ISO-IR-182
Sprachen) | Walisisch |
---|---|
Bezogen auf | ISO/IEC 8859-1 |
gefolgt von | ISO/IEC 8859-14 |
ISO-IR-182 ist eine walisische Variante von ISO/IEC 8859-1 das unterstützt die Walisische Sprache.Es fehlen jedoch die in der verwendeten Buchstaben irische Sprache (die sind in ISO/IEC 8859-14).[1]
Code -Seitenlayout
Unterschiede aus ISO/IEC 8859-1 haben den äquivalenten Unicode -Codepunkt unter dem Zeichen.
ISO-IR 182 | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | EIN | B | C | D | E | F | |
0x | ||||||||||||||||
1x | ||||||||||||||||
2x | Sp | ! | " | # | $ | % | & | ' | ( | ) | * | + | , | - | . | / |
3x | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | : | ; | < | = | > | ? |
4x | @ | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O |
5x | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | [ | \ | ] | ^ | _ |
6x | ` | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o |
7x | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | { | | | } | ~ | |
8x | ||||||||||||||||
9x | ||||||||||||||||
Axt | NBSP | ¡ | ¢ | £ | ¤ | ¥ | ¦ | § | Ẁ 1e80 | © | Ẃ 1e82 | « | Ỳ 1ef2 | SCHÜCHTERN | ® | Ÿ 0178 |
BX | ° | ± | ² | ³ | ´ | µ | ¶ | · | ẁ 1e81 | ¹ | ẃ 1e83 | » | ỳ 1ef3 | Ẅ 1e84 | ẅ 1e85 | ¿ |
CX | À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | Ç | È | É | Ê | Ë | Ì | Í | Î | Ï |
Dx | Ŵ 0174 | Ñ | Ò | Ó | Ô | Õ | Ö | × | Ø | Ù | Ú | Û | Ü | Ý | Ŷ 0176 | ß |
Ex | à | á | â | ã | ä | å | æ | ç | è | é | ê | ë | ì | í | î | ï |
Fx | ŵ 0175 | ñ | ò | ó | ô | õ | ö | ÷ | ø | ù | ú | û | ü | ý | ŷ 0177 | ÿ |
Verweise
- ^ Britische Standardinstitution (16. März 1994). Walisische Variante des lateinischen Alphabets Nr. 1 (rechter Teil) (PDF). Itcj/Ipsj. ISO-IR-182.