Langzeitreise in die Nacht
Langzeitreise in die Nacht | |
---|---|
![]() Erstausgabe 1956 | |
Geschrieben von | Eugene O'Neill |
Figuren | Mary Cavan Tyrone James Tyrone Edmund Tyrone James Tyrone Jr. Kathleen |
Datum uraufgeführt | 2. Februar 1956 |
Platzierung Premiere | Royal Dramatisches Theater Stockholm, Schweden |
Ursprache | Englisch |
Thema | Eine autobiografische Darstellung eines explosiven Heimlebens mit einer morphinisch geschlossenen Mutter und einem alkoholischen Vater. |
Genre | Tragödie[1][2][3][4] |
Einstellung | Das Sommerhaus der Tyones, August 1912 |
Langzeitreise in die Nacht ist ein abspielen In vier Akten, die vom amerikanischen Dramatiker geschrieben wurden Eugene O'Neill 1939–41, erstmals posthum 1956 veröffentlicht.[5] Das Stück gilt allgemein als sein sein Hauptwerk und eines der besten amerikanischen Spiele des 20. Jahrhunderts. Es wurde im Februar 1956 in Schweden uraufgeführt und dann eröffnet Broadway im November 1956 gewinnt die Tony Award Für das beste Spiel.
O'Neill erhielt posthum die 1957 Pulitzer -Preis für Drama zum Langzeitreise in die Nacht. Die Arbeit betrifft die Tyrone -Familie, die aus den Eltern James und Mary und ihren Söhnen Edmund und Jamie besteht. Der "lange Tag" bezieht sich auf die Einstellung des Stücks, das während eines Tages stattfindet. Das Stück ist autobiografisch.[5]
O’Neill schrieb Ein Mond für die Missverständlichkeiten (1952) als Fortsetzung, in der das nachfolgende Leben von Jamie Tyrone aufgeführt ist.[5]
Zusammenfassung
Das Stück findet an einem einzigen Tag im August 1912 von 8:30 bis Mitternacht statt. Die Einstellung ist das Meer Connecticut Heimat der Tyrone, Monte Cristo Cottage. Die vier Hauptfiguren sind die semi-autobiografischen Darstellungen von O'Neill selbst, seinem älteren Bruder und ihren Eltern.
Das Stück zeigt eine Familie, die darum kämpft, sich mit den Realitäten und Folgen der Versuche anderer Familienmitglieder in Bezug auf ihre eigenen zu beschäftigen. Die Eltern und zwei Söhne geben Anschuldigungen wegen Schuld, Ressentiments, Bitterkeit und Eifersucht als Stellvertreter aus, was trotz der Desillusionierung mit ihrem Leben selbst zu sich selbst besiegte Versuche, Zuneigung, Ermutigung, Zärtlichkeit und Mitgefühl zu besiegen. Der dauerhafte emotionale und psychische Stress der Familie wird durch ihre Tiefe des Selbstverständnisses und der Selbstanalyse in Kombination mit einer offenen Ehrlichkeit und der Fähigkeit, sich mutig auszudrücken, angetrieben. Die Geschichte befasst sich mit der Psychose der Mutter aufgrund eines Sucht nach Morphium, die des Vaters Geiz und Gefühl des tiefen Bedauerns, der ältere Bruder Züchtlichkeitund der trostlose Optimismus des jüngeren Bruders durch Krankheit.
Zusammenfassung
Akt i
- Wohnzimmer des Sommerhauses der Tyrone, 8:30 Uhr an einem Tag im August 1912
James Tyrone ist ein 65-jähriger Schauspieler, der vor langer Zeit ein "Fahrzeug" -spiel für sich selbst gekauft hatte und seinen Ruf auf der Grundlage dieser einen Rolle festgelegt hatte, in der er jahrelang auf Tour gegangen war. Obwohl dieses "Fahrzeug" ihm finanziell gut gedient hatte, ist er nun ärgerlich darüber, dass sein mit diesem Charakter so identifiziert wurde. Er ist ein wohlhabender, aber etwas geiziger Mann. Sein Geld ist alles in Eigentum verbunden, auf das er trotz bevorstehender finanzieller Schwierigkeiten hängt. Sein Kleid und sein Aussehen zeigen Anzeichen seiner angespannten finanziellen Umstände, behält jedoch viele der gemischten Affekte eines klassischen Schauspielers trotz seiner schäbigen Kleidung bei.
Seine Frau Mary ist kürzlich von der Behandlung für die Behandlung zurückgekehrt Morphium Sucht und hat infolgedessen ein dringend benötigtes Gewicht angelegt. Sie sieht viel gesünder aus als die Familie gewohnt war, und sie bemerken häufig auf ihr verbessertes Aussehen. Sie behält jedoch immer noch die haggen Gesichtsmerkmale eines langjährigen Süchtigen. Als erholsame Süchtige ist sie unruhig und ängstlich. Sie leidet auch unter Schlaflosigkeit, was durch ihren Ehemann und das laute Schnarchen ihres Mannes und ihres Kinder nicht erleichtert wird. Als Edmund, ihr jüngerer Sohn, hört, wie sie sich nachts bewegt und das Gästezimmer betritt, wird er alarmiert, denn dies ist der Raum, in dem sie in der Vergangenheit ihre Sucht befriedigen würde. Er befragt sie indirekt. Sie versichert ihm, dass sie gerade dorthin gegangen ist, um vom Schnarchen ihres Mannes wegzukommen.
Zusätzlich zu Marys Problemen macht sich die Familie Sorgen um Edmunds Husten. Sie befürchten, dass er haben könnte Tuberkuloseund warten gespannt auf die Diagnose eines Arztes. Edmund ist mehr besorgt über die Auswirkungen, die eine positive Diagnose auf seine Mutter haben könnte als auf sich selbst. Die ständige Möglichkeit, dass sie könnte Rückfall macht ihn noch weiter. Wieder einmal spricht er indirekt mit seiner Mutter über ihre Sucht. Er bittet sie, "zu versprechen, sich nicht krank zu Sorgen zu machen und auf sich selbst aufzupassen". "Natürlich verspreche ich es dir", protestiert sie, fügt dann aber hinzu ('mit einer traurigen Bitterkeit'), aber ich nehme an, Sie erinnern sich, dass ich mein Ehrenwort zuvor versprochen habe. "
Akt II
- Das gleiche, gegen 12:45 Uhr; und ungefähr eine halbe Stunde später
Jamie und Edmund verspotten sich, den Alkohol ihres Vaters zu stehlen und ihn zu verwässern, damit er es nicht bemerkt. Sie sprechen von Marys Verhalten. Jamie beschreibt Edmund, weil sie ihre Mutter unbeaufsichtigt gelassen hat. Edmund beschimpft Jamie, weil er misstrauisch war. Beide sind jedoch zutiefst besorgt, dass die Sucht ihrer Mutter wieder aufgetaucht ist. Jamie weist Edmund darauf hin, dass sie zehn Jahre lang die Sucht ihrer Mutter von ihm versteckt hätten, und erklärte, dass seine Naivität über die Art der Krankheit verständlich war, aber getäuscht war. Sie besprechen die bevorstehenden Ergebnisse von Edmunds Tests für Tuberkulose, und Jamie sagt ihm, er solle sich auf das Schlimmste vorbereiten.
Mary erscheint. Sie ist verstört über Edmunds Husten, das er versucht zu unterdrücken, um sie nicht zu alarmieren, und befürchtet etwas, das ihre Sucht wieder auslösen könnte. Als Edmund die Entschuldigung seiner Mutter akzeptiert, dass sie oben so lange oben gewesen war, weil sie sich "hingezogen" hatte, sieht Jamie sie beide verächtlich an. Mary bemerkt und beginnt, defensiv und kriegerisch zu werden, und beschimpft Jamie wegen seines Zynismus und seiner Respektlosigkeit gegenüber seinen Eltern. Jamie weist schnell darauf hin, dass der einzige Grund, warum er als Schauspieler überlebt hat, durch den Einfluss seines Vaters auf das Geschäft ist.
Mary spricht von ihrer Frustration mit ihrem Sommerhaus, seiner Unbeständigkeit und ihrer Schäbigkeit und der Gleichgültigkeit ihres Mannes gegenüber seiner Umgebung. Mit der Ironie spielt sie auf ihre Überzeugung an, dass diese Distanzluft genau der Grund sein könnte, warum er ihre Sucht so lange toleriert hat. Dies erschreckt Edmund, der verzweifelt versucht, an seinem Glauben an Normalität festzuhalten, während er zwei emotional schreckliche Probleme gleichzeitig hat. Schließlich, der nicht in der Lage ist, die Art und Weise zu tolerieren, wie Jamie sie ansieht, fragt sie ihn wütend, warum er es tut. "Weißt du!", Er schießt zurück und sagt ihr, sie solle sich ihre glasierten Augen im Spiegel ansehen.
Akt III
- Das gleiche, gegen 6:30 an diesem Abend
Mary und Cathleen kehren von ihrer Fahrt zur Drogerie nach Hause zurück, wo Mary Cathleen eingeschickt hat, um ihr Morphin -Rezept zu kaufen. Mary will nicht alleine sein und erlaubt Cathleen nicht, in die Küche zu gehen, um das Abendessen zu beenden, und bietet ihr stattdessen ein Getränk. Mary spricht das meiste und diskutiert ihre Liebe zum Nebel, aber ihren Hass auf den Nebel und die offensichtliche Besessenheit ihres Mannes von Geld. Mary hat bereits einige ihrer "Rezept" genommen. Sie spricht über ihre Vergangenheit in einem Katholiken Kloster und das Versprechen, das sie einst als Pianistin hatte und die Tatsache, dass es einmal gedacht wurde, dass sie ein werden könnte Nonne. Sie macht auch deutlich, dass sie sich noch nie in den Theater Publikum in ihren Ehemann verliebte, als sie ihn traf. Sie zeigt sie arthritisch Hände zu Cathleen und erklärt, dass der Schmerz ihr Rezept braucht - eine Erklärung, die für Cathleen nicht wahr und transparent ist.
Als Mary unter dem Einfluss des Morphiums einsetzt, geht Cathleen aus, um das Abendessen vorzubereiten. Mary erwacht und beginnt bittere Erinnerungen daran, wie sehr sie ihr Leben liebte, bevor sie ihren Ehemann traf. Sie entscheidet auch, dass ihre Gebete als Süchtiger von der nicht gehört werden Jungfrau Und beschließt, nach oben zu gehen, um mehr Drogen zu bekommen, aber bevor sie Edmund und James Sr. nach Hause zurückkehren kann.
Obwohl beide Männer betrunken sind, erkennen beide, dass Mary wieder auf Morphium ist, obwohl sie versucht, so zu handeln, als ob sie es nicht wäre. Jamie ist nicht nach Hause zurückgekehrt, hat sich aber stattdessen dazu entschlossen, weiter zu trinken und das örtliche Whorehouse zu besuchen. Nachdem Mary Jamie einen "hoffnungslosen Misserfolg" bezeichnet hat, warnt Mary, dass sein schlechter Einfluss auch seinen Bruder niederziehen wird. Nachdem James die Bedingung gesehen hat, in der seine Frau ist, drückt er das Bedauern aus, dass er sich die Mühe gemacht hat, nach Hause zu kommen, und er versucht sie zu ignorieren, während sie ihre Bemerkungen fortsetzt, einschließlich ihm die Schuld für Jamies Trinken. Dann versuchen Mary und James, wie so oft im Stück, ihre Feindseligkeit zu überwinden und ihre Liebe zueinander auszudrücken, indem sie sich an glücklichere Tage erinnern. Als James in den Keller geht, um eine weitere Flasche Whisky zu bekommen, spricht Mary weiterhin mit Edmund.
Als Edmund enthüllt, dass er Konsum hat, weigert sich Mary, ihn zu glauben, und versucht, Dr. Hardy zu diskreditieren, da sie nicht in der Lage ist, sich der Realität und Schwere der Situation zu stellen. Sie beschuldigt Edmund, dass sie versucht hat, mehr Aufmerksamkeit zu erregen, indem sie alles unverhältnismäßig ausblasen. Als Vergeltung erinnert Edmund seine Mutter daran, dass ihr eigener Vater an Konsum gestorben ist, und fügt dann vor dem Verlassen hinzu, wie schwierig es ist, einen "Dope Fiend für eine Mutter" zu haben. Alleine gibt Mary zu, dass sie mehr Morphium braucht und hofft, dass sie eines Tages "versehentlich" wird ÜberdosisWeil sie weiß, dass die Jungfrau ihr niemals vergeben würde, wenn sie dies absichtlich tun würde. Als James mit mehr Alkohol zurückkommt, merkt er an, dass es Beweise dafür gab, dass Jamie versucht hatte, die Schlösser zum Whisky -Kabinett im Keller zu wählen, wie er es zuvor getan hat. Mary ignoriert dies und steigt heraus, dass sie Angst hat, dass Edmund sterben wird. Sie vertraut James auch an, dass Edmund sie wegen ihres Drogenproblems nicht liebt. Als James versucht, sie zu trösten, hatte Mary erneut Rues, nachdem er Edmund zur Welt gebracht hatte, der anscheinend als ersetzt worden zu sein scheint, ein Baby zu ersetzen, das sie vor Edmunds Geburt verloren hatten. Als Cathleen das Abendessen ankündigt, zeigt Mary an, dass sie nicht hungrig ist und ins Bett geht. James geht alleine ins Abendessen und weiß, dass Mary wirklich nach oben geht, um mehr Drogen zu bekommen.
Akt IV
- Das gleiche gegen Mitternacht
Edmund kehrt nach Hause zurück, um seinen Vater zu spielen, das spielt Solitär. Während die beiden argumentieren und trinken, führen sie auch ein intimes, zärtliches Gespräch. James erklärt seine Geide und enthüllt auch, dass er seine Karriere ruiniert hat, indem er in einem Schauspieljob für Geld blieb. Nach so vielen Jahren, die dieselbe Rolle spielten, verlor er sein Talent für Vielseitigkeit. Edmund spricht mit seinem Vater über das Segeln und über sein Versagen, Dichter zu werden. Sie hören Jamie nach Hause betrunken und James geht, um zu kämpfen. Jamie und Edmund Converse, und Jamie gesteht, dass er, obwohl er Edmund mehr als jeder andere liebt, aber möchte, dass er scheitert. Jamie wird ohnmächtig. Als James zurückkehrt, wacht Jamie auf und sie streiten sich neu. Mary, die in ihren drogengeladenen Träumen der Vergangenheit verloren hat, kommt nach unten. Sie hält ihr Hochzeitskleid und spricht über ihre Klostertage und wie sie sie verloren hat Berufung Indem sie sich in James verliebt, während ihr Ehemann und ihre Söhne sie schweigend beobachten.
Figuren
- James Tyrone Sr. - 65 Jahre alt. Er sieht zehn Jahre jünger aus und ist ungefähr fünf Fuß acht Zoll groß, wirkt aber aufgrund seiner militärischen Haltung und seines Lagers größer. Er ist breitschulter und tiefgreifend und bemerkenswert gut aussehend für sein Alter mit hellbraunen Augen. Seine Rede und Bewegung sind die eines klassischen Schauspielers mit einer untersuchten Technik, aber er ist unprätentiös und überhaupt nicht temperamentvoll mit "Neigungen, die immer noch nahe an seinen bescheidenen Anfängen und seinen irischen Bauern" Vorfahren sind ". Seine Kleidung ist etwas verabschiedet und schäbig. Er trägt seine Kleidung bis zur Nützlichkeitsgrenze. Er war sein ganzes Leben lang ein gesunder Mann und ist frei von Aufhängen und Ängsten, bis auf Angst, "im Armenhaus zu sterben" und von Geld zu besessen. Er hat "Streifen sentimentaler melancholischer und seltener Blitze intuitiver Sensibilität". Er raucht Zigarren und Abneigungen, die von seinen Söhnen als "alter Mann" bezeichnet werden.
- Mary Cavan Tyrone-54 Jahre alt, die Frau und Mutter der Familie, die zwischen der Selbsttäuschung und dem Dunst ihrer Morphinsucht lockert. Sie ist mittelgroß mit einer jungen anmutigen Figur, einer Kleinigkeit mit deutlich irischen Gesichtszügen. Sie war einmal extrem hübsch und ist immer noch auffällig. Sie trägt kein Make-up und ihr Haar ist dick, weiß und perfekt fehlgeschlagen. Sie hat große, dunkle, fast schwarze Augen. Sie hat eine weiche und attraktive Stimme mit einem "Hauch von irischer Lilt, wenn sie fröhlich ist". Mary ist seit der schwierigen Geburt ihres jüngsten Sohnes Edmund von Morphium süchtig. Der Arzt, der sie behandelte, gab ihr einfach Schmerzmittel, was zu einer langjährigen Morphinsucht führte, die sie weiterhin plagt.
- James "Jamie" Jr. - 33 Jahre alt, der ältere Sohn. Er hat ein dünnes Haar, eine Aquilinnase und zeigt Anzeichen eines vorzeitigen Zerfalls. Er hat einen gewöhnlichen Ausdruck des Zynismus. Er ähnelt seinem Vater. "In den seltenen Gelegenheiten, in denen er ohne Schnupfen lächelt, besitzt seine Persönlichkeit den Überrest eines humorvollen, romantischen, verantwortungslosen irischen Charmees-dem betörenden Ne'er-do-Well mit einer Sentimental-Belastung". Er ist attraktiv für Frauen und bei Männern beliebt. Er ist ein Schauspieler wie sein Vater, hat aber Schwierigkeiten, Arbeit zu finden, weil er ein verantwortungsloser, weiblicher Alkoholiker ist. Er und sein Vater streiten viel darüber. Jamie bezeichnet seinen Vater oft als "alter Gaspard", eine Figur aus der Oper Les Cloches de Corneville, wer ist auch ein Miser.
- EDMUND - 23 Jahre alt, der jüngere und intellektuellere und poetisch geneigte Sohn. Er ist dünn und drahtig. Er sieht aus wie seine Eltern, aber eher wie seine Mutter. Er hat ihre großen dunklen Augen und ihren überempfindlichen Mund in einem langen schmalen irischen Gesicht mit dunkelbraunen Haaren und roten Highlights aus der Sonne. Wie seine Mutter ist er extrem nervös. Er ist bei schlechter Gesundheit und seine Wangen sind versunken. Später wird ihm Tuberkulose diagnostiziert. Er ist politisch geneigt, sozialistische Neigungen zu haben. Er reiste um die Welt, indem er in der Merchant Navy arbeitete und im Ausland Tuberkulose fing.
- Cathleen - "Das zweite Mädchen", sie ist die Sommermädchen. Sie ist Anfang zwanzig mit roten Wangen, schwarzen Haaren und blauen Augen eine "Buxom Irish Bauern". Sie ist "liebenswürdig, unwissend, ungeschickt mit einer gut gemeinten Dummheit".
Im Spiel werden mehrere Charaktere verwiesen, erscheinen jedoch nicht auf der Bühne:
- Eugene Tyrone - Ein Sohn, der vor Edmund geboren wurde, der im Alter von zwei Jahren an Masern starb. Er wurde von Jamie infiziert, der zu dieser Zeit sieben war und er gebeten worden war, nicht sein Zimmer zu betreten, sondern nicht gehorcht zu haben. Mary glaubt, dass Jamie die Absicht hatte, Eugene zu verletzen.
- Bridget - ein Koch.
- McGuire - Ein Immobilienmakler, der in der Vergangenheit James Tyrone betrogen hat.
- SHAUGHNESSY - ein Mieter auf einer Farm, die den Tyronen gehört.
- Harker - ein Freund von James Tyrone, "The Standard Oil Millionaire", besitzt eine benachbarte Farm für Shaughnessy, mit der er in Konflikte gerät und oft postuliert ist, um auf Edward Harkness, Standard -Ölerbe, der ein Sommerhaus in der Nähe in Waterford, Connecticut, in der Nähe hatte.
- Doktor Hardy - Der Arzt der Tyrone auf dem Bestehen von James, obwohl die anderen Familienmitglieder nicht viel an ihn denken und vermuten, dass er nur ihr Arzt ist, weil er billig ist.
- Captain Turner - Der Nachbar der Tyronen.
- Smythe - Ein Garagenassistent, den James als Chauffeur für Mary eingestellt hat. Mary vermutet, dass er das Auto absichtlich beschädigt, um Arbeiten für die Garage zu liefern.
- Die Geliebte - eine Frau, mit der James vor seiner Heirat eine Affäre hatte, die ihn später verklagt hatte, was Maria von ihren Freunden als jemanden mit unerwünschten sozialen Verbindungen gemieden wurde.
- Marys Vater - starb an Tuberkulose.
- James 'Eltern und Geschwister - Die Familie wanderte in die USA ein, als James 8 Jahre alt war. Sein Vater verließ die Familie zwei Jahre später und kehrte nach Irland zurück, wo er nach der Einnahme von Rattengift starb. Es wurde Selbstmord verdächtigt, aber James weigert sich zu glauben. Er hatte zwei ältere Brüder und drei Schwestern.
Geschichte des Stücks
O'Neill beendete das Manuskript im März 1941 in seine endgültige Version.[6] Er wollte nicht, dass es jemals als Stück produziert wurde, und wollte es nicht einmal zu Lebzeiten veröffentlicht, schrieb an seinen Freund, den Kritiker George Jean Nathan: "Es gibt gute Gründe im Stück selbst ... warum ich diesen sehr für mich selbst behalte, wie Sie es zu schätzen wissen, wenn Sie es lesen."[6]
O'Neill hat das Stück nicht urheberrechtlich geschützt. 1945 hatte er eine versiegelte Kopie des Manuskripts im Dokumentengewölbe des Publishers Beliebiges Hausmit der Anweisung, erst 25 Jahre nach seinem Tod veröffentlicht zu werden. Er schickte eine zweite versiegelte Kopie an die O'Neill -Sammlung bei Yale Universität.[6]
Bald nach O'Neills Tod, seine Witwe Carlotta Monterey forderte, dass Random House Contravene O'Neills explizite Wünsche und das Stück sofort veröffentlichen. "Wir haben natürlich abgelehnt", schrieb Publisher Bennett Cerf In seinen Memoiren "war es entsetzt, dass legal alle Karten in ihrer Hand waren. ... Ich bereue nicht, dass wir den Standpunkt genommen haben, weil ich immer noch glaube, dass wir Recht hatten."[7] Monterey hatte das Stück von der veröffentlicht Yale University Press 1956 mit dem größten Teil des Erlöses, der nach Yales Eugene O'Neill -Sammlung und für Stipendien an ihrer Dramas School abgetan wurde.[6]
Autobiografischer Inhalt

In wichtigen Aspekten entspricht das Stück eng mit Eugene O'Neills eigenem Leben. Die Lage, ein Sommerhaus in Connecticut, entspricht dem Familienheim, Monte Cristo Cottage, in New London, Connecticut (die kleine Stadt des Stücks). Das eigentliche Haus, das heute im Besitz und betrieben von der Eugene O'Neill Theatre Center, ist erfunden, wie es im Stück erscheinen kann. Die Familie im Drehbuch entspricht der Familie O'Neill, die irisch-amerikanisch war, mit drei Namensänderungen. Der Familienname "O'Neill" wird in "Tyrone" geändert, was der Name des Earldom ist, der gewährt wird Conn O'Neill von Henry VIII. Die Namen der zweiten und dritten Söhne sind "Eugene" mit "Edmund" umgekehrt. Tatsächlich war Eugene, der Dramatiker, das dritte und jüngste Kind, und er entspricht dem Charakter von "Edmund" im Stück. O'Neills Mutter, Mary Ellen "Ella" Quinlanentspricht der Figur Mary Cavan. Das Alter ist das tatsächliche Alter der O'Neill -Familie im August 1912.
Eugene O'Neills Vater, James O'Neill, war ein vielversprechender junger Schauspieler in seiner Jugend, ebenso wie der Vater im Stück. Er teilte auch die Bühne mit Edwin Booth, wer wird im Stück erwähnt. James O'Neill erzielte kommerziellen Erfolg in der Titelrolle von Dumas' Der Graf von Monte Cristoetwa 6.000 Mal die Titelrolle spielte, aber er wurde kritisiert "ausverkaufend"Für den kommerziellen Erfolg auf Kosten des künstlerischen Verdienstes.[8]
Eugenes Mutter Mary besuchte eine katholische Schule im Mittleren Westen. Saint Mary's College, von Notre Dame, Indiana. Nach dem Datum, an dem das Stück festgelegt ist (1912), aber vor dem Schreiben des Stücks (1941–42), trank Eugenes älterer Bruder Jamie sich zu Tode (ca. 1923).
In Bezug auf O'Neill selbst hatte er 1912 eine renommierte Universität besucht (Princeton), verbrachte mehrere Jahre auf See und litt an Depressionen und Alkoholismus. Er leistete Gedichte zur lokalen Zeitung, die New London Telegraphund berichtete auch und er wurde 1912–13 in ein Sanatorium aufgenommen, das unter litt unter Tuberkulose (Verbrauch), woraufhin er sich dem Dramwriting widmete. Somit werden die Ereignisse im Stück unmittelbar vor O'Neill festgesetzt, die seine Karriere ernsthaft beginnt.
Produktionen
Premiere -Produktionen

Langzeitreise in die Nacht wurde zuerst von der durchgeführt Royal Dramatisches Theater in Stockholm, Schweden.[9] Zu O'Neills Lebzeiten hatten das schwedische Volk seine Arbeit weitaus größer als eine andere Nation, einschließlich seiner eigenen, angenommen. So hatte das Stück seine Weltpremiere in Stockholm am 2. Februar 1956 auf Schwedisch (als Lång dags färd mot natt), in einer Produktion, die von gerichtet ist von Bengt Ekerotmit der Besetzung von Lars Hanson (James Tyrone), Inga Tidblad (Mary Tyrone), Ulf Palme (James Tyrone Jr.), Jarl Kulle (Edmund Tyrone) und Catrin Westerlund (Cathleen, das Serving-Maid oder das "zweite Mädchen", wie O'Neills Drehbuch sie bezeichnet). Die Premiere und Produktion waren sehr erfolgreich und die Regie und Handeln von Kritikern.
Das Broadway Debüt von Langzeitreise in die Nacht fand im der statt Helen Hayes Theatre am 7. November 1956, kurz nach seiner amerikanischen Premiere bei Boston's Wilbur Theatre. Die Produktion wurde von geleitet von José Quinteround seine Besetzung enthalten Fredric Marsch (James Tyrone), Florence Eldridge Wer war die Frau von März im wirklichen Leben (Mary Tyrone), Jason Robards Jr. ("Jamie" Tyrone), Bradford Dillman (Edmund) und Katherine Ross (Cathleen).[10] Die Produktion gewann die Tony Award zum Bestes Spiel und Bester Schauspieler in einem Stück (Fredric March) und die New Yorker Drama Critics 'Kreis Auszeichnung für das beste Spiel der Saison.
Die erste Produktion des Stücks im Vereinigten Königreich kam 1958 und eröffnete den ersten in Edinburgh, Schottland, und dann zum Umzug in die Globe Theatre in London Westende. Es wurde erneut von Quintero gerichtet und die Besetzung enthielt Anthony Quayle (James), Gwen Ffrangcon-Davies (Maria), Ian Bannen (Jamie), Alan Bates (Edmund) und Etain O'Dell (Cathleen).
Andere bemerkenswerte Produktionen
- 1970: Memorial Art Center (Atlanta); mit Robert Foxworth (James), Gerald Richards (Jamie), Jo van Flotte (Mary), Regie von Michael Howard.
- 1971: Promenade Theatre (Off-Broadway), New York; mit Robert Ryan (James), Geraldine Fitzgerald (Maria), Stacy Keach (Jamie), James Naughton (Edmund) und Paddy Croft (Cathleen), inszeniert von Arvin Brown; 1971 Theater World Award Für Naughton[11] und Drama Desk Vernon Rice Award für die Produktion. Aufgenommen von Caedmon Records.
- 1971: Nationaltheater, London; mit Laurence Olivier (James), Constance Cummings (Maria), Denis Quilley (Jamie), Ronald Pickup (Edmund) und Jo Maxwell-Müller (Cathleen), inszeniert von Michael Blakemore. Diese Produktion würde in a angepasst Video aufgezeichnet. Fernsehversion, die am 10. März 1973 ausgestrahlt wurde; Die Besetzung war wie oben, mit Ausnahme der Substitution von Maureen Lipman (Cathleen). Die TV -Version wurde von Michael Blakemore und inszeniert Peter Wood. Olivier gewann die Emmy Award Für herausragende Einzelleistung eines Schauspielers in einer Hauptrolle.
- 1973: The South Australian Theatre Company's Melbourne Die Produktion gilt als eine der wegweisenden Produktionen im australischen Theater, hauptsächlich aufgrund Patricia Kennedy'S Mary, die als "die beste weibliche Aufführung auf der Melbourne -Bühne im Jahr 1973" bezeichnet wurde.[12]
- 1976: Brooklyn Academy of Music, New York; mit Jason Robards Jr. (James), Zoe Caldwell (Maria), Kevin Conway (Jamie), Michael Moriarty (Edmund) und Lindsay Crouse (Cathleen), Regie von Jason Robards Jr.
- 1986: Broadhurst Theatre (Broadway), New York; mit Jack Lemmon (James), Bethel Leslie (Maria), Kevin Spacey (Jamie), Peter Gallagher (Edmund) und Jodie Lynne McClintock (Cathleen), inszeniert von Jonathan Miller. Eine Fernsehversion dieser Produktion wurde 1987 ausgestrahlt.
- 1988: Neil Simon Theatre (Broadway), New York; mit Jason Robards Jr. (James), Colleen Dewhurst (Maria), Jamey Sheridan (Jamie), Campbell Scott (Edmund) und Jane Macfie (Cathleen), inszeniert von José Quintero. Diese Produktion lief in Repertoire mit O'Neills Spiel, Ah, Wildnis!, (in dem die Jugend und Familie des Autors als er dargestellt werden, wie er gewünscht Sie waren gewesen) mit denselben Schauspielern. DeWhurst war auch die reale Mutter von Campbell Scott (durch ihre Heirat mit dem Schauspieler George C. Scott).
- 1988: Royal Dramatisches Theater, Stockholm; mit Jarl Kulle (James), Bibi Andersson (Maria), Thommy Berggren (Jamie), Peter Stormare (Edmund) und Kicki Bramberg (Cathleen), inszeniert von Ingmar Bergman.
- 1991: Nationaltheater, London und Bristol alter Vic Koproduktion; mit Timothy West (James), Prunella Scales (Maria), Seán McGinley (Jamie), Stephen Dillane (Edmund) und Geraldine Fitzgerald (Cathleen), inszeniert von Howard Davies.
- 1994: Stratford FestivalStratford, Ontario; mit William Hutt (James), Martha Henry (Maria), Peter Donaldson (Jamie), Tom McCamus (Edmund) und Martha Burns (Cathleen), inszeniert von Diana LeBlanc. Diese Produktion wurde 1996 in einen Film gemacht, der von inszeniert wurde von David Wellington.
- 2000: Lyric Theatre, London; mit Jessica Lange (Maria), Charles Dance (James), Paul Rudd (Jamie), Paul Nicholls (Edmund) und Olivia Colman (Cathleen).
- 2003: Plymouth Theatre (Broadway), New York; mit Brian Dennehy (James), Vanessa Redgrave (Maria), Philip Seymour Hoffman (Jamie), Robert Sean Leonard (Edmund) und Fiana Toibin (Cathleen), inszeniert von Robert Falls.
- 2005: Centaur Theater, Montreal; mit Albert Millaire (James), Rosemary Dunsmore (Mary), Alain Goulem (James Jr), Brendan Murray (Edmund), Laura Teasdale (Cathleen), Regie von David Latham
- 2007: Druiden Theater, Galway; mit James Cromwell (James), Marie Mullen (Mary), Aidan Kelly (Jamie), Michael Esper (Edmund) und Maude Fahy (Cathleen), inszeniert von Garry Hynes.
- 2010: Koproduktion mit Sydney Theatre und Künstler Repertory Theatre, Sydney Theatre Company; mit William Hurt (James), Luke Mullins (Edmund), Robyn Nevin (Mary), Emily Russell (Cathleen) und Todd Van Voris (Jamie), inszeniert von Andrew Upton.
- 2010: Riksteatret (Norwegen); mit Bjørn Sundquist (James), Liv Ullmann (Maria), Anders Baasma Christiansen (Jamie), Pål Sverre Valheim Hagen (Edmund) und Viktoria -Winge (Cathleen), inszeniert von Stein Winge.
- 2011–2012 Apollo Theater, London, Vereinigtes Königreich); mit David Suchet (James Tyrone) und Laurie Metcalf (Mary Tyrone), Trevor White (Jamie Tyrone), Kyle Soller (Edmund Tyrone) und Rosie Sansom als Cathleen, inszeniert von Anthony -Seite. In Glasgow spielte die Produktion am Theater Royal (26. bis 31. März 2012).
- 2016: American Airlines Theatre (Roundabout Theatre Company), Broadway, New York; mit Jessica Lange (Maria), Gabriel Byrne (James), Michael Shannon (James Jr.), John Gallagher Jr. (Edmund) und Colby Minifie (Cathleen) inszeniert von Jonathan Kent.
- 2017: Geffen Playhouse, Los Angeles; mit Jane Kaczmarek (Maria), Alfred Molina (James), Angela Goethals (Cathleen), Regie von Jeanie Hackett.
- 2017, 2018: Monte Cristo Cottage (Flock Theater), New London, CT; Mit Anne Flammang (Mary), Christie Max Williams (James), Eric Michaelian (James Jr.), Victor Chiburis (Edmund), Amy Bentley/Madeleine Dauer/C.S.E Cooney (Kathleen), Regie von Deron Wood. Diese Produktion wurde in dem tatsächlichen Raum durchgeführt, in dem O'Neill das Spiel mit einem extrem begrenzten und intimen Publikum setzte. Bestimmte Aufführungen fanden im Laufe der ganzen Tage in den ungefähren Zeiten statt, in denen die Szenen stattfinden, um natürliche Beleuchtung zu nutzen. Die Produktion erhielt vom CT Critics Circle eine spezielle Auszeichnung. [13] [14]
- 2018: Stratford FestivalStratford, Ontario (Kanada); mit Seana McKenna (Maria), Scott Wentworth (James), Gordon S. Miller (James Jr.), Charlie Gallant (Edmund), Amy Keating (Kathleen).
- 2018: Wyndhams Theater, London, Vereinigtes Königreich); mit Lesley Manville (Maria), Jeremy Irons (James), Rory Keenan (James Jr.), Matthew Beard (Edmund), Jessica Regan (Kathleen), Richard Eyre's Produktion.
- 2022: Minetta Lane TheatreOff-Broadway (NYC); mit Bill Camp (James), Elizabeth Marvel (Mary), Ato Blankson-Wood (Edmund), Jason Bowen (Jamie). Off-Broadway-Produktion unterrichtet von Robert O'Hara (Sklavenspiel)
Filmanpassungen
Das Stück wurde in die Ein Film von 1962 mit Katharine Hepburn als Mary, Ralph Richardson als James, Jason Robards als Jamie, Dean Stockwell als Edmund und Jeanne Barr als Cathleen. Der Film wurde von inszeniert von Sidney Lumet. Im diesjährigen Cannes Film Festival Richardson, Rowards und Stockwell erhielten alle die besten Schauspielerpreise, und Hepburn wurde als beste Schauspielerin ernannt. Hepburns Aufführung zog später eine Nominierung für die Oscar für die beste Schauspielerin für die beste Schauspielerin.
1973 die ITV Sonntagabend Theater Programm im britischen Fernsehen präsentiert Eine auf Video aufgezeichnete Fernsehversion der Produktion von 1971 im Nationalen Theater unter der Regie von Peter Wood und mit Laurence Olivier, Constance Cummings, Denis Quilley und Ronald Pickup. Olivier gewann für diese Aufführung einen besten Schauspieler Emmy Award.
Ein von William Woodman geführter Film von 1982 wurde von ABC mit einem All- produziert.Afroamerikaner Die Besetzung Earle Hyman (James), Ruby Dee (Mary), Thommie Blackwell (Jamie) und Peter Francis James (Edmund).
Ein 1987er Film von TV unter der Regie von inszeniert von Jonathan Miller Sterne Kevin Spacey als Jamie, Peter Gallagher als Edmund, Jack Lemmon als James Tyrone, Bethel Leslie als Mary und Jodie Lynne McClintock als Cathleen. Lemmon wurde für einen Golden Globe für die beste Leistung eines Schauspielers in der Miniserie oder zum TV-Film im folgenden Jahr nominiert.
A 1996 Filmadaption wurde vom kanadischen Direktor geleitet David Wellington und spielte William Hutt als James, Martha Henry als Mary, Peter Donaldson als Jamie, Tom McCamus als Edmund und Martha Burns als Kathleen. Die gleiche Besetzung hatte zuvor das Stück bei Kanada gespielt Stratford Festival; Wellington filmte die Bühnenproduktion im Wesentlichen ohne wesentliche Veränderungen. Der Film fegte die Schauspielpreise an der 17. Genie Awards, Gewinnpreise für Hutt, Henry, Donaldson und Burns. Diese Version wurde später von ausgestrahlt PBS auf Ihrer Tolle Leistungen Serie im Jahr 1999.[15]
Auszeichnungen und Nominierungen
Original Broadway -Produktion
Jahr | Preisverleihung | Kategorie | Kandidat | Ergebnis |
---|---|---|---|---|
1957 | Tony Award | Bestes Spiel | Gewonnen | |
Beste Leistung eines führenden Schauspielers in einem Stück | Fredric Marsch | Gewonnen | ||
Beste Leistung einer führenden Schauspielerin in einem Stück | Florence Eldridge | Nominiert | ||
Beste Leistung eines vorgestellten Schauspielers in einem Stück | Jason Robards Jr. | Nominiert | ||
Beste Richtung | José Quintero | Nominiert | ||
Bester Bühnentechniker | Thomas Fitzgerald | Nominiert | ||
Outer Critics Circle Award | Hervorragendes Spiel | Gewonnen | ||
New Yorker Drama Critics 'Circle Award | Bestes amerikanisches Spiel | Eugene O'Neill | Gewonnen | |
Theater World Award | Jason Robards Jr. | Gewonnen | ||
Bradford Dillman | Gewonnen | |||
Pulitzer-Preis | Theater | Eugene O'Neill | Gewonnen |
1986 Broadway Revival
Jahr | Preisverleihung | Kategorie | Kandidat | Ergebnis |
---|---|---|---|---|
1986 | Tony Award | Beste Leistung eines führenden Schauspielers in einem Stück | Jack Lemmon | Nominiert |
Beste Leistung eines vorgestellten Schauspielers in einem Stück | Peter Gallagher | Nominiert | ||
Beste Leistung einer vorgestellten Schauspielerin in einem Stück | Bethel Leslie | Nominiert | ||
Beste Richtung eines Stücks | Jonathan Miller | Nominiert | ||
Drama Desk Award | Herausragende Wiederbelebung | Nominiert | ||
Hervorragender Schauspieler in einem Stück | Jack Lemmon | Nominiert | ||
Hervorragender Direktor eines Stücks | Jonathan Miller | Nominiert |
1988 Broadway Revival
Jahr | Preisverleihung | Kategorie | Kandidat | Ergebnis |
---|---|---|---|---|
1989 | Drama Desk Award | Herausragende Wiederbelebung | Nominiert | |
Hervorragende Schauspielerin in einem Stück | Colleen Dewhurst | Nominiert | ||
Hervorragendes Lichtdesign | Jennifer Tipton | Gewonnen |
2003 Broadway Revival
Jahr | Preisverleihung | Kategorie | Kandidat | Ergebnis |
---|---|---|---|---|
2003 | Tony Award | Beste Wiederbelebung eines Stücks | Gewonnen | |
Beste Leistung eines führenden Schauspielers in einem Stück | Brian Dennehy | Gewonnen | ||
Beste Leistung einer führenden Schauspielerin in einem Stück | Vanessa Redgrave | Gewonnen | ||
Beste Leistung eines vorgestellten Schauspielers in einem Stück | Philip Seymour Hoffman | Nominiert | ||
Robert Sean Leonard | Nominiert | |||
Beste Richtung eines Stücks | Robert Falls | Nominiert | ||
Bestes malerisches Design | Santo Loquasto | Nominiert | ||
Drama Desk Award | Herausragende Wiederbelebung eines Stücks | Gewonnen | ||
Hervorragender Schauspieler in einem Stück | Brian Dennehy | Nominiert | ||
Hervorragende Schauspielerin in einem Stück | Vanessa Redgrave | Gewonnen | ||
Hervorragender Schauspieler in einem Stück | Philip Seymour Hoffman | Nominiert | ||
Hervorragender Direktor eines Stücks | Robert Falls | Gewonnen | ||
Drama League Award | Unterscheidete Wiederbelebung eines Stücks | Nominiert |
2015 Broadway Revival
Verweise
- ^ "O'Neill, Lumet, Kurosawa und der große Goldwyn". Esquire. 1962-12-01. Abgerufen 2020-10-30.
Das Thema ist eine der hohen Tragödien: der erfolglose Kampf, den Folgen vergangener Handlungen zu entkommen. Im elisabethanischen Drama sind die Aktionen die der Protagonisten, wenn auch nur in dem Sinne, dass ihre eigenen Charaktere, die von der Vergangenheit gebildet werden, für die Tragödie verantwortlich sind. Hier sind der Vater und der ältere Bruder so gefangen wie Macbeth oder Othello oder besser die Heldin von Middleton's Das Wechsel. Aber die Mutter ist ein anderer Fall. Das Klischee des Rezensenten über "die Unvermeidlichkeit der griechischen Tragödie" ist einmal gerechtfertigt. Die Drogenabhängigkeit der Mutter ist nicht das Ergebnis ihrer eigenen Handlungen, sondern von der Elend ihres Mannes, einen billigen Arzt anzurufen, der ihr Morphium gab, um die Schmerzen einer schwierigen Geburt zu lindern. Der Ehemann wird so für seinen eigenen Charakter bestraft, wie in der elisabethanischen Tragödie.
- ^ "BWW Review: Langzeitreise in die Nacht - Die Tragödie der Abwärtsspirale einer Familie ". Broadwayworld. 12. Juni 2018. Abgerufen 31. Oktober, 2018.
- ^ Murphy, Brenda (20. September 2001). O'Neill: Langzeitreise in die Nacht. p. 94. ISBN 9780521665759.
- ^ Andreach, Robert J. (16. Juli 2014). Tragödie im zeitgenössischen amerikanischen Theater. p. 179. ISBN 9780761864011.
- ^ a b c "Langzeitreise in die Nacht". Encyclopædia Britannica. Abgerufen 8. Februar 2022.
- ^ a b c d Gelb, Arthur; Gelb, Barbara (2000). O'Neill: Leben mit Monte Cristo. New York: Applaus Bücher. ISBN 0-399-14609-1. Abgerufen 13. Oktober 2016.
- ^ Cerf, Bennett (1977). Zufällig. New York: Random House. p.89. ISBN 0-394-47877-0.
- ^ Eaton, Walter Prichard (1910). Die amerikanische Bühne von heute.New York, New York: P.F.Collier & Sohn.
- ^ "Langzeitreise in die Nacht".eoneill.com.2008. archiviert von das Original Am 2011-01-24. Abgerufen 2008-06-17.
- ^ "Langzeitreise in die Nacht". Playbill. Abgerufen 19. Dezember 2016.
- ^ Langzeitreise in die Nacht, Promenade Theatre, Lortelarchive
- ^ Murphy, Brenda (20. September 2001). O'Neill: Langzeitreise in die Nacht. Cambridge University Press. ISBN 9780521665759 - über Google Books.
- ^ Rizzo, Frank (27. März 2018). "Langzeitreise in die Nacht im Raum, in dem es passiert ist ". Amerikanisches Theater.
- ^ EST, Pressemitteilung von Connecticut Critics Awards • 21.06.2018 04:00 Uhr m. "Das Zeitalter der Unschuld, Rags toppt Connecticut Critics Awards". ZIP06.com.
- ^ "Eugene O'Neills" Long Day's Reise in die Nacht "auf PBS-TVs" Great Performances ".. Stil wöchentlich, 15. September 1999.
Weitere Lektüre
- O'Neill, Eugene Gladstone (1991). Langzeitreise in die Nacht. London: Royal National Theatre, Nick Hernbücher. ISBN 978-1-85459-102-9.
- O'Neill, Eugene Gladstone (1956). Langzeitreise in die Nacht (First Ed.).Neuer Hafen. ISBN 978-0-30000-807-4.
Externe Links
- O'Neill, Eugene (1956). Langzeitreise in die Nacht. London: Jonathan Cape.
- Langzeitreise in die Nacht Bei der Internet Broadway -Datenbank
- Langzeitreise in die Nacht Bei der Internet-Off-Broadway-Datenbank
- Langzeitreise in die Nacht bei IMDB