Koreanische Zeichensetzung
Für die koreanische SpracheSüdkorea verwendet hauptsächlich eine Kombination aus ostasiatischer und europäischer Interpunktion, während Nordkorea etwas mehr vom ostasiatischen Interpunktionsstil verwendet.
Unterschiede zur europäischen Interpunktion
- Obwohl Kommas auch in einer digitalen Umgebung verwendet werden Interpunkt (·) wird für kurze Inline-Listen verwendet: "사과·배·복숭아·수박은 모두 과일이다."Übersetzung:" Äpfel, Birnen, Pfirsiche und Wassermelonen sind alle Früchte. "
- Obwohl die richtige Möglichkeit zum Zitat besteht, doppelte Anführungszeichen in der Verwendung Südkorea, und Guillemets in Nord Korea, Fullwidth -Zitate wie z. 『...』 oder 「...」 werden hauptsächlich verwendet, wenn es in vertikalem Schreiben, für einen wirksamen Ausdruck oder nur die europäischen Anführungszeichen geschrieben ist.
- Viele alte koreanische Bücher enthalten Tausende von Wörtern ohne Leerzeichen zwischen ihnen, aber wenn es ausdrücklich eine Pause oder eine Pause bezeichnet, war es notwendig, zu bezeichnen. judou Markierungen wie "。" und "、" wurden verwendet.
- Da ist Koreanisch agglutinativDie Regeln für Klammern und Abstand unterscheiden sich von europäischen. Zum Beispiel im Satz "사과(沙果)는 과일이다", ein Raum zwischen anderen Buchstaben und den Klammern einfügen, ist ein Fehler wie 는 Markierungen 사과 (Apple) als Thema und ist kein separates Wort.
- Das Wave Dash (~) wird verwendet, um Bereiche in Zahlen zu markieren: 1~10 (일에서 십, eins zu zehn). Allerdings normal Bindestrich ist auch erlaubt.
- Die Tilde kann auch verwendet werden, um einen langen oder gezogenen Vokal anzuzeigen (그렇구나~ oder 랄랄라~), normalerweise für Comic oder süßer Effekt.
Nord-Süd-Unterschiede
Im Norden, Guillemets 《 und 》 sind die Symbole für Zitate; Im Süden entsprechen die Anführungszeichen den englischen. 『 』 und 「 」, sind Standard, obwohl “, ”, “, und ” häufig verwendet werden.