Palato-Alveolar-Konsonant

Im Phonetik, Palato-Alveolar oder palatoalveolar Konsonanten sind Postalveolare Konsonanten, fast immer Zischleiter, das sind schwach palatalisiert mit einer gewölbten (billierten) Zunge. Sie sind übliche Geräusche kreuzklingsig und treten in vor Englisch Wörter wie Schiff und Chip.

Das Frikative sind transkribiert ⟨ʃ⟩ (Stimmlos) und ⟨ʒ⟩ (Geäußert) in der Internationales Phonetisches Alphabet, während der entsprechende Affrikate sind ⟨⟩ (Stimmlos) und ⟨⟩ (Geäußert). (Für die Affrikate, gebundene Symbole ⟨⟨t͡ʃ⟩ ⟨⟨d͡ʒ⟩ Oder einheitlich Unicode Symbole ⟨ʧ⟩ ⟨⟨ʤ⟩ Werden manchmal stattdessen verwendet, insbesondere in Sprachen, die zwischen einem Affrikat und einer Abfolge von Stopp + Frikativ unterschieden werden.) Beispiele von Wörtern mit diesen Geräuschen in Englisch sind Schienbein [ʃ], kinn [Tʃ], Gin [Dʒ] und Vision [ʒ] (in der Mitte des Wortes).

Wie die meisten anderen koronale Konsonanten, palato-alveolare Konsonanten können sein artikuliert entweder mit dem Tipp oder Klinge der Zunge und werden entsprechend genannt apikal oder Laminal. Englischlautsprecher verwenden beide Varianten, und es scheint den Klang der Konsonanten nicht wesentlich zu beeinflussen.[1][Fehlgeschlagene Überprüfung]

Ähnlichkeit mit anderen Klängen

Diese Geräusche ähneln dem Alveolo-palatale Zischleiter [ɕ] [ʑ] und zum Retroflex -Zischleiter [ʂ] [ʐ]alle, die alle sind Postalveolare Konsonanten. In Palato-Alveolen wird die Vorderseite des Zungenkörpers gewölbt, da sich die Vorderseite der Zunge auf dem Gaumen in Richtung Gaumen bewegt und dem Konsonanten ein schwach palatalisiertes Geräusch verleiht. Sie unterscheiden sich von anderen Postalveolen im Ausmaß von von Palatalisierung, Intermediate zwischen den vollständig palatalisierten alveolo-palatalen und den nicht unpalatalisierten Retroflexen.

Es ist im Allgemeinen nur innerhalb Zischleiter dass eine palato-alveoläre Artikulation unterschieden wird. In bestimmten Sprachen können Nasen oder Laterale als palato-alveolar bezeichnet werden, aber es ist unklar, ob solche Geräusche konsequent von alveolo-palatalen und palatalisierten Alveolen unterschieden werden können. Selbst bei Zischlauten werden Palato-Alveolars oft einfach als "Post-Alveolars" oder sogar als "Palatals" beschrieben, da sie in den meisten Sprachen nicht mit diesen Klängen im Gegensatz zu stehen.

Palato-Alveolar-Konsonanten in der IPA

Die beiden palato-alveolären Frikative mit Buchstaben in der Internationales Phonetisches Alphabetund ihre gemeinsamen Affrikat -Homologen in englischer Sprache sind:

IPA Beschreibung Beispiel
Orthographie IPA
Xsampa-S2.png Stimmloser palato-alveolarer Frikativ Schin [ʃɪn]
Xsampa-Z2.png Staus palato-alveolarer Frikat visIon [ˈVɪʒən]
t͡ʃ Stimmloser Palato-Alveolar-Affrizieren CHin [ɪn]
d͡ʒ Stimmhaftes palato-alveolares Affrikat gin [ɪn]

Siehe auch

Verweise

  1. ^ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). Die Klänge der Weltsprachen der Welt. Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.