ISO/IEC 8859-14

ISO/IEC 8859-14
Mime / Iana ISO-8859-14
Alias ​​(e) ISO-IR-199, Latin8, Iso-Celtic, L8[1]
Sprachen) irisch, Manx, schottisch Gälisch, Walisisch, kornisch, Bretonisch, Englisch
Standard ISO/IEC 8859-14: 1998
Einstufung ISO/IEC 8859 (Erweiterte ASCII, ISO/IEC 4873 Level 1)
Erweitert US-Ascii
Bezogen auf ISO-IR-182

ISO/IEC 8859-14: 1998, Informationstechnologie-8-Bit-Single-Byte-codierte grafische Zeichensätze-Teil 14: Lateinisches Alphabet Nr. 8 (keltisch), ist Teil von ISO/IEC 8859 Reihe von ASCII-basierten Standard Charaktercodierungen, Erstausgabe, veröffentlicht 1998. Es wird informell als als bezeichnet Latin-8 oder keltisch. Es wurde entwickelt, um die abzudecken Keltische Sprachen, wie zum Beispiel irisch, Manx, schottisch Gälisch, Walisisch, kornisch, und Bretonisch.

ISO-8859-14 ist der Iana Bevorzugter Charset -Name für diesen Standard, wenn er mit dem ergänzt ist C0- und C1 -Kontrollcodes aus ISO/IEC 6429. Celtscript hat eine Erweiterung für Windows genannt Verlängertes Latein-8. Microsoft hat zugewiesen Code Seite 28604 a.k.a. Windows-28604 zu ISO-8859-14.[2]

Geschichte

ISO-8859-14 wurde ursprünglich für die vorgeschlagen Sami -Sprachen.[3] ISO 8859-12 wurde für Celtic vorgeschlagen.[4] Später wurde ISO 8859-12 vorgeschlagen für DevanagariDaher wurde der keltische Vorschlag in ISO 8859-14 geändert. Der Sami -Vorschlag wurde in geändert ISO 8859-15,[5] aber es wurde als ISO/IEC 8859 -Teil abgelehnt, obwohl es als registriert wurde ISO-IR-197.[6]

Der ursprüngliche Vorschlag verwendete eine andere Anordnung von Punkten 0xA1 - Bf.[4] Bei der Ausschussentwurf Stadium der Spezifikation a dotless i wurde bei 0xae enthalten,[7] was in a geändert wurde Eingetragenes Markenzeichen (Matching ISO-8859-1) In der endgültigen Veröffentlichung.

ISO-IR-182, eine frühere (registrierte 1994) Modifikation von ISO-8859-1, hatten die Buchstaben ẁ, ẃ, ẅ, ỳ, Ÿ, ŵ, ŷ und ihre Kleinbuchstaben (mit Ausnahme von Ÿ, die bereits enthalten waren) für hinzugefügt Walisische Sprache verwenden.[8] Die endgültige veröffentlichte Version von ISO-8859-14 enthält diese Briefe in denselben Positionen, in denen sie in ISO-IR-182 erscheinen.

Codepage -Layout

Unterschiede aus ISO-8859-1 Lassen Sie die Unicode -Codepunktnummer unter dem Zeichen unter dem Zeichen stehen.

ISO/IEC 8859-14[9][10]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EIN B C D E F
0x
1x
2x  Sp  ! " # $ % & ' ( ) * + , - . /
3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?
4x @ A B C D E F G H I J K L M N O
5x P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _
6x ` a b c d e f g h i j k l m n o
7x p q r s t u v w x y z { | } ~
8x
9x
Axt NBSP
1e02

1e03
£ Ċ
010a
ċ
010b

1e0a
§
1e80
©
1e82

1e0b

1ef2
SCHÜCHTERN ® Ÿ
0178
BX
1e1e

1e1f
Ġ
0120
ġ
0121

1e40

1e41

1e56

1e81

1e57

1e83

1e60

1ef3

1e84

1e85

1e61
CX À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï
Dx Ŵ
0174
Ñ Ò Ó Ô Õ Ö
1e6a
Ø Ù Ú Û Ü Ý Ŷ
0176
ß
Ex à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï
Fx ŵ
0175
ñ ò ó ô õ ö
1e6b
ø ù ú û ü ý ŷ
0177
ÿ

Entwurfslayout

Der erste Entwurf hatte Positionen A0-BF anders. Es enthielt nicht das Pilcrow-Zeichen, sondern enthielt das Cent-Zeichen stattdessen an seiner lateinischen Position. Später wurde entschieden, dass das Pilcrow-Zeichen häufiger war, sodass das Pilcrow-Zeichen an seiner lateinamerikanischen Position bleibt und stattdessen das Cent-Zeichen entfernt wurde.

Unterschiede zu ISO-8859-14 haben den Unicode-Codepunkt darunter.

ISO/IEC 8859-14 Entwurfsvorschlag[4] Nur Zeilen geändert
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EIN B C D E F
Axt NBSP ¢
00A2
£
1e03
Ċ
010a
ċ
010b
§ ©
1e60
SCHÜCHTERN ® Ÿ
BX
1e0a

1e0b

1e1e

1e1f
Ġ
0120
ġ
0121

1e40

1e41

1e56

1e61

1e57

Verweise

  1. ^ Zeichensätze, Internet zugewiesene Zahlen Autorität (IANA), 2018-12-12
  2. ^ "Blatt/JS-Codepage". GitHub. 12. Oktober 2021.
  3. ^ Everson, Michael. "Vorgeschlagener ISO 8859-14 (später 15)".
  4. ^ a b c Everson, Michael. "Vorgeschlagener ISO 8859-12 (später 14)".
  5. ^ Everson, Michael (1996-06-19). Vorschlag für einen neuen Teil von ISO/IEC 8859: Lateinischer Alphabet Nr. 9 (Sámi).
  6. ^ Schwedisches Institut für Standards (1997-01-24). ISO-IR-197: SAMI ergänzender lateinischer Satz (PDF). Itcj/Ipsj.
  7. ^ Everson, Michael (1997-05-05). "ISO/IEC CD 8859-14: 1997-Lateinisches Alphabet Nr. 8 (Celtic)" (Ausschussentwurf).
  8. ^ Britische Standardinstitution (1994-03-16). ISO-IR-182: Welsh-Variante des lateinischen Alphabets Nr. 1 (rechtsem Teil) (PDF). Itcj/Ipsj.
  9. ^ Kuhn, Markus; Whistler, Ken (1999-07-27). "ISO/IEC 8859-14: 1998 an Unicode". 8859 zu Unicode -Mapping -Tabellen. Unicode, Inc.
  10. ^ Internationale Komponenten für Unicode (ICU), ISO-8859_14-1998.UCM, 1999-07-27

Externe Links