L

L
Ll
(Siehe unten)
Writing cursive forms of L
Verwendungszweck
Schreibsystem Lateinisches Skript
Typ Alphabetisch und Logografisch
Herkunftssprache Lateinische Sprache
Phonetischer Verwendung [l]
[ɫ]
[ɮ]
[ɬ]
[ʎ]
[ɭ]
[w]
/ɛl/
Unicode CodePoint U+004C, U+006C
Alphabetische Position 12
Geschichte
Entwicklung
U20
Zeitraum ~ -700 zu präsentieren
Nachkommenschaft ɮ


£



• l
Schwestern Л
Љ
Ӆ
Ԯ
ל
ل
ܠ





Variationen (Siehe unten)
Sonstiges
Andere Buchstaben, die üblicherweise verwendet werden mit l (x), lj, ll, ly
Dieser Artikel enthält Phonetische Transkriptionen in dem Internationales Phonetisches Alphabet (IPA). Eine Einführungshandbuch zu IPA -Symbolen finden Sie unter Hilfe: IPA. Für die Unterscheidung zwischen [], //// und ⟨ ⟩, sehen IPA § Klammern und Transkriptionsgraben.

L, oder l, ist der zwölfte Buchstabe der modernen englisches Alphabet und die ISO Basic Latin Alphabet. Sein Name auf Englisch ist El (ausgesprochen /ˈɛl/), Plural Els.[1]

Geschichte

ägyptisch Hieroglyphe phönizisch
Lamedh
Etruscan l griechisch
Lambda
Latein
L
S39
PhoenicianL-01.svg EtruscanL-01.svg Lambda uc lc.svg Latin L

Lamedh könnte aus einem Piktogramm eines Ochsen gekommen sein Ansporn oder Rinderprodukt. Einige haben das Personal eines Hirten vorgeschlagen.[2]

Verwenden Sie in Schreibsystemen

Phonetische und phonemische Transkription

In phonetischer und phonemischer Transkription die Internationales Phonetisches Alphabet Verwendet ⟨l⟩ Um die darzustellen laterale Alveolarnäherung.

Englisch

Im Englische Orthographie, ⟨L⟩ repräsentiert normalerweise das Phonem /l/, die je nach Akzent des Lautsprechers mehrere Tonwerte haben können und ob er vor oder nach einem Vokal auftritt. Das Alveolarer lateraler Approximierter (Der Ton ist in IPA durch Kleinbuchstaben [l]) tritt vor einem Vokal vor, wie in Lippe oder Mischung, während velarisierte alveoläre laterale appinarfilm (IPA [ɫ]) tritt auf in Glocke und Milch. Diese Velarisierung tritt in vielen europäischen Sprachen, die ⟨l⟩ verwenden, nicht auf; Es ist auch ein Faktor japanisch oder einige südliche Dialekte von Chinesisch. Eine medizinische Erkrankung oder Sprachbehinderung, die die Aussprache von ⟨l⟩ einschränken Lambdacismus.

In der englischen Orthographie schweigt ⟨l⟩ oft in solchen Worten wie Spaziergang oder könnte (Obwohl seine Anwesenheit den Wert des vorhergehenden Vokalbuchstabens ändern kann) und in der Regel in solchen Worten schweigt Palme und Psalm; Es gibt jedoch einige regionale Variationen.

Andere Sprachen

⟨L⟩ repräsentiert normalerweise den Klang [l] oder ein anderer seitlicher Konsonant.

Gemeinsame Digraphen umfassen ⟨ll⟩, das einen Wert aufweist, der in Englisch identisch ist, aber den separaten Wert hat stimmlose alveoläre laterale Frikative (IPA [ɬ]) in Walisisch, wo es in einer Anfangsposition erscheinen kann. Auf Spanisch repräsentiert ⟨ll⟩ je nach Dialekt [ʎ], [j], [ʝ], [ɟʝ] oder [ʃ].

A palataler lateraler appopper oder palatal ⟨l⟩ (IPA [ʎ]) tritt in vielen Sprachen auf und wird durch ⟨gli⟩ in dargestellt Italienisch, ⟨Ll⟩ in Spanisch und katalanisch, ⟨Lh⟩ in Portugiesischund ⟨ļ⟩ in lettisch.

Im Washo, unter-face stimmlos [l̥] Klang, ein bisschen wie doppelt ⟨ll⟩ in Walisisch.

Andere Verwendungen

Der Großbuchstaben L wird als Währungszeichen für die verwendet Albaner Lek und die Honduran Lempira. Es wurde oft verwendet, insbesondere in der Handschrift, als Währungszeichen für die Italienische Lira. Es wird auch selten als Ersatz für die verwendet Pfund-Zeichen (£), was darauf basiert.

Das römische Ziffer L repräsentiert die Zahl 50.[3]

In den letzten Jahren die Briefe L und W sind ein Internet memestehend für Verlust und gewinnen. Linsbesondere wird üblicherweise in verwendet Popkultur, oft beziehen sich auf die Slang -Definition von Eigentum. Nimm das lbedeutet, diese bestimmte Niederlage zu akzeptieren.[4]

Formen und Varianten

In einigen serifenlos Schriftarten (d. H. Schreiben), den Kleinbuchstabenbuchstaben Ell ⟨L⟩ kann schwer vom Großbuchstaben zu unterscheiden sein AugeI⟩ Oder die Ziffer eines1⟩. Um eine solche Verwirrung zu vermeiden, haben einige neuere Schriftarten a Finial, eine Kurve rechts rechts vom Kleinbuchstabenbuchstaben Ell.

Ein weiteres Mittel zur Reduzierung einer solchen Verwirrung, die auf europäischen Straßenschildern und in Werbung immer häufiger verwendet wird, verwendet a kursiv, Kleinbuchstaben-Kleinbuchstaben-Buchstaben Ell ⟨ℓ⟩. Ein besonderer Buchstaben-ähnliches Symbol ⟨ℓ⟩ wird manchmal für diesen Zweck in Mathematik und anderswo verwendet. Im UnicodeDieses Symbol ist U+2113 Skript klein l mit Html Numerische Zeichenreferenz . In Japan zum Beispiel ist dies das Symbol für die Liter. Allerdings die Internationales System der Einheiten empfiehlt die Verwendung von Unicode -Symbolen U+006c l Kleinbuchstaben l oder U+004c L GROSSES I für den Liter.[5]

Eine andere Lösung, manchmal in gesehen in Web Typografieverwendet eine Serifenschrift für den Kleinbuchstabenbuchstaben Ell, wie zum Beispiel ⟨l⟩, In sonst seriF-Text.

Verwandte Zeichen

Nachkommen und verwandte Charaktere im lateinischen Alphabet

  • IPA-spezifische Symbole im Zusammenhang mit L: ʟ ɫ ɬ ɭ ɺ ɮ ˡ
  • Uralisches phonetisches Alphabet-spezifische Symbole im Zusammenhang mit L:[6] U+1D0C Lateinischer Brief kleiner Kapital L mit Schlaganfall und U+1D38 Modifikator Brief Kapital l
  • ₗ: In der uralischen phonetischen Alphabet wurde vor seiner formalen Standardisierung im Jahr 1902 ein Index S klein l verwendet.[7]
  • ȴ: L mit Curl wird in der chinesisch-tibetanistischen Sprachwissenschaft verwendet[8]
  • Ꞁ ꞁ: drehte l wurde von verwendet von William Pryce um die walisisch geäußerte laterale Spirantin zu bezeichnen [ɬ][9] Es wird auch in der verwendet Romisches Alphabet. In Unicode sind diese U+A780 Lateinischer Großbuchstaben drehte sich L., und U+A781 Lateinischer kleiner Buchstaben wurde l gedreht.
  • Andere Variationen werden für die phonetische Transkription verwendet:[10]
  • Ꝇ ꝇ: gebrochen l wurde in einigen verwendet Mittelalterliche Nordik Manuskripte[11]
  • Teuthonista Phonetische transkriptionspezifische Symbole im Zusammenhang mit R:[12]
    • U+AB37 Lateinischer kleiner Buchstabe l mit umgekehrter fauler S
    • U+AB38 Lateinischer kleiner Buchstabe l mit zwei mittlerer Tilde
    • U+AB39 Lateinischer kleiner Buchstabe l mit Mittelring
    • U+AB5D Modifikator Buchstaben klein L mit umgekehrten faulen S
    • U+AB5E Modifikator Buchstabe klein l mit mittlerer Tilde
  • L mit Diakritik: Ll Ll Ll Ll Ll Ll Ll Ll Ll Ll Ƚ ƚ Ⱡ ⱡ

Abgeleitete Zeichen, Symbole und Abkürzungen

Vorfahren und Geschwister in anderen Alphabeten

  • : Semitisch Buchstabe Lamedh, von denen die folgenden Symbole ursprünglich ableiten

Computercodes

Charakterinformationen
Vorschau L l
Unicode -Name Lateinischer Großbuchstaben l Lateinischer kleiner Buchstabe l
Codierungen Dezimal verhexen dez verhexen
Unicode 76 U+004c 108 U+006c
UTF-8 76 4c 108 6c
Numerische Zeichenreferenz L L l l
Ebcdic Familie 211 D3 147 93
ASCII 1 76 4c 108 6c
1 Auch für Codings basierend auf ASCII, einschließlich der DOS-, Windows-, ISO-8859- und Macintosh-Familien von Codierungen.

Andere Darstellungen

NATO phonetisch Morse-Code
Lima
▄ ▄▄▄ ▄ ▄ ▄
ICS Lima.svg

Semaphore Lima.svg

Sign language L.svg BSL letter L.svg ⠇
Signalflagge Flag -Semaphor Amerikanisches Handbuch Alphabet (ASL Fingerspellung)) Britisches Handbuch Alphabet (BSL Fingerspellung)) Braille DOTS-123
Einheitliche englische Braille

Verweise

  1. ^ "L" Oxford Englisch Wörterbuch, 2. Auflage (1989) Merriam-Websters drittes neues internationales Wörterbuch der englischen Sprache, ungekürzt. (1993); "El", "Ells", op. cit.
  2. ^ "Altes hebräisches Forschungszentrum". Archiviert von das Original am 3. Januar 2015. Abgerufen 12. Januar 2015.
  3. ^ Gordon, Arthur E. (1983). Illustrierte Einführung in die lateinische Epigraphie. University of California Press. pp.44. ISBN 9780520038981. Abgerufen 3. Oktober 2015. römische Zahlen.
  4. ^ "L und W".
  5. ^ Unicode -Konsortium. "Buchstaben wie Symbole". Unicode -Code -Diagramme. Abgerufen 9. Januar 2019.
  6. ^ Everson, Michael; et al. (2002-03-20). "L2/02-141: Uralische phonetische Alphabetzeichen für die UCs" (PDF).
  7. ^ Ruppel, Klaas; Aalto, tero; Everson, Michael (2009-01-27). "L2/09-028: Vorschlag, zusätzliche Zeichen für das uralische phonetische Alphabet zu codieren" (PDF).
  8. ^ Koch, Richard; Everson, Michael (2001-09-20). "L2/01-347: Vorschlag, den UCs sechs phonetische Zeichen hinzuzufügen" (PDF).
  9. ^ Everson, Michael (2006-08-06). "L2/06-266: Vorschlag, lateinische Buchstaben und ein griechisches Symbol für die UCS hinzuzufügen" (PDF).
  10. ^ Constable, Peter (2004-04-19). "L2/04-132 Vorschlag, den UCs zusätzliche phonetische Zeichen hinzuzufügen" (PDF).
  11. ^ Everson, Michael;Baker, Peter;Emiliano, António;Grammel, Florian;Haugen, ungerade Einar;Luft, Diana;Pedro, Susana;Schumacher, Gerd;Stötzner, Andreas (2006-01-30). "L2/06-027: Vorschlag, den UCs mittelalterliche Zeichen hinzuzufügen" (PDF).
  12. ^ Everson, Michael;Dicklberger, Alois;Pentzlin, Karl;Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02). "L2/11-202: Überarbeiteter Vorschlag zur codierenden" Teuthonista "phonetischen Zeichen in den UCs" (PDF).
  13. ^ Everson, Michael;Baker, Peter;Emiliano, António;Grammel, Florian;Haugen, ungerade Einar;Luft, Diana;Pedro, Susana;Schumacher, Gerd;Stötzner, Andreas (2006-01-30). "L2/06-027: Vorschlag, den UCs mittelalterliche Zeichen hinzuzufügen" (PDF).

Externe Links

  • Medien im Zusammenhang mit L in Wikimedia Commons
  • Die Wörterbuchdefinition von L bei wiktionary
  • Die Wörterbuchdefinition von l bei wiktionary
  • Die Wörterbuchdefinition von bei wiktionary