Festland China
Festland China | |
---|---|
Größten Städte | |
Offizielle Sprache | Standard Chinesisch |
Ethnische Gruppen | sehen Ethnische Gruppen in China |
Dämonym (en) | |
Bereich | |
• Gesamt | 9.596.961 km2 (3.705.407 m²)) |
Bevölkerung | |
• Volkszählung 2019 | 1.400.050.000 |
• Dichte | 147/km2 (380,7/sq mi) |
Währung |
|
Zeitzone | koordinierte Weltzeit+8 (China Standardzeit) |
Fahrseite | Rechts |
Code aufrufen | +86 |
ISO 3166 Code | CN |
Internet TLD | |
Heute Teil von | Volksrepublik China |
Festland China | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vereinfachtes Chinesisch | 中国大陆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traditionelles Chinesisch | 中國大陸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wörtliche Bedeutung | Kontinentalchina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alternativer chinesischer Name | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vereinfachtes Chinesisch | 中国内地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traditionelles Chinesisch | 中國內地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wörtliche Bedeutung | Inland China | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Festlandgebiet der Republik China | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vereinfachtes Chinesisch | 中华民国大陆地区 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traditionelles Chinesisch | 中華民國大陸地區 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Der Begriff "Festland China"Ist ein geopolitischer Begriff, der als das Gebiet der Volksrepublik China (einschließlich Inseln wie Hainan oder Chongming) definiert ist, ohne abhängige Gebiete der VR China und andere Gebiete innerhalb Großchina. Zu den Territorien, die außerhalb des chinesischen Festlandes liegen, gehören:
- Hongkong, a quasiabhängiges Gebiet Unter der PRC -Regel, die offiziell als "als" bezeichnet wird "Spezielle Verwaltungsregion der VR China"(früher a britische Kolonie)
- Macau, ein quasi-abhängiges Gebiet unter der PRC Portugiesische Kolonie)
- Gebiete, die von der regiert werden Republik China (ROC, allgemein bezeichnet als als Taiwan), einschließlich der Insel Taiwan, das Penghu (Pescadores) Inseln in der Taiwan Straitund die Inseln Kinmen, Matsu, und Wuqiu (Kinmen) Offshore von Fujian.
Auslandschinesen(华裔 华侨 华侨)))) nutzt diesen Begriff, um jemanden aus dem Ahnenland zu beschreiben. Hauptsächlich verwendet von Malaysischer Chinesisch oder Chinesische Singapure.
Hintergrund
Im Jahr 1949 die Kommunistische Partei Chinas's (CCP) und die Volksbefreiungsarmee hatte das weitgehend besiegt Kuomintang (KMT) 's Nationale revolutionäre Armee in dem Chinesischer Bürgerkrieg. Dies zwang den Kuomintang, die zu verlagern Regierung und Institutionen des Republik China zur relativen Sicherheit von Taiwan, eine Insel, die war unter seiner Kontrolle platziert nach dem Übergabe Japans am Ende von Zweiter Weltkrieg 1945. Mit der Gründung der Volksrepublik China am 1. Oktober 1949 sah sich die CCP-kontrollierte Regierung als alleinige legitime Regierung Chinas an.[1] Wettbewerb mit den Ansprüchen der Republik China, dessen Autorität jetzt beschränkt ist Taiwan und andere Inseln. Dies führte zu einer Situation, in der zwei nebeneinander existierende Regierungen kämpfte um internationale Legitimität und Anerkennung als "Regierung Chinas". Mit der Demokratisierung Taiwans in den neunziger Jahren und dem Aufstieg der Taiwanesische Unabhängigkeit Bewegung, einige Leute begannen stattdessen einfach den Begriff "China" zu verwenden.[2]
Aufgrund ihres Status als Kolonien ausländischer Staaten während der Gründung der Volksrepublik China im Jahr 1949 schließt der Ausdruck "Festlandchina" aus Hongkong und Macau.[3] Seit der Rückkehr von Hongkong und Macau zur chinesischen Souveränität in 1997 und 1999Die beiden Gebiete haben ihre rechtlichen, politischen und wirtschaftlichen Systeme beibehalten. Die Gebiete haben auch ihre unterschiedlichen Identitäten. Daher schließt "Festlandchina" diese Gebiete im Allgemeinen aufgrund der "im Allgemeinen aus"Ein Land, zwei Systeme"Richtlinie von der verabschiedet PRC Zentralregierung in Richtung der Regionen.[4] Der Begriff wird auch in Wirtschaftsindikatoren verwendet, wie der IMD Wettbewerbsfähigkeitsbericht. Internationale Nachrichtenmedien nutzen oft "China", um sich nur auf das chinesische Festland oder die Volksrepublik China zu beziehen.
Politischer Gebrauch
Volksrepublik China
Das Gesetz zur Ausstiegs- und Einstiegsverwaltung der Volksrepublik China (Chinesisch: 中华人民共和国出境入境管理法) definiert zwei Begriffe in Chinesen, die auf "Festland" übersetzt werden:[5]
- Dàlù (大陆; 大陸), was "der Kontinent" bedeutet.
- Nèidì (内地; 內地), buchstäblich 'im Landesinneren' oder 'inneres Land'. Es schließt Hongkong und Macau aus.[6]
In der Volksrepublik China ist die Verwendung der beiden Begriffe streng genommen nicht austauschbar. Zu betonen Ein-China-Prinzip und gib das nicht Republik China (ROC) "Gleicher Fuß" in Cross-Trait-BeziehungenDer Begriff muss in den offiziellen Kontexten von PRC unter Bezugnahme auf verwendet werden Taiwan (Mit der VR China bezieht sich sich selbst als "Festlandseite", die sich mit der "Taiwan -Seite" befasst). In Bezug auf Hongkong und Macau bezeichnet sich die Regierung der VR China jedoch als "die zentrale Volksregierung".
In der Volksrepublik China die Amtszeit 内地 ('Inland') steht oft mit dem Begriff kontrastiert 境外 ('außerhalb der Grenze') für Dinge außerhalb der Region Festland. Beispiele sind "Verwaltung ausländischer Banken" (中华人民共和国外资银行管理条例; 中華人民共和國外資銀行管理條例) oder die "Maßnahmen zur Verwaltung von repräsentativen Ämtern ausländischer Versicherungsinstitutionen" (外国保险机构驻华代表机构管理办法; 外國保險機構駐華代表機構管理辦法).[4]
Hainan ist eine Offshore -Insel, daher geografisch nicht Teil des kontinentalen Festlandes. Trotzdem ist es politisch üblich, es als Teil des Festlandes zu betrachten, da sich ihre Regierung, rechtliche und politische Systeme nicht vom Rest der Volksrepublik innerhalb des geografischen Festlandes unterscheiden. Dennoch bezeichnen hainanische Menschen das geografische Festland als "Festland" und nennen seine Bewohner "Festländer".[7]
Vor 1949, Provinz Fujian (ROC), bestehend aus den Inseln von Kinmen und Matsuwurde gemeinsam neben der Fujian Provinz (VR China) als einheitliche Provinz Fujian unter regiert aufeinanderfolgend Chinesische Regierungen. Die beiden Gebiete gilt allgemein als die gleiche historische Region, die Provinz Fujian, die seit 1949 infolge der geteilt wird Chinesischer Bürgerkrieg. Da sie jedoch nicht vom VR China kontrolliert werden, sind sie nicht als Teil von "Festlandchina" enthalten.
Hongkong und Macau
Hongkong und Macau sind beide souveräne Gebiete der Volksrepublik China. Jedoch aufgrund der Ein Land, zwei Systeme Politik, die beiden Regionen halten ein hohes Maß an Autonomie bei, daher gelten sie nicht als Teil des chinesischen Festlandes.
Geologisch gesehen sind Hongkong und Macau in bestimmten Gebieten (z. B. nördlich des Neue Gebiete). Zusätzlich sind die Inseln in Hongkong (z. Insel von Hong Kong) und Macau sind dem chinesischen Festland viel näher als Taiwan und Hainan und sind viel kleiner.
In Hongkong und Macau werden die Begriffe "Festlandchina" und "Festländer" häufig für Menschen aus PRC-Gebieten (d. H. Nicht Taiwan, Hongkong und Macau) verwendet. Der chinesische Begriff Neidi (內地), bedeutet die Inland aber immer noch übersetzt Festland auf Englisch wird üblicherweise angewendet von Sar Regierungen, die nicht-sar-Gebiete der VR China vertreten, einschließlich der Provinz Hainan und der Küstenregionen des chinesischen Festlandes, wie "Verfassungs- und Festlandangelegenheiten" (Angelegenheiten des Festlandes "(政制及內地事務局)[8] und Einwanderungsabteilungen.[9] In dem Festland und Hongkong engere Wirtschaftspartnerschaftsvereinbarung (ebenso wie Festland und Macau engere Wirtschaftspartnerschaftsvereinbarung) Das CPG verwendet auch die chinesischen Zeichen 内地 "Inner Land", mit der Notiz, dass sie sich auf das "Zollgebiet Chinas" beziehen.[10]
Republik China (Taiwan)
In Taiwan (Republik China) ist "Festland" ein juristischer Begriff, der im Jahr 1991 verwendet wird Zusätzliche Artikel der Verfassung der Republik ChinaObwohl die Verfassung die geografischen Grenzen des Gebiets auf dem Festland nicht definiert. In der entsprechenden Cross-Trait-GesetzDie "Menschen des Gebiets auf dem Festland" werden als die unter der Gerichtsbarkeit der VR China definiert, mit Ausnahme von Hongkong und Macau. Im Gegensatz dazu sind Taiwan und seine Offshore -Inseln als Teil des "definiert"freies Gebiet der Republik China".[11]
Views of the term "mainland China" (中國大陸) vary on Taiwan. Die KMT hatte zuvor auf die Gebiete unter der Kontrolle des Kommunistische Partei Chinas (CCP) nach verschiedenen Namen, z. "(Gebiet kontrolliert von der) Kommunistische Banditen"," besetzt/unfree aa (of China) "," kommunistisches China "(im Gegensatz zu" nationalistischem China "oder" demokratischem China ")," Rot China "(im Gegensatz zu" Blue China ") und" Festland China (Gebiet). " Begriff "China" (中國). Der frühere Begriff wird im Allgemeinen von der bevorzugt Pan-Blue-Koalition angeführt von der KMT, während der letztere Begriff von der bevorzugt wird Pan-Green-Koalition angeführt von der Demokratische fortschrittliche Partei (DPP), das sich dem Begriff "Festland" widersetzt, und sein Vorschlag, Taiwan ist Teil Chinas.[12][13]
Andere Begriffe
Andere geografische Begriffe, die verwendet werden, um den politischen Status der VR China und der ROC zu vermeiden.
Vereinfacht Chinesisch | Traditionell Chinesisch | Pinyin | Jyutping | Hokkien Poj | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
海峡两岸 | 海峽兩岸 | Hǎixiá liǎng'àn | Hoi2 haap6 Loeng5 ngon6 | Hái-kiap lióng-gān | Die physischen Ufer auf beiden Seiten der Straße können als "zwei Ufer" übersetzt werden. |
两岸关系 | 兩岸關係 | liǎng'àn guānxì | Loeng5 ngon6 Gwaan1 hai6 | Lióng-Gān Koan-Hē | Verweis auf die Taiwan -Straße (Cross-Trait-Beziehungen, buchstäblich "Beziehungen zwischen den beiden Seiten/Küsten [der Straße von Taiwan] "). |
两岸三地 | 兩岸三地 | liǎng'àn sāndì | Loeng5 ngon6 Saam1 dei6 | Lióng-Gān Sam-Tè | Eine Erweiterung davon ist der Ausdruck "zwei Ufer, drei Plätze" mit "drei Plätzen", was das chinesische Festland, Taiwan und entweder Hongkong oder Macau bedeutet. |
两岸四地 | 兩岸四地 | liǎng'àn sìdì | Loeng5 ngon6 Sei3 dei6 | lióng-gān sù-tè | Bei Bezug auf Hongkong oder Macau oder "zwei Ufer, vier Plätze", wenn sie sich sowohl auf Hongkong als auch auf Macau beziehen. |
Siehe auch
- Festländer
- Großchina
- Zusätzliche Artikel der Verfassung der Republik China
- China eigentlich
- Verfassung der Volksrepublik China
- Freies Gebiet der Republik China
- Freies China
- Politik der Volksrepublik China
Anmerkungen
Verweise
Zitate
- ^ Jeshurun, Chandran, hrsg. (1993). China, Indien, Japan und die Sicherheit Südostasiens. SINGAPURE: ISEAS. p. 146. ISBN 9813016612.
- ^ "為何 陸生 希望 自己 稱 內地? 使用 中國 、 內地 、 大陸 詞彙 前 前 你 你 背後 的 意識 形態???". Die Sturmmedien. Abgerufen 4. Januar 2022.
綠軍 所 用 的 正式 , 尊重 獨立 國體 的 一 種 正式 , 這 種 稱呼 本身 也 不 帶有 敵意 , 敵意 與否 其實 代表 著 內戰 是否 結束 , 在 特別 要 小心。。。。。。。 ≤
- ^ Also Alvin Y.; Lin, Nan; Poston, Dudley L., Hrsg. (2001). Das chinesische Dreieck von Festlandchina, Taiwan und Hongkong: Vergleichende institutionelle Analysen. Westport, Conn.: Greenwood Press. ISBN 9780313308697.
- ^ a b Legco. "Legislativrat HK. " Festland Urteile (gegenseitige Durchsetzung) Gesetzentwurf. Abgerufen am 2008-03-10.
- ^ ". Archiviert von das Original am 2021-03-10. Abgerufen 2020-09-28.
- ^ "Festland China, Hongkong und Macao Notendienstinformationen". Festland Affairs Council (Taiwan). 22. März 2009.
- ^ 海南人 为什么 喜欢 叫 外省人 叫 大陆人??. Wenwen.Sogou.com. Abgerufen 28. Oktober 2018.
- ^ Verfassungs- und Festlandbüro, Regierung des Hongkong Special Administrative Region der Volksrepublik China. "Verfassungs- und Festlandbüro, Regierung des Hongkong Special Administrative Region der Volksrepublik China. " Verfassungs- und Festlandbüro. Abgerufen am 2008-03-10.
- ^ chinesische Version Archiviert 2009-11-27 bei der Wayback -Maschine, englische Version Archiviert 2009-02-04 bei der Wayback -Maschine, Statistiken zum Zulassungssystem für Talente und Fachleute auf dem Festland (輸入內地人才計劃數據資料), Einwanderungsabteilung (Hongkong).
- ^ Englischer Text Chinesischer Text Archiviert 2011-07-07 bei der Wayback -Maschine
- ^ Zusätzliche Artikel in die Verfassung der Republik China, 6. Revision, 2000
- ^ Wachman, Alan (1994). Taiwan: Nationale Identität und Demokratisierung. M.E. Sharpe. p. 81.
- ^ DPP ist fest in Bezug auf China Name Ausgabe. Taipei Times (2013-07-14). Abgerufen am 2013-07-21.
Quellen
- http://www.imd.ch/research/publications/wcy/world-competitivity-Haftbuch-2008-results.cfm
- www.imd.org. "Die Weltwettbewerbsabteilung 2011" (PDF). IMD International.