Mac OS Malteser/Esperanto -Codierung
Sprachen) | Esperanto, Türkisch, maltesisch |
---|---|
Erstellt von | Everype |
Einstufung | Erweiterte ASCII |
Erweitert | US-Ascii |
Bezogen auf | Mac OS türkisch |
Mac OS Malteser/Esperanto,[1] genannt Macos esperanto in älteren Quellen,[2] ist ein Zeichenkodierung zum Esperanto, maltesisch und Türkisch erstellt von Michael Everson am 15. August 1997 basierend auf der Mac OS türkische Kodierung.Es wird in seinen Schriftarten verwendet, aber nicht unter offiziellen Mac OS -Schriftarten.[2]
ISO/IEC 8859-3 Unterstützt die gleichen Sprachen mit einem anderen Layout.
Layout
Jedes Zeichen wird mit seinem Äquivalent gezeigt Unicode Codepunkt.Nur die zweite Hälfte der Tabelle (Codepunkte 128–255) wird angezeigt, die erste Hälfte (Codepunkte 0–127) ist dieselbe wie ASCII.
Mac OS Malteser/Esperanto[1] | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | EIN | B | C | D | E | F | |
8x | Ä | Å | Ç | É | Ñ | Ö | Ü | á | à | â | ä | ã | å | ç | é | è |
9x | ê | ë | í | ì | î | ï | ñ | ó | ò | ô | ö | õ | ú | ù | û | ü |
Axt | † | ° | ¢ | £ | § | • | ¶ | ß | ® | © | ™ | ´ | ¨ | ≠ | Æ | Ø |
BX | Ĉ | ± | ≤ | ≥ | ĉ | μ | Ĝ | ĝ | Ĥ | ĥ | Ĵ | ĵ | Ŝ | ŝ | æ | ø |
CX | Ŭ | ŭ | ¬ | Ċ | ƒ | ċ | Ġ | « | » | … | NBSP | À | à | Õ | Œ | œ |
Dx | – | — | “ | ” | ‘ | ’ | ÷ | ◊ | ÿ | Ÿ | Ğ | ğ | İ | ı | Ş | ş |
Ex | ‡ | · | ‚ | „ | ‰ | Â | Ê | Á | Ë | È | Í | Î | Ï | Ì | Ó | Ô |
Fx | ġ | Ò | Ú | Û | Ù | €¤ | ˆ | ˜ | Ħ | ˘ | ˙ | Ż | ¸ | ż | ħ | ˇ |
Unterschiede aus Mac OS türkische Kodierung
- ^¤ Zuvor war der Charakter 0xf5 zugeordnet auf Währungszeichen (¤), Unicode -Zeichen U+00A4.
Verweise
- ^ a b Everson, Michael (2001-11-10). "Mac OS Malteser/Esperanto zur Unicode -Tabelle". Everype.
- ^ a b Everson, Michael (1997-08-15). "Macintosh Esperanto Code Tabelle". Everype.