əu/ Diese traditionelle Transkription wird wahrscheinlich genauer durch / ou / in amerikanischem Englisch ersetzt.
/r/ Regelmäßiges R ist immer ausgesprochen
/ʳ/ Superscript R ist nur in rhotischen Dialekten wie General American oder wenn ein Vokal gefolgt (z. B. Hinzufügen eines Suffix zur Veränderung Liebling hinein Liebster))
/ich/ Medium i kann ausgesprochen werden [ɪ] oder [ich], abhängig vom Dialekt
/ɔː/ Viele Amerikaner sprechen /ɔː/ das Gleiche wie /ɒ/ ([ː]))
/ᵊl/ Silben l, manchmal transkribiert /l/ oder /əl/
/ᵊn/ Silben n, manchmal transkribiert /n/ oder /ən/

Clive Upton Aktualisierte das Gimson -Schema und änderte die für fünf Vokale verwendeten Symbole. Er war Ausspracheberater für den Einfluss Prägnantes Oxford English Dictionary, das dieses Schema in seiner neunten Ausgabe (1995) übernommen hat. Uptons Reform ist umstritten: Sie spiegelt sich verändernde Aussprache wider, aber Kritiker sagen, dass es einen engeren regionalen Akzent darstellt, und die Parallelität mit amerikanischem und australischem Englisch. Darüber hinaus der Phonetiker John C Wells sagte, dass er nicht verstehen konnte, warum Upton die Präsentation von verändert hatte Preis zu prʌɪs.[23]

Upton skizzierte seine Gründe für die Transkription in einem Kapitel von Ein Handbuch mit Englisch -Sorten. Er sagte, dass das PREIS-Vowel stellte dar, wie der Ausgangspunkt von zentraler bis zentraler Rücken alles sein könnte.[24] Die Änderung des Krankenschwestervokals war sowohl als Vereinfachung als auch als Reflexion gedacht, das nɜːs war nicht die einzige mögliche Erkenntnis in RP.[25] Die anderen Veränderungen sollten Änderungen widerspiegeln, die im Laufe der Zeit aufgetreten sind.

Uptons Reform
Wort Gimson Upton
Wette Wette Bɛt
Schläger Bæt Schläger
Krankenschwester nɜːs nəːs
Quadrat Skweə skwɛː
Preis Praɪs prʌɪs

Die in der Progress 3. Ausgabe der Oxford Englisch Wörterbuch Verwendet Uptons Schema für die Darstellung britischer Aussprachen. Für amerikanische Aussprachen verwendet es ein IPA-basierter Schema, das von Prof. William Kretzschmar von The entwickelt wurde Universität von Georgia.

Vergleich

Vergleich der IPA -Varianten für Englisch
Lexikalische Sets RP Ga
Jones
(1909, 1917)[26][27]
Gimson
(1962, 1967)[28][29]
Upton
(1995)[30]
Kenyon & Knott
(1944)[31]
Roach et al.
(1997)[32]
VLIES ich ich ich i ich
Kit i ɪ ɪ ɪ ɪ
KLEID e e ɛ ɛ e
FANGEN æ æ a æ æ
ANFANG ː ː ː ɑr ~ ː[ich] ːr
PALME ː ː ː ɑ ː
VIEL ɔ ɒ ɒ ɑ ~ ɒ[ich] ː
GEDANKE ɔː ɔː ɔː ɔ ɔː
NORDEN ɔː ɔː ɔː ɔr ~ ɔə[ich] ɔːr
FUSS u ʊ ʊ ʊ
GANS u
STREBE ʌ ʌ ʌ ʌ ʌ
KRANKENSCHWESTER əː ɜː əː ɝ ~ ɜ[ich] ɝː
BUCHSTABE ə ə ə ɚ ~ ə[ich] ɚ
KOMMA ə ə ə ə ə
GESICHT ei e
ZIEGE OU əʊ əʊ o
PREIS ai ʌɪ
MUND au ~ ɑu[ii] aᴜ
AUSWAHL ɔi ɔɪ ɔɪ ɔɪ ɔɪ
NAHE ɪə ɪə ɪr ~ ɪə[ich] ɪr
QUADRAT ɛə ɛː ɛr ~ ɛə[ich] ähm
HEILUNG ʊə ʊə ᴜr ~ ᴜə[ich] ʊr
Anmerkungen
  1. ^ a b c d e f g h Kenyon & Knott boten alternative Varianten für die Aussprache des östlichen und südlichen Aussprache: /ːː ɒ ɔə ɜ ə ɪə ɛə ᴜə/ für General /ɑr ɑr ɝ ɚ ɪr ɛr ᴜr/, beziehungsweise.[31]
  2. ^ In seinen früheren Werken benutzte Jones /ɑu/ für diesen Diphthong.[26]

Wörterbücher für englischsprachige Lernende

Für viele englischsprachige Lernende, insbesondere Lernende ohne einfachen Internetzugang, sind die Wörterbuchaussprache die einzige Quelle für Ausspracheinformationen für die meisten neuen Wörter. Welches anziehende Systeme für solche Lernenden am besten geeignet sind, war eine Frage der Debatte.

In Ländern, in denen die Landessprachen in Nicht-Latin geschrieben sind, Phonemische OrthographienEs wurden verschiedene andere Spitzensysteme verwendet. In Indien zum Beispiel bieten viele zweisprachige englische Wörterbücher die Aussprache in der lokalen Orthographie. Dies gilt für mehrere indische Sprachen, darunter Hindi, Urdu, Malayalam und Tamil. Um die potenziellen Verzerrungen der zweisprachigen phonemischen Transkription zu verringern, fügen einige Wörterbücher englische Buchstaben in die lokalen Skript-Reaktion hinzu, um Geräusche darzustellen, die im lokalen Skript nicht angegeben sind. Zum Beispiel in englisch-tamilischen Wörterbüchern müssen die Sounds / b / und / z / angegeben werden, wie in dieser Wiedergutmachung von belebt: "bபிzஸி".[33]

Da diese Reservierungen in erster Linie Symbole verwenden, die bereits Personen mit minimaler Alphabetisierung in der Landessprache bekannt sind, sind sie in solchen Kontexten praktischer als die IPA oder die lateinischen Respelling -Systeme mit Diakritik. Ein weiterer Vorteil der lokalen Skript-Wiedergutmachung für Englischlerner ist, dass sie den "Geschmack" von behalten Lokale englische Rede, damit die Lernenden Verbindungen zwischen ihren gesprochenen und schriftlichen englischen Erfahrungen herstellen können. Diese Systeme haben jedoch auch Einschränkungen. Eine Einschränkung ist, dass sie das englische Schreibsystem nicht beleuchten. Wie die IPA repräsentieren sie Phoneme unterschiedlich als die Art und Weise, wie die Phoneme normalerweise geschrieben werden. Diese Notationen führen die Leser nicht dazu, die Regelmäßigkeiten der englischen Schreibweise zu schließen. Außerdem kann die Praktikabilität dieser Systeme zum Lernen von Englisch lokal durch Schwierigkeiten in der Kommunikation mit Menschen ausgeglichen werden, die an unterschiedliche Normen wie General American oder empfangene Aussprache verwendet werden.

Kinderwörterbücher

Die meisten Anfängerwörterbücher sind Bildwörterbücher oder Wortbücher. Für vorbereitende Muttersprachler einer Sprache definieren die Bilder in diesen Wörterbüchern sowohl die Einstiegswörter als auch die "Schlüssel" ihrer Aussprache. Die Aufteile für Englisch beginnen in Wörterbüchern für Anfänger zu erscheinen. Im Allgemeinen enthalten US-amerikanische Wörterbücher Ausspracheinformationen für alle Headwords, während in Großbritannien basierende Wörterbücher nur für Ungewöhnliche Ausspracheinformationen bereitstellen (z. B.,,,, schmerzen) oder mehrdeutig geschrieben (z. B.,, Verneigung) Wörter.[34][Klarstellung erforderlich]

Als normales Alter von Alphabetisierung Die Akquisition variiert zwischen den Sprachen. Im Allgemeinen reich Phonemische Orthographien um ungefähr ein Jahr. Dies entspricht dem langsamen Tempo des Alphabetisierungsakquisitions bei englischen Sprechern im Vergleich zu Sprachensprachen mit phonemischen Orthographien wie Italienisch.[35] Von italienischen Kindern wird erwartet, dass sie im ersten Jahr der Grundschule gelesen werden, während englischsprachige Kinder bis zum Ende der dritten Klasse gelesen werden. Die Aussprache -Reservierungen erscheinen in Wörterbüchern für Kinder in der dritten Klasse und nach oben.

Es scheint nur sehr wenig Forschung zu geben, welche Aktivierungssysteme für Kinder am nützlichsten sind, abgesehen von zwei kleinen Studien, die in den 1980er und 1990er Jahren durchgeführt wurden. Beide Studien beschränkten sich auf herkömmliche Drangssysteme ohne Diakritik (legte sowohl die IPA als auch die Webster-basierte Systeme, die in amerikanischen Wörterbüchern verwendet werden). Beide Studien fanden heraus, dass in solchen Systemen die Word -Reservierungen umständlich und mehrdeutig sein können, wie bei dieser Wiedergabe von Psychologie: "Suy-kol-uh-jee".

Die Autoren der beiden Studien schlugen alternative Systeme vor, obwohl es keine Follow-up-Studien gab. Yules "Cut System" lässt zusätzliche Buchstaben aus, fügt spezifische Schreibweisen für Sounds mit variablen Schreibweisen hinzu und fügt Akzente hinzu, um lange Vokale wie in dieser Wiedergabe von zu zeigen Gelegenheit: o-cà-zhon.[36] Fraser befürwortete einen "nicht-phonemischen" Ansatz unter Verwendung eines kleinen Satzes gemeinsamer Rechtschreibmuster, bei dem Wörter von Chunk und nicht durch Phonem wie in dieser Wiedergutmachung von Phonem respektiert würden Persiflage (IPA: /ˈPərsɪˌflʒʒ/): pro-sif-large.[37] Nach Ansicht von beiden Autoren der reduzierte Vokal (Schwa) muss nicht in einer Wiedergutmachung angezeigt werden, solange die Silbe und Silbenspannung gezeigt werden.

Die folgenden überlappenden Fragen zur Aussprache in Kinderwörterbüchern wurden direkt von Yule und Fraser angesprochen: der Schwierigkeitsgrad, der Art der Notation, des Grads der Divergenz von regulärer Schreibweise und Aussprachenormen. Yule stellte auch die Frage nach den Arten von Aufprallsystemen auf den Erwerb von Kindern auf die Alphabetisierung von Kindern auf. Diese Probleme könnten in Studien, die amerikanische Wiedergutmachungssysteme sowie die IPA umfassen, sinnvoll behandelt werden.

Ein Problem, das seit dem Yule- und Fraser -Studium aufgetreten ist Online -Wörterbücher. Derzeit ist der Vorteil der schriftlichen Wiedergutmachung, dass sie von Phonem parallel zu der Art und Weise, wie Anfängern Leser beigebracht werden, von Phonem gelesen werden, um alle Geräusche zu hören, die sie enthalten, während die Audioaussprache nur als ganze Wörter angegeben werden in Echtzeit gesprochen. Wenn Audioaussprachen flexibel gemacht werden, wird es möglich, den Nutzen verschiedener Kombinationen von Aussprachemerkmalen in den Online -Kinderwörterbüchern zu untersuchen und zu vergleichen.

Andere Verwendungen

Anglophon Presseagenturen, so wie die Stimme von Amerika, regelmäßig veröffentlichte Listen von Respelled Vornamen von international relevanten Personen, um News TV- und Radio -Ansagern und Sprechern zu helfen, sie so genau wie möglich in ihre ursprünglichen Sprachen auszusprechen.

Siehe auch

Verweise

  1. ^ Fraser 1997, p. 182
  2. ^ Landau 2001, p. 121
  3. ^ "Arkansas". Das amerikanische Heritage Dictionary der englischen Sprache (5. Aufl.). Harpercollins.
  4. ^ Merriam-Webster Online N.D.
  5. ^ "Dictionary | Definition, Geschichte, Typen & Fakten | Britannica". www.britannica.com. Abgerufen 2021-12-31.
  6. ^ Buchanan, James (1757). Linguæ Britannicæ Vera pronunciatio: oder ein neues englisches Wörterbuch. Enthält I. eine Erklärung aller englischen Wörter, die von den besten Schriftstellern verwendet werden; ... ii. Die Sprache, von der jedes Wort abgeleitet ist. III. Der Teil der Sprache, zu dem es gehört. Iv. Eine Ergänzung von mehr als 4000 Eigennamen.. A. Millar.
  7. ^ Kenrick (LL.D.), William (1773). Ein neues Wörterbuch der englischen Sprache. ... an die eine rhetorische Grammatik vorangestellt wird.
  8. ^ Sheridan, Thomas (1780). Ein allgemeines Wörterbuch der englischen Sprache. : Ein Hauptziel, dessen einfache und dauerhafte Standardaussprache ist, ist, dass sie ist. : Worauf eine rhetorische Grammatik vorangestellt ist. Bibliotheken der Universität von Kalifornien. London: Gedruckt für J. Dodsley ... C. Dilly ... und J. Wilkie ...
  9. ^ Sheridan, Thomas (1789). Ein vollständiges Wörterbuch der englischen Sprache, beide in Bezug auf Ton und Bedeutung. Ein Hauptziel, der einen einfachen und dauerhaften Aussprachestandard festlegt. Worauf eine prosodiale Grammatik vorangestellt wird. Nationalbibliothek von Schottland. London:: gedruckt für Charles Dilly, im Geflügel.
  10. ^ Walker, John (1791). Ein kritisches Aussprechen, das die englische Sprache aussprach, an die die Eingeborenen von Schottland, Irland und London beobachtet werden sollen, um ihre jeweiligen Besonderheiten zu vermeiden, zu den Eingeborenen von Schottland, Irland und London, zu dem vorangestellt wird. und Anweisungen zu Ausländern, um ein Wissen über die Verwendung dieses Wörterbuchs zu erwerben. Das Ganze durchsetzt mit Beobachtungen, philologisch, kritisch und grammatikalisch. New Yorker öffentliche Bibliothek. London, G.G.J. und J. Robinson.
  11. ^ Chisholm, Hugh, hrsg. (1911). "Walker, John". Encyclopædia Britannica. Vol. 28 (11. Aufl.). Cambridge University Press. p. 272.
  12. ^ Landau 2001, p. 118
  13. ^ Landau 2001, S. 119–21
  14. ^ Wie zum Beispiel Der Oxford BBC -Leitfaden zur Aussprache Denken Sie um Ihre Sprache Archiviert 2008-07-09 im Wayback -Maschine, von Dot Wordsworth, im Zuschauer, 7. November 2007.
  15. ^ MacDonald, A. M. (1960). Kammern des 20. Jahrhunderts Wörterbuch. Allied Publishers Private, Kalkutta.
  16. ^ Webster, Noah (1898). Websters Collegiate Dictionary: Ein Wörterbuch der englischen Sprache: Ableitungen, Aussprachen, Definitionen und Synonyme eines großen Wortschatzes der Wörter, die in Literatur, Kunst, Wissenschaft und gemeinsamer Sprache auftreten. G. & C. Merriam.
  17. ^ Porter, Noah (1913). Websters überarbeitetes ungekanntes Wörterbuch. C. & G. Merriam Co.
  18. ^ Fowler, H. W.; Fowler, F. G., Hrsg. (1911). Das prägnante Oxford -Wörterbuch des aktuellen Englisch (1. Aufl.). Oxford: Clarendon Press.
  19. ^ Das selbstspurende Neue Testament unseres Herrn und Erlösers Jesus Christus. Philadelphia: A. J. Holman & Co. 1895.
  20. ^ a b Die selbstverwöhnliche Bibel Oxford; Die heilige Bibel, die die alten und neuen Testamente enthält. New York & London: Oxford University Press. 1897.
  21. ^ a b Das selbstspurende Testament Oxford; Das Neue Testament ... New York & London: Oxford University Press. 1900.
  22. ^ Die Heilige Bibel: Autorisierte King James -Version. Collins 'Clear-Typ-Presse. 1959.
  23. ^ "IPA -Transkriptionssysteme für Englisch".
  24. ^ Upton 2004, p. 225
  25. ^ Upton 2004, p. 224
  26. ^ a b Jones, Daniel (1909). Die Aussprache des Englischen. Cambridge: Cambridge University Press. p. XIV-XV.
  27. ^ Jones, Daniel (1917). Ein englisches Aussprechen Wörterbuch. J. M. Dent & Sons Ltd. p. Xxv. ISBN 9780415233392.
  28. ^ Gimson, A. C. (1962). Eine Einführung in die Aussprache von Englisch (1 ed.).
  29. ^ Crystal, David (1995). Die Cambridge -Enzyklopädie der englischen Sprache. p.237. ISBN 9780521401791.
  30. ^ Prägnantes Oxford English Dictionary (10 ed.). Oxford University Press. 1995. ISBN 9780199601110.
  31. ^ a b Kenyon, John S.; Knott, Thomas A. (1944). Ein ausgeprägtes Wörterbuch des amerikanischen Englisch. Springfield, MA: G. & C. Merriam Co.
  32. ^ Jones, Daniel (1997). Roach, Peter; Hartman, James; Setter, Jane (Hrsg.). Englisch Aussprechen. Cambridge University Press.
  33. ^ Studenten der Schüler Deluxe Dictionary N.D.
  34. ^ Oxford Junior illustriertes Wörterbuch
  35. ^ Seymour 2003
  36. ^ Yule 1991
  37. ^ Fraser 1996

Quellen

Externe Links