Ough (Orthographie)

SOM ist eine Vier-Buchstaben-Sequenz, a Tetraagraph, benutzt in Englische Orthographie und berüchtigt für seine unvorhersehbare Aussprache.[1] Es hat mindestens acht Aussprachen in Nordamerikanisches Englisch und neun in Britisches Englischund es gibt keine erkennbaren Muster für die Wahl unter ihnen.[1]

Geschichte

Im Mittleres Englisch, SOM wurde regelmäßig mit einem abgerundeten Vokal und a ausgesprochen Velar Fricativ (z.B., [Ochse], [oːɣ], [uːx] oder [uːɣ]).

Die häufigsten Aussprachen

  • // wie in obwohl (vgl. toe).
  • // wie in durch (vgl. true).
  • /ʌf/ wie in Rau (vgl. rUffIan).
  • /ɒf/ oder /ɔːf/ wie in Husten (vgl. causin).
  • /ɔː/ wie in Gedanke (vgl. tAUt).
  • // wie in Ast (vgl. cow)

Liste der Aussprachen

Aussprache Beispiele Notiz
/ʌf/ Brough, Chough, genug, Hough, rau, Slough (siehe unten), SUUG, hart Reime mit Puff, Sachen. Rauschen ist auch ausgesprochen /s/.
/ɒf/ Husten, Trog Reime mit aus, spotten. Trog wird ausgesprochen /trɔːθ/ (Troth) von einigen Rednern amerikanischer Englisch und a Baker's Trog ist auch ausgesprochen /tr/.[2]
// Ast, Doughty, Dürre, Pflug, Slough (siehe unten), Sumpf, sug Reime mit Kuh, wie. Rauschen ist auch ausgesprochen /sʌf/.
// obwohl, Teig, allerdings Urlaub Reime mit nein, Zehe.
/ɔː/ gekauft, gebracht, dreadnought, kämpft, nichts übereinander, sollte, gesucht, gedacht, geschmückt Reime mit erwischt, gelehrt. Regelmäßig so verwendet, bevor /t/, außer in Dürre /drt/ und toughty /ˈdti/. In Dialekten, die die ausstellen Kinderbett ZusammenschlussDies wird als verwirklicht als /ɒ/ oder /ː/.
// Brougham, Slough (siehe unten), durch Reime mit Stimmt, umwerben.
/ə/ Bezirk, Poughkeepsie, gründlich, Willoughby Ausgesprochen // im amerikanischen Englisch so reimen mit Bau und Furche, außer wenn in vielen Dialekten wie in einer folgenden Silbe entworfen wird Poughkeepsie, gründlich oder Willoughby.
/ʌp/, /əp/ Schluckauf Variante Rechtschreibung der gemeinsameren Schluckauf.
/əf/ Greenough Ausgesprochen /ˈɡrɛnəf/ als Name eines Flusses in West-Australien. Als Nachname, normalerweise ausgesprochen /ˈɡrichn/, wie obwohl und Teig.
/ɒk/ Clough, Hough, Lough, Turlough Reime mit Schwanz, sperren. Hough häufiger geschrieben Sprunggelenk ab dem 20. Jahrhundert. Lough (ein Iren verwandt von schottisch See) und Turlough sind auch ausgesprochen /lɒx/.
/ɒx/ Lough, Turlough Reime mit Schotten See. Lough und Turlough sind auch ausgesprochen /lɒk/.
/ɒp/ Oughs Straße, Port Hope, AN, Kanada Reime mit Stopps.

Sumpf hat drei Aussprachen, abhängig von seiner Bedeutung:

  • /slʌf/ (Für das Substantiv bedeutet eine Haut, die von einem Tier abgelegt wurde, und für das von daraus abgeleitete Verb)
  • /sl/ (Für das Substantiv bedeutet ein schlammiges Gebiet und für das von daraus abgeleitete Verb. Auch für das Substantiv bedeutet ein Zustand der Depression)
  • /sl/ (Alternative amerikanische Aussprache für das Substantiv bedeutet einen schlammigen Bereich und für das von daraus abgeleitete Verb)[3]

Die Stadt der Sumpf in dem Thames Valley von England ist /sl/.

Ein Beispielsatz unter Verwendung der neun Aussprachen, die üblicherweise in der modernen Verwendung (und ausgeschlossen HoughDas ist jetzt selten gebrauchte Schreibweise) ist: "Der Wind war entlang des Lohs rau, als der Pflugman durch den Schnee kämpfte, und obwohl er schluckte und hustete, war seine Arbeit gründlich."

Ein weiteres, etwas kürzeres Beispiel wäre: "Der raue, teiggesichtliche Pflugman kämpfte durch den Bezirk bis zum Lough, Hiccoughing und Husten."

Andere Aussprachen können in geeigneten Substantiven gefunden werden, von denen viele von sind keltisch Herkunft (irisch, schottisch oder walisisch) und nicht Englisch. Zum Beispiel, SOM kann darstellen /ɒk/ im Nachnamen Coughlin, /j/ in Ayscough,[4] und /i/ im Namen colcolough (/ˈkkli/) in den Vereinigten Staaten.[5]

Die beiden Vorkommen von ⟨ough⟩ im englischen Ortsnamen Loughborough werden unterschiedlich ausgesprochen und führen zu /ˈlʌfbərə/. Zusätzlich drei Pfarreien von Milton KeynesWoughton /ˈwʊftən/, Loughton /ˈltən/ und Broughton /ˈbrɔːtən/- Alle haben unterschiedliche Aussprachen der Kombination.

Hart, obwohl, durch und gründlich werden jedes Mal einen weiteren Buchstaben hinzufügen, aber keiner von ihnen reimt sich.

Einige humorvolle Verse wurden geschrieben, um diese scheinbare Inkongruenz zu veranschaulichen:

  • "Ein rau beschichteter Pflugmann mit Teiggesicht, Husten und Schluckfassen, nachdenklich durch die Straßen von Scarborough."[6]
  • "O-u-g-h" von Charles Battell Loomis[7]
  • "Ough, eine phonetische Fantasie" von " William Thomas Goodge[8]
  • "Ich nehme es an, du weißt es schon" von T. S. Watt[9]
  • "Genug ist genug" von Rosemary Chen[10]

Rechtschreibreformen

Wegen der Unvorhersehbarkeit der Kombination viele viele Englische Rechtschreibreformatoren haben vorgeschlagen, es durch phonetischere Kombinationen zu ersetzen, von denen einige in unterschiedlichem Maße formaler und informeller Erfolg aufgenommen haben. Im Allgemeinen wurden Rechtschreibreformen in der weit verbreiteten akzeptiert Vereinigte Staaten und weniger in anderen englischsprachigen Bereichen. Ein Problem ist, dass eine Aussprache mit dem Velar-Frikativ in Teilen von Nordostschottland immer noch lokal vorkommt, wo zum Beispiel, Trog wird ausgesprochen /trɔːx/.

Im April 1984 in seiner Jährliches Treffen, das Vereinfachte Rechtschreibgesellschaft verabschiedete die folgende Reform als ihre Stil des Hauses:[11][12]

  • Verkürzen ⟨ough⟩ bis ⟨u⟩, wenn es so klingt wie //: durchdurch.
  • Verkürzen ⟨ough⟩ bis ⟨o⟩, wenn es so klingt wie //: obwohltho (aber doh zum Teig).
  • Verkürzen ⟨ough⟩ bis u⟩, wenn es so ertönt wird //: AstBou, DürreSachen, PflugPlou.
  • Ändern ⟨ough⟩ zu ⟨au⟩, wenn es so klingt wie /ɔː/: gekauftbaut, sollenAutos, GedankeThaut.
  • Ändern ⟨ough⟩ in ⟨of⟩, wenn es so ertönt wird /ɒf/: HustenCof.
  • Ändern ⟨ough⟩ zu ⟨uf⟩, wenn es so klingt wie /ʌf/: genügendenuf, hartTuf.

Bereits Standard

  • Schluckauf anstelle von Volksetymologie Schluckauf
  • Sprunggelenk Anstatt von Hough (Dieses Wort ist in den Vereinigten Staaten selten)
  • Pflug Anstatt von Pflug (Standard in amerikanisches Englisch)

Im frühen kolonialen Amerika, John Smith benutzte die Schreibweise Rauugroughcum Für das Tier, das heute als das bekannt ist Waschbär. Dies war ein neues Tier für die Entdecker und neben dem Stammesnamen Quiyoughcohannockzeigt, dass die SOM Die Kombination wurde immer noch verwendet, um neue Wörter im frühen kolonialen Amerika zu prägen. Ein weiterer Ortsname ist YouGhiogheny, was beginnt mit /ˈjɒk/.

Bereits unterschiedlich formal

In Großbritannien das Wort Teig kann auch ausgesprochen werden /dʌf/, eine Aussprache, die in der Schreibweise des Wortes erinnert wurde Duffpudding. Ebenso das Wort genügend kann ausgesprochen werden /ɪˈn/ oder /ɪˈn/ und die Schreibweise versenken ist ein akzeptabler Dialekt oder eine poetische Schreibweise (z. B. "Und Wildnis ist Paradiesverzerrung.").

Die folgenden Schreibweisen werden in anderen Bereichen im Allgemeinen als inakzeptabel angesehen, sind jedoch in den USA Standard:

  • Nichts Anstatt von Nichts (Standard in den Vereinigten Staaten, obwohl das Wort nur in Phrasen wie "alle gegen Naught" verwendet wird) - einige archaische Verwendungen von Nichts wurden ersetzt durch nicht
  • Pflug Anstatt von Pflug (Standard in den USA und Kanada mit Pflug gelegentlich verwendet werden, um sich auf die Variante der Horsedrawn zu beziehen)
  • schwankend oder Sluse anstelle der beiden entsprechenden Aussprachen von Sumpf (Ersteres ist in den Vereinigten Staaten sehr häufig, letzteres viel weniger, mit Sumpf in den meisten Fällen beibehalten werden)
  • Krapfen Anstatt von Krapfen

Häufiger informell

  • durch Anstatt von durch: Es handelt Durchfahrtsbedienung und "durch den Verkehr" für "durch den Verkehr"[13]
  • tho und Trotzdem Anstatt von obwohl und obwohl (manchmal Vertrag abgeschlossen wie tho ' und Trotzdem ')
  • 'Nuff Anstatt von genügend

All dies gelten jedoch im schriftlichen britischen Englisch und in formalen amerikanischen Englisch als inakzeptabel, außer in den ungezwungensten und informellen Formen des Textgesprächs.

Selten informell

  • Sarg Anstatt von HustenKoffing
  • Laff Anstatt von Lachen (Britische Comic -Variante Larf) - Laffy Taffy
  • ENUFF oder enuf Anstatt von genügendTuff -Enuff
  • Tuff Anstatt von hart - Tuff Enuff, Tuff Shed
  • Halskrause Anstatt von Rau (selten verwendet, weil es sich oft auf eine bezieht Lautmalerei für die Rinde eines Hundes)

Vergleichbare Kombinationen

⟨Augh⟩ ist orthographisch eher ähnlich wie ⟨ough⟩, lässt jedoch eine viel weniger Ausdrucksschwankung zu:

  • /ɔː, ɒ/ wie in erwischt, Tochter, verzögert, schlachten
  • /æf, ːf/ wie in Entwurf (UNS Entwurf), Lachen, Lachen

Das ähnliche ⟨ow⟩ ergibt mindestens vier Standardaussprachen, obwohl man nur in einem Wort gefunden wird, das aus einem richtigen Namen abgeleitet ist:

Dialektale Formen machen auch Aussprachen wie z. Kerl /ˈfɛlə/, Tomorra /təˈmɒrə/ zum Gefährte /ˈfɛl/, Morgen /təˈmɒr/, und Wickler /ˈwɪndər/, Yeller /ˈjɛlər/ zum Fenster /ˈwɪnd/, gelb /ˈjɛl/.

Eine vergleichbare Gruppe ist ⟨omb⟩, was jedoch darin unterschiedlich ist, dass sie im Gegensatz zu ⟨ough⟩ niemals eine einzelne darstellt Phonem. ⟨Omb⟩ kann auf mindestens fünf Arten ausgesprochen werden:

Wenn nach dem ⟨omb⟩ eine Silbe hinzugefügt wird, wird das ⟨b⟩ oft (aber nicht immer) ausgesprochen, was zu insgesamt mindestens acht Aussprachen von ⟨omb⟩ führt:

- aber zum Beispiel nicht in Bomber, Kommer, beabsichtigen, etc.

Die Gruppe ⟨oth⟩ hat auch eine Vielzahl von Aussprachen, teilweise aufgrund der beiden Phoneme (/θ/ und /ð/) dargestellt durch Englisch ⟨th⟩. Hier sind sieben verschiedene Aussprachen:

  • /θ/ wie in beide, loth, Lothario, Quoth, Trägheit (VEREINIGTES KÖNIGREICH), Troth
  • /ɒθ, ɔːθ/ wie in Apotheker, Brühe, Bordell, Stoff, Schaum, Goth, Hypothese, Motte, Trägheit (UNS)
  • /ʌθ/ wie in nichts
  • /əθ/ wie in Giganten, Mammut-
  • /ð/ wie in verloben
  • /ɒð/ wie in sich kümmern
  • /ʌð/ wie in Ein weiterer, Bruder, Mutter, Sonstiges, ersticken

Die Gruppe ⟨ong⟩ hat mindestens neun Aussprachen, obwohl der Kontext im Gegensatz zu ⟨ough⟩ oder ⟨omb⟩ häufig die korrekte Aussprache schließt:

Kuriositäten

Unter den kleineren Dörfern und Weilern in Milton Keynes (England) sind drei - Broughton, Loughton und Woughton auf dem Grün- Dies ist insofern notwendig, als ihre Namen jeweils eine andere Aussprache verwenden[a] der 'Ough' -Buchstabensequenz.[14][15]

Notizen und Referenzen

  1. ^ /ˈbrɔːtən/, /ˈltən/; und /ˈwʊftən/ beziehungsweise
  1. ^ a b Adam Brown, Englischverständnis und lehren englische Rechtschreibung: Ein strategischer Leitfaden, 2018, ISBN1138082678, p. 214
  2. ^ "Trog". Merriam-Webster Dictionary.
  3. ^ "Der amerikanische Heritage -Leitfaden für zeitgenössische Verwendung und Stil", Houghton Mifflin Company.
  4. ^ Jones, Daniel (2011). Roach, Peter; Setter, Jane; Esling, John (Hrsg.). Cambridge English Aussprecher Wörterbuch (18. Ausgabe). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-15255-6.
  5. ^ Bolton, H. Carrington (1891). "Die Aussprache von Volksnamen in South Carolina". Das Journal of American Folklore. 4 (14): 270–272. doi:10.2307/534017. JStor 534017.
  6. ^ "Ein variables Symbol". Punch oder der London Charivari. 68. 16. Januar 1875.
  7. ^ O-U-G-H
  8. ^ Ough, eine phonetische Fantasie
  9. ^ WATT, T. S. (21. Juni 1954), "Bischen Sie Ihr Englisch", Der Wächter. Nachgedruckt Von Kin, Victoria; Rodman, Robert; Hyams, Nina (2014), Eine Einführung in die Sprache (10. Aufl.), Wadsworth, p. 220, ISBN 978-1-133-31068-6.
  10. ^ Roberts, Alan (28. März 2004). ""Ough" Gedicht ". Archiviert von das Original Am 2017-08-27. Abgerufen 27. August, 2017.
  11. ^ "Die Vorschläge der Gesellschaft von 1984". Journal of the Simplified Spelling Society (Februar 1988).
  12. ^ "Hartes, aber gedacht - und wir nennen es korrekte Rechtschreibung!" Archiviert 2011-04-16 bei der Wayback -Maschine. Vereinfachte Rechtschreibgesellschaft (1984).
  13. ^ Beispiel: "Straße zum Verkehr geschlossen", Zeichen R11-4, Handbuch auf einheitlichen Verkehrssteuerungsvorrichtungen
  14. ^ Morice, Dave (2005). "Kickshaws". Butler University. p. 228. Archiviert Aus dem Original am 1. November 2018. Abgerufen 4. März 2019.
  15. ^ Murrer, Sally (13. Juni 2022). "Die 6 am meisten falsch ausgeprägten Milton Keynes Ortsnamen, die Leute immer falsch machen". Milton Keynes Bürger. Abgerufen 14. Juni 2022.