Geschichte der Bücher

12 Meter hohe (40 ft) Stapel Bücher-Skulpturen im Berlin Ideenwanderung, erinnere an das Erfindung des modernen Buchdrucks

Das Geschichte der Bücher wurde in den 1980er Jahren zu einer anerkannten akademischen Disziplin. Zu den Mitarbeitern der Disziplin gehören Spezialisten aus den Bereichen von Textstipendium, Kodikologie, Literaturverzeichnis, Philologie, Paläographie, Kunstgeschichte, Sozialgeschichte und Kulturelle Geschichte. Sein Hauptzweck besteht darin, zu demonstrieren, dass das Buch als Objekt, nicht nur der darin enthaltene Text, ein Wechselwirkung zwischen Lesern und Wörtern ist.

Vor der Entwicklung der Druckmaschine, die durch die berühmt wurde Gutenberg BibelJeder Text war ein einzigartiger handgefertigter wertvoller Artikel, der durch die Entwurfsfunktionen personalisiert wurde, die vom Schreiber, Eigentümer, Buchbinder und Illustrator enthalten sind.[1] Die Analyse jedes Teils des Buches enthüllt seinen Zweck, wo und wie es gehalten wurde, wer es las, ideologische und religiöse Überzeugungen der Zeit und ob die Leser mit dem im inneren Text interagierten. Selbst ein Mangel an Beweisen dieser Art hinterlässt wertvolle Hinweise auf die Natur dieses bestimmten Buches.

Ursprünge

Die Geschichte des Buches wurde in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts zu einer anerkannten akademischen Disziplin. Es wurde von gefördert von William Ivins Jr.'s Drucke und visuelle Kommunikation (1953) und Henri-Jean Martin und Lucien Febvre's L'ucialition du livre (Das Kommen des Buches: Der Auswirkungen des Druckens, 1450–1800) und 1958 ebenso wie Marshall McLuhan's Gutenberg Galaxy: Die Herstellung eines typografischen Mannes (1962). Ein weiterer bemerkenswerter Pionier in der Geschichte des Buches ist Robert Darnton.[2]

Chronologie

Die Geschichte des Buches beginnt mit dem Entwicklung des Schreibensund verschiedene andere Erfindungen wie Papier und Druck und fortzusetzen und setzen sich bis zum modernen Geschäft von fort Buchdruck. Die früheste Wissensgesellschaft über die Geschichte der Bücher geht tatsächlich vor, was heute herkömmlich "Bücher" genannt werden würde und beginnt mit Tablets, Scrollen und Blättern von Papyrus. (Das aktuelle Format, das wir als Bücher betrachten, mit separaten Blättern, die eher zusammen als eine Schriftrolle befestigt sind, heißt a Kodex (Pluralcodices)). Dann erschienen handgebundene, teuer und aufwändige Manuskripte in Codex-Form. Diese gaben Platz zu Presse gedruckt Volumina und führte schließlich zu den bis heute vorherrschenden Volumina. Zeitgenössische Bücher haben möglicherweise sogar keine physische Präsenz mit dem Aufkommen der E-Book. Das Buch wurde auch für Behinderte mit dem Aufkommen von zugänglicher Blindenschrift und gesprochene Bücher.

Tontafeln

A Sumerianer Tontafel, derzeit untergebracht in der Orientalische Institut Bei der Universität von Chicago, mit dem Text des Gedichts eingeschrieben Inanna und Ebih von der Priesterin Enheduanna, der erste Autor, dessen Name bekannt ist[3]

Tontabletten wurden in verwendet Mesopotamien im 3. JahrtausendBCE. Der Calamus, ein Instrument mit einem dreieckigen Punkt, wurde verwendet, um Zeichen in feuchten Ton zu beschreiben. Feuer wurde verwendet, um die Tabletten auszutrocknen. Bei NiniveEs wurden über 20.000 Tabletten aus dem 7. Jahrhundert festgestelltBCE; Dies war das Archiv und die Bibliothek der Könige von Assyrien, der Workshops von Kopisten und Naturschützern zur Verfügung stellte. Dies setzt ein Grad der Organisation von Büchern voraus, berücksichtigt den Erhaltung, Klassifizierung usw. Diese Tabletten wurden bis zum 19. Jahrhundert in verschiedenen Teilen der Welt, darunter Deutschland, Chile, Philippinen und die Sahara -Wüste, weiterhin verwendet.[4][5]

Keilschrift und sumerisches Schreiben

Das Schreiben entstand als eine Form der Aufzeichnungen in Sumer während des vierten JahrtausendsBCE[6][7] mit dem Aufkommen von Keilschrift. Es wurden viele Ton -Tabletten gefunden, die keilförmige Schreiben zeigen, die zum Aufzeichnen von Rechtsverträgen, zum Erstellen von Vermögenslisten und letztendlich sumerische Literatur und Mythen erstellt werden. Archäologen haben bereits im zweiten Jahrtausend Schreibschulen gefundenBCE, wo Schüler die Kunst des Schreibens beigebracht wurden. Entwickelt in dem heutigen Irak,[8] "Cuneform" -Skript wurde später nach dem lateinischen Wort Cuneus benannt, was keilförmige bedeutet.[9][7] Schriftgelehrte schrieben oft Keilschrift auf Ton, aber manchmal verwendeten sie kostbare Materialien wie Gold.[7] Cuneform wurde mehr als dreitausend Jahre lang in verschiedenen Sprachen wie Sumerian, Akkadian und Griechisch geschrieben, wenn das sassanische Imperium Babylon eroberte und die Schriftgelehrten dazu zwang, das Schreiben zu beenden.[9][10] Einige der überlebenden keilförmigen Tabletten wurden von Studentenschriften geschrieben.[7]

Papyrus

Das Buch der Toten von Hunefer, c. 1275 v. Chr., Tinte und Pigmente auf Papyrus, in dem Britisches Museum (London)

Nachdem das Mark aus den Stielen von den Stielen extrahiert wurde Papyrus Reed, Eine Reihe von Schritten (Befeuchtung, Pressen, Trocknen, Kleben und Schneiden) erzeugte Medien von variabler Qualität, die am besten zum heiligen Schreiben verwendet wurden.[11] Im Antikes Ägypten, Papyrus wurde als Medium zum Schreiben von Oberflächen verwendet, vielleicht schon bereits der Erste Dynastie, aber der erste Beweis stammt aus den Kontobüchern des Königs Neferirkare Kakai des Fünfte Dynastie (ca. 2400 v. Chr.).[12] Ein Calamus, der Stamm eines Schilfs, das bis zu einem Punkt geschärft war, oder Vogelfedern wurden zum Schreiben verwendet. Das Skript Ägypters Schriftgelehrte hieß Hieratisch, oder sakerdotales Schreiben; es ist nicht hieroglyphisch, aber eine vereinfachte Form, die mehr an das Schreiben von Manuskripten angepasst ist (Hieroglyphen werden normalerweise eingraviert oder gemalt). Die Ägypter exportierten Papyrus in andere mediterrane Zivilisationen, darunter Griechenland und Rom, wo es bis zur Entwicklung von Pergament verwendet wurde.[13]

Papyrus Bücher waren in Form von a scrollen von mehreren zusammengestellten Blättern für eine Gesamtlänge von 10 Metern oder mehr. Einige Bücher, wie die Geschichte der Regierungszeit von Ramses IIIwaren über 40 Meter lang. Bücher wurden horizontal ausgerollt; Der Text besetzte eine Seite und wurde in Säulen unterteilt. Der Titel wurde durch ein Etikett angezeigt, das dem Zylinder mit dem Buch enthielt. Viele Papyru -Texte kommen aus Gräbern, wo Gebete und heilige Texte abgelagert wurden (wie die Buch der Toten, vom frühen 2. Jahrtausend v. Chr.).

Papyrus war ein übliches Substrat, das als notarielle Dokumente, Steuerregister, rechtliche Verträge usw. verwendet werden sollte.[14] Schriftrollen wurden normalerweise vertikal gehalten, um gelesen zu werden, und Text wurde in langen Spalten geschrieben. Literarische Texte hingegen wurden traditionell in die Kodex -Form transkribiert.[14] Nach der zweiten Hälfte des 10. JahrhundertsCeDer übrig gebliebene Papyrus in Ägypten wurde oft von Buchbindern zum Erstellen von Buchumschlägen verwendet, da Papier Papyrus als dominantes Substrat für Bücher ersetzt hatte.[14]

Ostasien

Ein chinesisches Bambusbuch

China

Vor der Einführung von Büchern schreiben Sie weiter Knochen, Muscheln, Holz und Seide war in China lange vor dem 2. Jahrhundert v. Chr. Vorkommen, bis das Papier in China um das 1. Jahrhundert n. Chr. Erfunden wurde. Chinas erste erkennbare Bücher namens Jiance oder Jiandu, wurden aus Rollen aus dünnem geteiltem und getrocknetem Bambus zusammen mit Hanf, Seide oder Leder gebunden.[15] Die Entdeckung des Prozesses mithilfe der Rinde der Maulbeer zum Erstellen von Papier wird auf die Erstellung von Papier zugeschrieben Cai Lun, aber es mag älter sein.[16] Texte wurden von reproduziert von Holzblockdruck; Die Verbreitung buddhistischer Texte war ein Hauptimpuls für die großflächige Produktion. Das Format des Buches entwickelt sich mit Zwischenstadien von Schriftrollen gefaltet Ziehharmonika-Style, Schriftrollen an einer Kante ("Schmetterlingsbücher") und so weiter.

Obwohl kein genaues Datum bekannt ist, begann zwischen 618 und 907 n. Chr. - Die Zeit der Tang -Dynastie - der erste Druck von Büchern in China.[17][18] Das älteste bestehende gedruckte Buch ist ein Werk der Diamond Sutra und stammt über 868 n. Chr. Während der Tang -Dynastie.[17] Das Diamond Sutra wurde nach Methode von gedruckt Holzblockdruck, Eine anstrengende Methode, bei der der zu druckende Text in die Oberfläche eines Holzblöckens geschnitzt wird, um die Wörter auf das Schreiboberflächenmedium zu stempeln.[19] Der Holzblockdruck war ein üblicher Prozess für die Reproduktion bereits handschriftlicher Texte in den frühesten Stadien des Buchdrucks. Dieser Prozess war unglaublich zeitaufwändig.[20]

Wegen des akribischen und zeitaufwändigen Prozesses, den Holzblockdruck war, Bi Sheng, ein wesentlicher Beitrag zur Druckengeschichte, erfand den Prozess von Beweglicher Typ Druck (1041–1048 n. Chr.).[20][21] Bi Sheng entwickelte einen Druckprozess, in dem geschriebener Text unter Verwendung von gebildeten Zeichentypen kopiert werden konnte, wobei die frühesten Typen gemacht werden Keramik oder Tonmaterial.[20][21] Die Methode des beweglichen Typdrucks würde später unabhängig erfunden und verbessert durch Johannes Gutenberg.[22]

Japan

Viele extrem detaillierte Text wurden im Japan des frühen 17. Jahrhunderts erzeugt. Zum Beispiel hat Hitomi Hitsudai sechzig Jahre lang Feldnotizen zu 499 Arten von essbaren Blumen und Tieren für sein Buch gemacht Honchō Shokkan (Der kulinarische Spiegel des Reiches).[23] Dieser detaillierte Schreibstil war in den ersten Jahren üblich, als die Mehrheit der gebildeten Menschen in höheren Klassen war. Bald darauf stieg die Alphabetisierung, als Hunderte (einige sagen Tausende) Schulen den Kindern das Vokabular der Geographie, der Geschichte und des individuellen Handwerks und der Berufungen.[24] Der detaillierte Stil blieb immer noch bestehen, da er in vielen Gazetteern konsistent war und sich als soziales Lexikon herausstellte. In einigen Fällen wurden Familienalmanacs und Enzyklopädien regional zusammengestellt.[23]

Während die sehr detaillierte Schreibform bestand, entwickelte sich ein einfacherer Lesestil auch in den 1670er Jahren, der für eine beliebte Leserschaft geschrieben wurde. Es verwendete eine einfachere Umgangssprache und wurde fast direkt für Erstkäufer von Buchkäufern geschrieben. Diese Originalgeschichten der Fiktion waren sowohl bei gemeinsamen Samurai als auch bei gemeinsamen Stadtbewohnern beliebt. Arbeiten gingen über die Fiktion hinaus und zeigten auch bestimmte Handwerks und Handbücher, die für dieses Thema spezialisiert waren.[23] Diese populärfesten Bücher wurden in einer neu aufstrebenden Form von Drehbuch geschrieben[Klarstellung erforderlich]. Die Autoren mussten sich zum ersten Mal mit der Idee des "Lesepublikums" auseinandersetzen. Diese Autoren berücksichtigten die unterschiedlichen sozialen Schichten ihres Publikums und mussten "die gemeinsamen Referenzformen lernen, die die Wörter und Bilder eines Textes für den Laien verständlich gemacht haben.[23]

Die Autoren hatten einen neuen Markt mit ihrem vereinfachteren Schreiben erreicht. Nachdem sie diese Hürde bestanden hatten, begannen sie, über mehr als spezifizierte Kunsthandwerk und soziale Lexikone zu schreiben. Zum ersten Mal hatten die Autoren die Möglichkeit, einst private Wissen öffentlich zu machen, und wechselten in regionalere Informationsführer.[23] Das detailorientierte Schreiben blieb immer noch bestehen, da das Schreiben als etwas verstanden wurde, das "quantitative Beweise zeigen musste, um die Kontinuität gegen Veränderungen zu messen".[25] Die zunehmende Alphabetisierung in ganz Japan sowie die Verbreitung von Autoren machten das Schreiben zu einem halbautonomen System.[Klarstellung erforderlich] Im späten 17. Jahrhundert gab es jedoch noch Fälle von Zensur. Trotz der enormen Darstellung der Landschaft sorgten Regierungsbefugnisse für Gebiete, in denen sensible Untertanen wie Militärhaushalte, Außenvertreter, Christentum und andere heterodoxe Überzeugungen und störende aktuelle Ereignisse aus öffentlichen Arbeiten herausgehalten wurden. Diese Selbstzensur hatte Nachteile, da soziale Kommentare in der höheren sozialen Kaste blieb, in der diese Informationen leichter verfügbar waren.[23] Trotz dieser Zensoren stiegen die öffentlichen Lesungen in ganz Japan und schufen neue Märkte, die zwischen den höheren Eliten und den Middle -Crow -Menschen geteilt werden konnten, wenn auch mit unterschiedlichem Gegenstand.

Präkolumbianische Kodizes Amerikas

Dresden Codex (Seite 49)

In Mesoamerica wurden Informationen auf langen Papierstreifen, Agavenfasern oder Tierhäuten aufgezeichnet, die dann gefaltet und durch Holzabdeckungen geschützt wurden. Es wurde angenommen, dass diese seit dem Zeitpunkt der klassischen Periode zwischen dem 3. und 8. Jahrhundert CE. Es wurde angenommen, dass viele dieser Kodizes astrologische Informationen, religiöse Kalender, Wissen über die Götter, Genealogie der Herrscher, kartografische Informationen und Tributsammlung enthalten. Viele dieser Kodizes wurden in Tempeln gespeichert, aber letztendlich von den spanischen Entdeckern zerstört.[26]

Derzeit ist das einzige vollständig entschlüsselte vorkolumbianische Schreibsystem das Maya -Skript. Die Maya zusammen mit mehrere Andere Kulturen in Mesoamerica, gebaute Bücher im Konzertinina-Stil, die geschrieben wurde Ein Kumpel Papier. Fast alle Maya -Texte waren zerstört durch die Spanier während der Kolonialisierung aus kulturellen und religiösen Gründen. Eines der wenigen überlebenden Beispiele ist die Dresden Codex.[27]

Obwohl nachgewiesen wurde, dass nur die Maya über ein Schreibsystem verfügen, das jedes Konzept vermitteln kann, das über Sprache vermittelt werden kann (etwa das gleiche Niveau wie das Moderne Japanisches Schreibsystem), Sonstiges Mesoamerican Kulturen hatten mehr rudimentäre Ideografische Schreibsysteme die in ähnlichen Büchern im Konzertinina-Stil enthalten waren, ein solches Beispiel war das Aztec Codices.

Florentiner Codex

Es gibt mehr als 2.000 Illustrationen von einheimischen Künstlern, die diese Ära repräsentieren. Bernardino de Sahagun erzählt die Geschichte des Lebens des aztekischen Menschen und ihrer Naturgeschichte. Der Florentiner Codex spricht über die kulturelle religiöse Kosmologie und rituelle Praktiken, die Gesellschaft, die Wirtschaft und die Naturgeschichte der aztekischen Menschen. Das Manuskript ist sowohl in Nahuatl als auch in Spanisch arrangiert. Die englische Übersetzung des vollständigen Nahuatl -Textes aller zwölf Bände des Florentiner Kodex dauerte zehn Jahre. Arthur J.O. Anderson und Charles Dibble hatten ein Jahrzehnt lang Arbeit, machten jedoch einen wichtigen Beitrag zur mesoamerikanischen Ethnohistorie. Jahre später, 1979, veröffentlichte die mexikanische Regierung einen Vollfarbvolumen des Florentiner Codex. Jetzt, seit 2012, ist es digital und vollständig zugänglich für diejenigen, die sich für die mexikanische und aztekische Geschichte interessieren.

Der Florentiner Codex ist eine ethnografische Forschungsstudie aus dem 16. Jahrhundert, die vom spanischen Franziskaner Bernardino de Sahagun verursacht wurde. Der Kodex selbst wurde tatsächlich benannt La Historia Universal de Las Cosas de Nueva España.[28] Bernardino de Sahagun arbeitete von 1545 bis zu seinem Tod im Jahr 1590 an diesem Projekt. Der Florentiner Codex besteht aus zwölf Büchern. Es sind 2500 Seiten lang, aber nach Kategorien wie Kategorien in zwölf Bücher unterteilt; Die Götter, Zeremonien, Vorzeichen und andere kulturelle Aspekte aztekischer Menschen.

Wachs Tablets

Frau hält Wachs Tabletten in Form des Kodex. Wandmalerei von Pompejivor 79 n. Chr.

Die Römer verwendeten Wachsholz-Holztafeln oder Pugillares auf die sie schreiben und löschen konnten, indem sie a verwenden Stift. Ein Ende des Stifts wurde gezeigt und das andere war kugelförmig. Normalerweise wurden diese Tablets für alltägliche Zwecke (Buchhaltung, Notizen) und zum Schreiben von Kindern verwendet, gemäß den von den Methoden erörterten Methoden von Quintilian in seinem Institutio Oratoria X Kapitel 3. Mehrere dieser Tablets konnten in einer Form eines Kodex zusammengestellt werden. Auch die Etymologie des Wortes Codex (Holzblock) legt nahe, dass es sich aus Holzwachs -Tabletten entwickelt hat.[29]

Pergament

Pergament ersetzt Papyrus nach und nach. Legende schreibt ihre Erfindung auf Eumenes II, der König von Pergamon, aus dem der Name "Pergamineum" kommt, der "Pergament" wurde. Die Produktion begann um das 3. Jahrhundert v. Chr. Das Pergament wurde mit den Häuten von Tieren (Schafe, Rinder, Esel, Antilopen usw.) hergestellt und war im Laufe der Zeit leichter zu sparen. Es war fester und erlaubte es, Text zu löschen. Aufgrund der Seltenheit des Materials und der Zeit, die für die Erstellung eines Dokuments erforderlich war, war es ein sehr teures Medium. PergamentInsbesondere ist ein Pergament mit guter Qualität, das aus Wadenhaut hergestellt wird.

Griechenland und Rom

Die Schriftrolle von Papyrus wird in Latein "Volumen" genannt, ein Wort, das "kreisförmige Bewegung", "Roll", "Spiral", "Whirlpool", "Revolution" (ähnlich wie die moderne englische Interpretation von "Wirbel" bedeutet. ) und schließlich "eine Rolle Schreibpapier, ein gerolltes Manuskript oder ein Buch." Im 7. Jahrhundert Isidore von Sevilla erklärt die Beziehung zwischen Codex, Buch und Scrollen in seinem Etymologiae (Vi.13) als folgendes:

Ein Codex besteht aus vielen Büchern (Librorum); Ein Buch ist aus einer Schriftrolle (Voluminis). Es wird Codex als Metapher aus den Stämmen bezeichnet (CAUDEX) von Bäumen oder Weinreben, als wäre es ein Holzbestand, weil es in sich eine Vielzahl von Büchern enthält, so wie es von Zweigen war.

Beschreibung

Die Schriftrolle wird um zwei vertikale Holzachsen gerollt. Dieses Design ermöglicht nur eine sequenzielle Verwendung; Man ist verpflichtet, den Text in der Reihenfolge zu lesen, in der er geschrieben ist, und es ist unmöglich, einen Marker zu platzieren, um direkt auf einen genauen Punkt im Text zuzugreifen. Es ist vergleichbar mit modernen Videokassetten. Darüber hinaus muss der Leser beide Hände verwenden, um sich an den vertikalen Holzrollen festzuhalten, und kann daher nicht gleichzeitig lesen und schreiben. Das einzige Volumen, das heute gemeinsam verwendet wird, ist der Jüdische Tora.

Buchkultur

Die Autoren von Antike hatte keine Rechte in Bezug auf ihre veröffentlichten Werke; Es gab weder Autoren noch Veröffentlichungsrechte. Jeder könnte einen Text wieder aufnehmen und sogar seinen Inhalt ändern. Schriftgelehrte verdiente Geld und die Autoren verdienten sich hauptsächlich Ruhm, es sei denn, ein Gönner lieferte Bargeld; Ein Buch machte seinen Autor berühmt. Dies folgte dem traditionellen Konzept der Kultur: Ein Autor hielt an mehreren Modellen fest, die er imitierte und sich verbessern wollte. Der Status des Autors wurde nicht als absolut persönlich angesehen.

Aus politischer und religiöser Sicht wurden Bücher sehr früh zensiert: die Werke von Protagoras wurden verbrannt, weil er ein Befürworter des Agnostizismus war und argumentierte, dass man nicht wissen könne, ob die Götter existierten oder nicht. Im Allgemeinen führten kulturelle Konflikte zu wichtigen Perioden der Buchzerstörung: 303 der Kaiser Diokletian befahl das Verbrennen christlicher Texte. Einige Christen verbrannten später Bibliotheken und insbesondere ketzerische oder nicht-kanonische christliche Texte. Diese Praktiken sind in der gesamten Geschichte der Menschheit zu finden, sind aber heute in vielen Nationen geendet. Ein paar Nationen zensieren und brennen sogar Bücher immer noch sehr.

Es gibt aber auch eine weniger sichtbare, aber dennoch wirksame Form der Zensur, wenn Bücher für die Elite reserviert sind. Das Buch war ursprünglich kein Medium für ausdrucksstarke Freiheit. Es kann dienen, die Werte eines politischen Systems wie während der Regierungszeit des Kaisers zu bestätigen Augustus, der sich geschickt mit großartigen Autoren umgab. Dies ist ein gutes altes Beispiel für die Kontrolle der Medien durch politische Macht. Die private und öffentliche Zensur hat sich jedoch bis in die moderne Ära fortgesetzt, wenn auch in verschiedenen Formen.

Verbreitung und Erhaltung von Büchern in Griechenland

Kleine Informationen über Bücher im Alten Griechenland überlebt. Mehrere Vasen (6. und 5. Jahrhundert BCE) tragen Bilder von Volumina. Es gab zweifellos keinen umfangreichen Handel mit Büchern, aber es gab mehrere Websites, die sich dem Verkauf von Büchern widmen.

Die Verbreitung von Büchern und Aufmerksamkeit für ihre Katalogisierung und Erhaltung sowie literarische Kritik, die sich während der entwickelt hat Hellenistisch Zeit mit der Schaffung großer Bibliotheken als Reaktion auf den Wunsch nach Wissen veranschaulicht durch Aristoteles. Diese Bibliotheken wurden zweifellos auch als Demonstrationen politischer Prestige aufgebaut:

  • Die Bibliothek bei Antiochia, eine öffentliche Bibliothek, von der Euphorion von Chalcis war der Regisseur gegen Ende des 3. Jahrhunderts.
  • Die Bibliothek bei Athen, das Ptolemaion, was nach der Zerstörung der Bedeutung von Bedeutung erlangte Bibliothek in Alexandria; die Bibliothek von Pantainos, etwa 100 n. Chr.; die Bibliothek von Hadrian132 n. Chr.
  • Die Bibliothek bei Pergamon, gegründet von Attalus i; Es enthielt 200.000 Bände, die von der Serapion von der Serapion bewegt wurden Mark Antony und Kleopatranach der Zerstörung der Museion. Das Serapion wurde 391 teilweise zerstört, und die letzten Bücher verschwanden 641 n. Araber Eroberung.
  • Die Bibliothek bei Rhodes, eine Bibliothek, die mit dem konkurrierten Bibliothek von Alexandria.
  • Das Bibliothek von Alexandria, eine Bibliothek von von erstellt von Ptolemäus Soter und eingerichtet von Demetrius Phalereus (Demetrius von Phaleron). Es enthielt 500.900 Bände (in der Museion Abschnitt) und 40.000 im Serapis -Tempel (Serapion). Alle Bücher im Gepäck der Besucher in Ägypten wurden inspiziert und konnten zum Kopieren abgehalten werden. Das Muse wurde teilweise in 47 v. Chr. Zerstört.

Die Bibliotheken hatten kopistische Workshops und die allgemeine Organisation von Büchern, die Folgendes ermöglichten:

  • Ein Katalog von Büchern
  • Erhaltung eines Beispiels für jeden Text
  • Literaturkritikpunkte, um Referenztexte für die Kopie festzulegen (Beispiel: Die Ilias und Die Odyssee)
  • Die Kopie selbst, mit der Bücher verbreitet werden konnten
  • Übersetzung (die Septuaginta Bibel zum Beispiel)

Buchproduktion in Rom

Buchproduktion entwickelt in Rom im 1. Jahrhundert v. Chr. Mit der lateinischen Literatur, die vom Griechisch beeinflusst worden war. Konservative Schätzungen legen die Anzahl der potenziellen Leser im kaiserlichen Rom auf rund 100.000 Menschen.[30]

Diese Diffusion betrifft in erster Linie Kreise von literarischen Individuen. Atticus war der Herausgeber seines Freundes Cicero. Das Buchgeschäft erweiterte sich jedoch schrittweise durch die Römisches Reich; Zum Beispiel gab es Buchhandlungen in Lyon. Die Ausbreitung des Buches wurde durch die Erweiterung des Reiches unterstützt, was die Auferlegung des Latein Zunge auf einer großen Anzahl von Menschen (in Spanien, Afrika usw.).

Bibliotheken wurden privat oder auf Geheiß eines Individuums geschaffen. Julius CaesarZum Beispiel wollte man einen in Rom einrichten und beweisen, dass Bibliotheken Anzeichen von politischem Prestige waren.

Im Jahr 377 gab es in Rom 28 Bibliotheken, und es ist bekannt, dass es in anderen Städten viele kleinere Bibliotheken gab. Trotz der großen Verteilung der Bücher haben Wissenschaftler kein vollständiges Bild über die literarische Szene in der Antike, da Tausende von Büchern im Laufe der Zeit verloren gegangen sind.

Papier

Die Papierherstellung wurde traditionell etwa 105 n. Chr. Nach China verfolgt, wann Cai Lun, ein Beamter, der dem kaiserlichen Gericht während der angeschlossen ist Han-Dynastie (202 v. Chr. - 220 n.) Erstellte ein Blatt Papier mit Verwendung Maulbeere und andere Bastfasern zusammen mit Fischbäume, alte Lumpen, und Hanf Abfall.[31]

Während Papier zum Wickeln und Polsterung in China seit dem 2. Jahrhundert v. Chr. Verwendet wurde, wurde[4] Papier, das als Schreibmedium verwendet wurde, wurde im 3. Jahrhundert nur weit verbreitet.[32] Bis zum 6. Jahrhundert in China wurden Papierblätter verwendet Toilettenpapier auch.[33] Während der Tang-Dynastie (618–907 n.) Das Papier wurde gefaltet und in das Quadrat genäht Taschen Um den Geschmack von Tee zu bewahren.[4] Das Lied Dynastie (960–1279) folgte die erste Regierung, die ausgab Papiergeld.

Das Papier als Substrat wurde aus China eingeführt und im 8. Jahrhundert n. Chr. In Zentralasien praktiziert.[14] Eher als das Bastfasern Handwerker wurden für chinesische Papierherstellung verwendet und verwendeten Lagfasern, die aus der Region hergestellt werden konnten. Unter der arabischen Herrschaft verbesserten diese Handwerker ihre Techniken, um Lagfasern zu schlagen und die Oberfläche des Papiers so zuzubereiten, dass sie durch Verwendung glatt und porös sein Stärke.[14] In der zweiten Hälfte des 10. Jahrhunderts hatte Papyrus Papyrus als dominantes Substrat für Bücher in den Regionen unter islamischer Herrschaft ersetzt.[34]

Eine wichtige Entwicklung war die Mechanisierung der Papierherstellung durch mittelalterlich Papierhersteller. Die Einführung von wasserbetriebenen Papiermühlen, der erste bestimmte Beweise, von denen das 11. Jahrhundert in Córdoba, Spanien, stammt,[35] Erließ eine massive Produktionserweiterung und ersetzte die mühsame Handwerksarchitekturin beider Chinesen[36][37] und Muslim[36][38] Papierherstellung. Die Papierzentren begannen sich im späten 13. Jahrhundert in Italien zu vermehren und reduzierten den Preis von Papier auf ein Sechstel von Pergament und dann weiter fallen.[39]

Mittelalter

Das Codex Manesse, ein Buch aus dem Mittelalter

Bis zum Ende der Antike, zwischen dem 2. und 4. Jahrhundert, die scrollen wurde durch den Codex ersetzt. Das Buch war keine kontinuierliche Rolle mehr, sondern eine Sammlung von Blättern, die hinten angebracht waren. Es wurde möglich, schnell auf einen genauen Punkt im Text zuzugreifen. Der Codex ist ebenso einfach auf einer Tabelle zu ruhen, was dem Leser ermöglicht, sich während des Lesens Notizen zu machen. Die Codex -Form verbesserte sich durch die Trennung von Wörtern, Großbuchstaben und Interpunktion, was das stillen Lesen erlaubte. Inhaltstabellen und Indizes erleichterten den direkten Zugriff auf Informationen. Dies ist immer noch die Standardbuchform, über 1500 Jahre nach seinem Auftritt. Es ist jedoch wahrscheinlicher, dass seine Entwicklung auf die frühen Christen zurückzuführen ist, die damit begonnen haben.[40]

Papier würde das Pergament nach und nach ersetzen. Billiger zu produzieren, ermöglichte es eine stärkere Verbreitung von Büchern.

Bücher in Klöstern

Eine Reihe christlicher Bücher wurden in der Reihenfolge von zerstört Diokletian In 304. Während der turbulenten Zeiträume der Invasionen konservierte es die Klöster, die religiöse Texte und bestimmte Werke von konservierten Antike für den Westen. Es gab auch wichtige Kopierzentren in Byzanz.

Die Rolle der Klöster bei der Erhaltung von Büchern ist etwas mehrdeutig:

  • Der Zweck der Buchhaltung war nicht ausschließlich, die alte Kultur zu bewahren; Es war besonders relevant, religiöse Texte mit Hilfe des alten Wissens zu verstehen. Einige Werke wurden nie wieder aufgenommen, nachdem sie für die Mönche als zu gefährlich beurteilt worden waren. Darüber hinaus kratzten die Mönche aus leeren Medien manchmal von Manuskripten, wodurch alte Werke zerstört wurden. Die Übertragung von Wissen wurde hauptsächlich auf heilige Texte zentriert.
  • Lesen war eine wichtige Aktivität im Leben von Mönchen, die in Gebet, intellektuelle Arbeit und manuelle Arbeit unterteilt werden können (in der Benedektiner zum Beispiel bestellen). Es war daher notwendig, Kopien bestimmter Werke zu machen. Dementsprechend hatten viele Klöster eine Skriptorium, wo Mönche kopierten und dekorierte Manuskripte, die erhalten worden waren.

Bücher kopieren und konservieren

Ein Autorporträt von Jean Miélot Schreiben Sie seine Zusammenstellung der Wunder unserer Lieben Frau, eines seiner vielen beliebten Werke.

Trotz dieser Unklarheit erlaubten die Klöster im Westen und im Ostimperium die Erhaltung einer bestimmten Anzahl weltlicher Texte, und es wurden mehrere Bibliotheken erstellt: Zum Beispiel, zum Beispiel,, Cassiodorus ('Vivarum' in Kalabrien, ungefähr 550) und Konstantin i in Konstantinopel. Trotzdem hing das Überleben von Büchern oft von politischen Schlachten und Ideologien ab, was manchmal massive Zerstörung von Büchern oder Produktionsschwierigkeiten beinhaltete (z. B. die Verteilung von Büchern während der Bilderstürmerei Zwischen 730 und 842). Eine lange Liste sehr alter und überlebender Bibliotheken, die jetzt Teil der sind Vatikanarchive kann in der gefunden werden Katholische Enzyklopädie.

Um Bücher zu erhalten und sie vor Dieben zu schützen, würden Bibliothekare erstellen gekettete Bibliotheken, mit Büchern, die an Schränken oder Schreibtischen mit Metallketten befestigt sind. Dies beseitigte die nicht autorisierte Entfernung von Büchern. Eine der frühesten Kettenbibliotheken war in den 1500er Jahren in England. Die Populärkultur hat auch Beispiele für gekettete Bibliotheken wie in Harry Potter und der Stein der Weisen durch JK Rowling.

Das Skriptorium

Das Scriptorium war der Arbeitsraum von Mönchskopisten; Hier wurden Bücher kopiert, dekoriert, abprallten und konserviert. Der Armarius leitete die Arbeit und spielte die Rolle des Bibliothekars.

Die Rolle des Kopisten war vielfältig: Zum Beispiel dank seiner Arbeit wurden Texte von einem Kloster zum anderen verbreitet. Kopien erlaubten auch Mönchen, Texte zu lernen und ihre Religionsbildung zu perfektionieren. Die Beziehung zum Buch definierte sich so nach einer intellektuellen Beziehung zu Gott. Aber wenn diese Exemplare manchmal für die Mönche selbst gemacht wurden, wurden auch Kopien auf Nachfrage hergestellt.

Die Aufgabe, sich selbst zu kopieren Bindung. Das Buch erforderte daher eine Vielzahl von Kompetenzen, die häufig ein Manuskript zu einer kollektiven Anstrengung machten.

Transformation aus der literarischen Ausgabe im 12. Jahrhundert

Die Szene in Botticelli's Madonna des Buches (1480) spiegelt die Anwesenheit von Büchern in den Häusern der reicheren Menschen in seiner Zeit wider.

Die Wiederbelebung von Städten in Europa würde die Bedingungen der Buchproduktion verändern und ihren Einfluss verlängern, und die Klosterperiode des Buches würde zu Ende gehen. Diese Wiederbelebung begleitete die intellektuelle Renaissance der Zeit. Das Manuskriptkultur Außerhalb des Klosters entwickelte sich zu dieser Zeit in diesen Universitätsstädten in Europa. Es geht um die ersten Universitäten, die neue Produktionsstrukturen entwickelten: Referenzmanuskripte wurden von Studenten und Professoren für das Unterrichten von Theologie und freien Künsten verwendet. Die Entwicklung des Handels und der Bourgeoisie brachte eine Forderung nach spezialisierten und allgemeinen Texten (Recht, Geschichte, Romanen usw.) mit sich. In dieser Zeit wurde das Schreiben in der gemeinsamen Umgangssprache entwickelt (höfische Poesie, Romane usw.). Kommerzielle Schrift wurde üblich, und der Beruf des Buchhändlers wurde manchmal international zu tun.

Es gibt auch die Schaffung königlicher Bibliotheken wie im Fall von Saint Louis und Charles V. In privaten Bibliotheken wurden auch Bücher gesammelt, die im 14. und 15. Jahrhundert häufiger wurden.

Die Verwendung von Papier ist im 14. Jahrhundert durch Europa verbreitet. Dieses Material, günstiger als Pergament, kam aus China über die Araber in Spanien im 11. und 12. Jahrhundert. Es wurde insbesondere für gewöhnliche Kopien verwendet, während Pergament für Luxusausgaben verwendet wurde.

Druckerpresse

Die Erfindung des beweglichen Typs auf der Druckerpresse durch Johann Fust, Peter Schoffer, und Johannes Gutenberg Rund 1440 markiert den Eintritt des Buches in das industrielle Zeitalter. Das westliche Buch war kein einzelnes Objekt mehr, das auf Anfrage geschrieben oder reproduziert wurde. Die Veröffentlichung eines Buches wurde zu einem Unternehmen, das Kapital für seine Verwirklichung und einen Markt für seine Vertrieb erforderte. Die Kosten für jedes einzelne Buch (in einer großen Ausgabe) wurden enorm gesenkt, was wiederum die Verteilung der Bücher erhöhte. Das Buch in Codex Form und auf Papier gedruckt, wie wir es heute kennen, stammt aus dem 15. Jahrhundert. Bücher, die vor dem 1. Januar 1501 gedruckt wurden, werden genannt Inkunierbare. Die Verbreitung des Buchdrucks in ganz Europa ereignete sich relativ schnell, aber die meisten Bücher wurden immer noch in gedruckt Latein. Die Verbreitung des Konzepts des Druckens von Büchern in der Umgangssprache war ein etwas langsamerer Prozess.

Liste der bemerkenswerten Druckmeilensteine

Jikji, Ausgewählte Lehren von buddhistischen Weisen und Seon Masters, das früheste bekannte Buch mit beweglicher Metalltyp, 1377. Bibliothèque Nationale de France, Paris.
Handwritten notes by Christopher Columbus auf der lateinischen Ausgabe von Marco Polo's Le Livre des Merveilles.
Zuerst gedrucktes Buch in georgisch wurde veröffentlicht in Romim Jahr 1629 von Niceforo Irbachi.
  • 1377: Jikji Es ist bekannt, dass es das erste gedruckte Buch ist, das von Koryo (Korea) verwendet wird. Jikji ist der abgekürzte Titel eines koreanischen buddhistischen Dokuments. Ausgewählte Lehren von buddhistischen Weisen und Seon Meister.
  • 1455: Das Gutenberg Bibel (in Latein) war das erste Buch, das in Europa mit beweglichen Metalltyp gedruckt wurde, von Johannes Gutenberg.
  • 1461: Der Ackermann aus Böhmen gedruckt von Albrecht Pfister, das erste gedruckte Buch auf Deutsch und auch das erste Buch mit illustriert Holzschnitte.
  • 1470: Il Canzoniere durch Francesco Petrarca, das erste Buch auf Italienisch gedruckt.
  • 1472: Sinodal de Aguilafuente war das erste Buch in Spanien (at Segovia) und auf Spanisch.
  • 1473: Chronica hungarorum war das erste Buch in gedruckt Ungarn. Es wurde von gedruckt von Andreas Hess in Buda.[41]
  • 1474: OBRES E Trobe en llaor de la Verge Santa Maria war das erste Buch in der gedruckt Valencian, bei Valencia.
  • c. 1475: Recuyell der Geschichte von Troye war das erste Buch in englischer Sprache.
  • 1476: La Légende Dorée Gedruckt von Guillaume Leroy, dem ersten in Französisch gedruckten Buch.
  • 1476: Aristoteles's De Animalibus, Die erste gedruckte Zusammenstellung von Werken zur Biologie (übersetzt aus dem Griechischen) wurde in Venedig gedruckt, die Grundlage für die medizinische Ausbildung seit 1600 Jahren: nicht zu verwechseln mit Albertus Magnus's Version, übersetzt aus Arabisch von Michael Scot.
  • 1476: Grammatica Graeca, Sive Compendium octo orationis partium, wahrscheinlich das erste Buch vollständig in griechisch, durch Konstantin Lascaris.
  • 1477: Das Delft Bibeldas erste Buch in der gedruckt Niederländisch.
  • 1477: Die erste gedruckte Ausgabe von Geographia durch Ptolemäuswahrscheinlich 1477 in Bologna war auch das erste gedruckte Buch mit graviert Illustrationen.
  • 1482: Euklids Elemente die erste gedruckte Version (von Erhard Ratdolt), war die Grundlage der mathematischen Bildung seit 1600 Jahren.
  • 1483: Misal Po Zakonu Rimskoga Dvoradas erste Buch in der gedruckt kroatisch und in Glagolitisches Alphabet.
  • 1485: De Re aedificatoria, das erste gedruckte Buch über Architektur
  • 1487: "Pentateuco", das erste Buch in Portugal, auf Hebräisch, vom Juden Samuel Gacon in Vila-a-Dentro, Faro.
  • 1494: Oktoih war der erste gedruckt Slawisch kyrillisch Buchen.
  • 1495: Das erste gedruckte Buch in der dänisch.
  • 1495: Das erste gedruckte Buch in der Schwedisch.
  • 1497: "constituições que fez o senhor dom diogo de sousa, bispo do porto", erstes Buch in der gedruckt Portugiesisch, durch den ersten portugiesischen Drucker, Rodrigo Álvares, am 4. Januar in Porto.
  • 1499: Katholikon, Breton-French-Latin-Wörterbuch, erstes gedrucktes Tringungswörterbuch, zuerst Bretonisch Buch, First French Dictionary
  • 1501: Aldus Manutius gedruckt das erste tragbare Octavos, auch erfinden und verwenden kursiver Typ; Die Serie begann mit Virgil und Horace.
  • 1501: Harmonice Musices Odhecaton, gedruckt von Ottaviano Petrucciist das erste Buch von Noten aus beweglicher Typ gedruckt.
  • 1508: Chepman und Myllar gedruckt die ersten Bücher in Schottland.
  • 1511: Hieromonk Makarije gedruckt die ersten Bücher in Wallachia (in slawonisch)
  • 1512: Hakob Meghapart gedruckt das erste Buch in ArmenischUrbatagirk.[42]
  • 1513: Hortulus Animae, Polonice vermutlich das erste Buch, das in der gedruckt ist Polieren.
  • 1516: Ein Nachdruck der Lissabon -Ausgabe der Sefer Aburdraham ist in Marokko gedruckt, das erste in Afrika gedruckte Buch.[43]
  • 1517: Psalterdas erste Buch in der gedruckt Alter Weißrussland durch Francysk Skaryna am 6. August 1517
  • 1539: La Escala Espiritual de San Juan Clímaco, erstes Buch in Nordamerika gedruckt - Mexiko
  • 1541: Bovo-Bukh war das erste nicht religiöse Buch, in dem gedruckt wurde Jiddisch
  • 1544: Rucouskiria durch Mikael Agricoladas erste Buch in der gedruckt finnisch.
  • 1545: Linguae Vasconum Primitiae war das erste Buch in gedruckt baskisch
  • 1547: Martynas Mažvydas Zusammengestellt und veröffentlicht das erste gedruckte gedruckte litauisch Buchen Die einfachen Worte des Katechismus
  • 1550: Katechismus durch Primož Trubrar war das erste Buch geschrieben in Slowene.
  • 1561: Die ersten gedruckten Bücher in rumänisch, Tetraevanghelul und Întrebare creştinească (auch bekannt als Catehismul) werden von gedruckt von Coresi in Braşov.
  • 1564: Das erste Buch in Irish wurde in Edinburgh gedruckt, eine Übersetzung von John Knox's' Liturgie 'von John CarswellBischof der Hebriden.
  • 1564: Das erste datierte russische Buch, Apostol, gedruckt von Ivan Fyodorov
  • 1567: FoirM na n-ourrnuidheadhdie gälische Übersetzung der Buch der gemeinsamen Ordnung durch John Carswelldie erste Arbeit, die in jedem gedruckt werden soll GOIDELISCHE Sprache
  • 1571: Das erste Buch auf Iren, das in Irland gedruckt wurde, war ein protestantischer Katechismus (Aibidil Gaoidheilge Agus Caiticiosma), mit einem Leitfaden für Rechtschreibung und Geräusche auf Iren.[44]
  • 1577: Lekah Tov, ein Kommentar zum Buch Esther war das erste Buch, das in dem heutigen Israel gedruckt wurde
  • 1581: Ostrog -Bibel, erste vollständige gedruckte Ausgabe der Bibel in Alte Kirchenslawone
  • 1584: Erstes Buch in Südamerika gedruckt - Lima, Peru
  • 1593: Doctrina Christiana war das erste Buch auf den Philippinen gedruckt
  • 1629: Nikoloz Cholokashvili half bei der Veröffentlichung eines georgianischen Wörterbuchs, das erste gedruckte Buch in georgisch
  • 1640: die Bay Psalm Book, das erste Buch, das in Britisch -Nordamerika gedruckt wurde
  • 1651: Abagar - Filip Stanislavov, erstes gedrucktes Buch in Moderne bulgarisch
  • 1678–1703: Hortus Malabaricus enthalten die erste Instanz von Malayalam Typen, die zum Drucken verwendet werden
  • 1728: Die erste Druckmaschine wurde in eingerichtet Konstantinopel druckte sein erstes arabisches Buch, Al-Sihah von al-Jawhari.[45]
  • 1798: Das erste gedruckte Buch in Osetik
  • 1802: New South Wales allgemeine Bestellungen wurde das erste in Australien gedruckte Buch, das zwischen 1791 und 1802 die Regierung und die allgemeinen Befehle umfasst
  • 1908–1909: Südlicht, das erste Buch, das in Antarktis von Mitgliedern von veröffentlicht wurde Ernest ShackletonExpedition.
  • 1924: Der erste tippte Koran ist gedruckt in Kairo.[45]
  • 2005 - Es deckt möglicherweise nicht nur gedruckte Bücher (aber hauptsächlich), die Anzahl der internationalen Standardbuchnummer (hauptsächlich).ISBN) wurde fast in 10 -stelliger Form ausgeführt. Die Zahlen wurden in 13 Ziffern ISBN geändert.[46]
  • 2010 - Laut Google gab es 129 864 880 Bücher auf der ganzen Welt.[47]
Siehe auch Editio Princeps, Ausbreitung der Druckmaschine

Westasien und Nordafrika

Frühe Periode

Seite aus dem Blauer Koran Manuskript, ca. 9. oder 10. Jahrhundert n. Chr.

Seit dem 7. Jahrhundert n. Chr., Pergament wurde in der verwendet Kodex Formular zum Transkriptieren der Koran.[14] Sie reichten von einer größeren Größe, die für öffentliche Rezitationen bis hin zur Taschengröße verwendet wurde.[48] Bücher, die in diesem Zeitraum erstellt wurden, haben den Text über das Bild größere Bedeutung gemacht.[48] In vielen Fällen wurde das Pergament gefärbt (wie die Blauer Koran), das ursprünglich in Christian hingerichtet wurde Byzantinische Manuskripte.[48] Frühere Koran -Manuskripte waren vertikal ausgerichtet, wobei die Höhe des Buches länger als seine Breite war.[49] Später wurde jedoch die horizontale Standardausrichtung festgelegt.[49]

Mittelalter

Die Kunst des Buches als Disziplin wurde in der mittelalterlichen islamischen Zeit im 11. Jahrhundert n. Chr.[50] Dies wird auf die steigende Verfügbarkeit von Papier zurückgeführt, das Pergament ersetzte und leichter zu handhaben und zu verteilen war, und runde Skripte traten zuvor angulare Skripte ein.[50] In dieser Zeit wurden zusätzlich zum Koran eine Reihe von Buchtypen produziert, einschließlich wissenschaftlicher Notizen, Poesie und literarischen Erzählungen.[50]

Die Umwandlung von Mitgliedern der Mongolelite -Klassen in den Islam im 13. Jahrhundert n. Chr. Um die zu bilden Ilkhanat führte zu einem Anstieg der Schirmherrschaft für Buchproduktion und -verteilung von Tabriz und Bagdad.[51] Große Operationen der produzierenden Koraner wurden durch die Verfügbarkeit von Bagdadi -Papier ermöglicht.[52] Die Zunahme des produzierten Büchervolumens wurde als Werkzeug verwendet, um Werbung über die Funktionsweise der von den Ilkhans festgelegten Papierfabriken zu verbreiten. Dabei arbeiten die anderen Handwerker in Verbindung mit den Buchkunst (Kalligraphers, Buchbinder, Illuminatorenusw.) alle profitierten von der erhöhten Leistung.[52] Bilder erschienen auf beleuchteten Manuskripten zusammen mit Text, wobei Illustration zu einem Schwerpunkt des Buches wurde, nicht nur die Kalligraphie.[52] Die Rolle der von den Ilkhans produzierten Bücher sollte entweder Religion oder Erbe fördern und reichten von heiligen Büchern bis hin zu historischen.[52]

Folio aus einem Manuskript der Shanamah (Buch der Könige)

Spätere Periode

Die Manuskriptproduktion im 16. und 17. Jahrhundert CE richtete sich auf königliche Workshops mit der wirtschaftlichen Macht, sie zu produzieren.[53] Buchverteilung, die an ihre Verwendung als Statussymbole in der Sammlung oder als wirtschaftliche Investitionen und Spenden gebunden ist.[53] Der Prozess der Erzeugung eines Manuskripts begann mit dem Workshop-Regisseur, der das Gesamtlayout entworfen hat, gefolgt von der Herstellung des Papier marmoriert), das Schreiber Schreiben des Textes und schließlich mehrere Handwerker, die die Seiten mit veranschaulichen Miniaturmalereien, Banner und dekoriert Frontispizes.[53] Nachdem die Seiten waren Burniert, Buchbinder nähte die Titelseite, die Wirbelsäule und die Rückseite mit dem Folios.[53]

Bagdad entwickelte sich zum Epizentrum für die Buchproduktion in der Osmanisches Reich.[54] Zu den in osmanischen Workshops produzierten Bücher gehörten Biografien, Reiseberichte und Genealogien.[55] Im späten 16. Jahrhundert nahmen die Schirmherrschaft der Künste aufgrund einer Wirtschaftskrise ab, einschließlich der Buchproduktion.[55] Die Künste wurden unter der Regel von wiederbelebt Ahmet III wer hat das etabliert topkapi Palast Bibliothek in Konstantinopel neue Manuskripte in Auftrag geben.[55] Die in diesen Büchern verwendeten Bilder nahmen den zeitgenössischen Europäischen Einfluss auf Gravuren.[55] Bis zum späten 1500er Jahre nahm die Verfügbarkeit gedruckter Bücher zu, aber nicht die Akzeptanz der DruckerpresseDa die Schriftgelehrten und Kalligraphen der Meinung waren, dass sie arbeitslos sind, sollten sie eingeführt werden.[45]

Der Perser Safaviden für die Buchkunst von großer Bedeutung und hatte eine florierende Buchkultur.[56] In dieser Zeit die Kitab-Khana ("Book House") war ein Begriff, der drei Definitionen diente - zuerst war es eine öffentliche Bibliothek für die Aufbewahrung und Erhaltung der Bücher; Zweitens bezog es sich auch auf die private Büchersammlung einer Person; und drittens zu einem Workshop, in dem Bücher mit Kalligraphen, Buchbindern und Papierherstellern zusammengestellt wurden.[56] Der safavidische Stil der Manuskriptabbildungen entwickelte sich zu einem eigenen Stilgebäude aus den Künsten der Timuridperiode.[57] Das bekannteste Manuskript von den Safaviden ist das Shahnamabasierend auf dem Gedicht von Ferdowsi.[57]

Einführung in das Drucken

Beweglicher Typ in dem Arabische Schrift wurde ursprünglich von europäischen Druckdrücken geschaffen. In den 1530er Jahren war der erste Koran in gedruckt worden Venedig durch Paganino Paganini.[58] Die Umarmung der Druckmaschine der Öffentlichkeit in der arabischen und persischen Welt ereignete sich im 18. Jahrhundert n. Chr., Obwohl er drei Jahrhunderte zuvor in Europa eingeführt hatte.[45] Die erste arabische Druckmaschine wurde in festgelegt Konstantinopel 1720 unter der Regierungszeit von Sultan Ahmed III.[45]

Foto einer Druckmaschine in Ägypten, c. 1922

Im Jahr 1815, Muhammad Ali Pasha schickte Handwerker zu Mailand Um die Prinzipien des Druckens zu lernen, um eine Presse in Ägypten einzurichten.[45] Die Bulaq Press wurde 1822 gegründet und von Nikula al-Masabiki aus Syrien geleitet, der die arabischen Typen entworfen hat.[45] Das erste veröffentlichte Buch von The Printing Press war ein italienisch -arabisches Wörterbuch.[45]

Lithografische Druckgrafik wurde im 19. Jahrhundert n. Chr. Kurz nach seiner Erfindung in der Königreich Bayern.[59] Das erste persische Buch, das von der Lithographie gedruckt wurde Tabriz.[59] Trotz der Verwendung einer beweglichen Typografie, die zwischen 1852 und 1872 abnimmt, blühte der Druckprozess aus Steinlithographie in der islamischen Buchproduktion auf.[59] Der Vorteil der Lithographie umfasste das Medium, das gut geeignet war, die gut etablierten künstlerischen Traditionen in traditionellen islamischen Manuskripten anzupassen.[59] In Persien wurden Mitte des 19. Jahrhunderts mehrere "Mixed-Media" -Kodizes erstellt, wobei ein Hybridbereich sowohl handschriftlicher geschriebener Teile als auch gedruckter Materie verwendet wurde.[59]

Der bewegliche Typ der späten 1800er erhöhte sich wieder an Popularität.[45] In Ägypten wurde die Mehrheit der 10.205 Bücher, die von 1822 bis 1900 gedruckt wurden, durch Letterpress -Druck.[45] Da die Künste im Zusammenhang mit der Manuskriptproduktion wie Miniaturmalerei und Buchbindung im 20. Jahrhundert n. Chr. Nach wie vor die Popularität abnahmen, bleiben die Kalligraphie und die Kunst des Schreibens weiterhin beliebt.[60]

Südasien

Seite aus einem Jain -Manuskript, das die Geburt von darstellt Mahavira, c. 1400
Folio aus dem Shah Jahan Album, c. 1620, darunter den Mogulkaiser Shah Jahan

Frühe Manuskripte

In alten Zeiten, Steinstufen war zum Schreiben verwendet worden.[61] Die ältesten überlebenden Bücher stammen aus dem 10. Jahrhundert n.[61] Vor der Einführung von Papier wurden diese auf Palmblättern geschrieben, eine natürlich reichliche Ressource im südlichen Teil des Subkontinents.[61] Die Seiten waren normalerweise drei Fuß breit und zwei Zoll groß.[61] Der Prozess der Vorbereitung der Palmblätter bestand aus Trocknen, Polieren und behandelte mit Stärke um eine zum Schreiben geeignete Oberfläche zu bilden.[61] Die Seiten wurden durch ein einzelnes Stück Schnur an der kürzeren Kante zusammengebunden und mit der längeren Kante des Manuskripts entlang der Brust des Benutzers gehalten.[61]

Die Zeitung wurde dem indischen Subkontinent aus Ägypten und der arabischen Halbinsel im 11. Jahrhundert n. Chr. Von Händlern mit Handel mit mit Gujarat.[14] Der Erste Papierherstellung Die Mühlen wurden im 15. Jahrhundert n. Chr. Von Handwerkern gegründet, die aus ankamen Samarkand.[14] Palmblätter wurden jedoch weiterhin als Substrat für Manuskripte in Teilen des Ost- und Südindiens sowie in Sri Lanka verwendet.[61] Das Papier wurde häufig in der Jain -Manuskripttradition ab dem 15. Jahrhundert n. Chr. Eingesetzt.[61] Die länglichen Proportionen der Palmblattmanuskripte wurden für dünnere Formen fallen gelassen, die durch die Verwendung von Papier ermöglicht wurden, aber die Seiten verwendeten immer noch eine horizontale Ausrichtung.[61] Die Bilder wurden um ein Drittel der Seite aufgenommen, wobei der Rest mit Text gefüllt war.[61]

Mogul -Ära

Der erste Mogulkaiser Babur war kein großer Schutzpatron der Künste, er hat seine Bemühungen jedoch in einem biografischen Manuskript namens the der Baburnama.[62] Folgt seinem Exil in das Safavid Empire1540 Baburs Nachfolger Humayun Brachte Handwerker illustrierter persischer Manuskripte zum Mogulgericht zurück.[62]

Obwohl es selbst Analphabeten war, blühten die Buchkunst unter der Schirmherrschaft des Mogulkaisers auf Akbar.[63] Er gründete einen Malwerkshop neben der königlichen Bibliothek und Atelier in Fatehpur Sikri Im späten 15. Jahrhundert n. Chr. Ermöglicht die Produktion des Buches und das illustrierte Manuskript effizienter.[64] Manuskriptbilder in großem Maßstab wurden als Rezitationshilfen für berühmte Geschichten und Erzählungen wie die verwendet Hamzanama.[63] Akbars Enkel Shah Jahan etablierte eine Manuskript -Dekorationstradition, die einen starken Schwerpunkt auf Text beinhaltete als seine Vorgänger sowie Ränder, die mit Bildern von Blumen und Vegetation gefüllt waren.[62] Die Produktion von Manuscpript hatte sich bis zur Zeit von Shah Jahans Regierungszeit und Buchillustratoren und Handwerkern von den regionalen Rajasthani -Gerichten von von Shah Jahan abgenommen Bikaner, Bundi und Kota.[65]

Während des 17. Jahrhunderts n. Chr. Ablehte der Einfluss des illustrierten Buches.[58] Single Sheet Artworks wurden beliebter, da sie kostengünstiger zu produzieren und zu kaufen waren und später zu Alben mit dekorativen Elementen zusammengebaut wurden.[58]

Moderne Ära

Die späte Neuzeit

In der späten Neuzeit wurde viel Entwicklung in den Arten von Büchern verteilt. Chapbooks-kurze Arbeiten auf billigem Papier-waren auf Leser unter niedrigerer Klasse gerichtet und zeigten eine Vielzahl von Themen. Alles von Mythos und Märchen bis hin zu praktischen und medizinischen Ratschlägen und Gebeten trug zu einer stetigen Nachfrage bei, die dazu beitrug, die Alphabetisierung in den unteren Klassen zu verbreiten. Die Alphabetisierung stieg im Allgemeinen mit einer nahezu universellen Alphabetisierungsrate in Westeuropa, Australien und den Vereinigten Staaten von Amerika bis 1890, wobei die Ungleichheit zwischen Männern und Frauenkompetenz bis 1900 ausgleichete.

Die Druckmaschine wurde zunehmend mechanisiert. Frühe Entwürfe für Metall- und dampfbetriebene Druckmaschinen wurden im frühen 19. Jahrhundert von Erfinder wie Friederich Koenig und Charles Stanhope eingeführt. Sie wurden jedoch in den 1830er Jahren weit verbreitet, insbesondere von Zeitungen wie der London Times. Etwa zur gleichen Zeit wurde eine Revolution in der Papierproduktion von Henry Fourdrinier und Thomas Gilpin ausgelöst, deren neue Papiermaschinen sehr breite kontinuierliche Papierrollen ausgeben. Der einzige Engpass, um die Produktion zu buchen, war der zeitaufwändige Kompositionsprozess. Dies wurde schließlich von Ottmar Mergenthaler und Tolbert Lanston gelöst, die die Linotyp- und Monotypmaschinen produzierten. Mit diesen Barrieren explodierte die Buchproduktion.

Großartige Fortschritte begannen im Bereich der Veröffentlichung, als die Autoren frühzeitig Formen des Urheberrechtsschutzes genossen. Das Gesetz von Anne wurde 1710 verabschiedet, in dem Grundrechte für das geistige Eigentum des Autors festgelegt wurden. Dies wurde durch das Copyright Act von 1814 ersetzt, das die alleinigen Rechte für 28 Jahre nach der Veröffentlichung übertrieb. Dies wurde 1842 auf die Lebensdauer des Autors plus sieben Jahre oder zweiundvierzig Jahre nach der ersten Veröffentlichung verlängert.[66]

Während der Aufklärung Weitere Bücher begannen, europäische Pressen abzugießen, und schuf eine frühe Form von Informationsüberlastung Für viele Leser. Nirgendwo war dies mehr der Fall als in Aufklärung Schottland, wo die Schüler während ihrer Ausbildung einer Vielzahl von Büchern ausgesetzt waren.[67] Die Anforderungen der Britische und ausländische Bibelgesellschaft (gegründet 1804), die American Bible Society (gegründet 1816) und andere nicht konfessionelle Verlage für enorm große kostengünstige Texte führten zu zahlreichen Innovationen. Die Einführung von Dampfdruckpressen drückte sich kurz vor 1820, genau gefolgt von neuen Dampfpapiermühlen, die beiden wichtigsten Innovationen. Gemeinsam sank sie, dass die Buchpreise sinken und die Anzahl der Bücher erheblich erhöht wurden. Zahlreiche bibliografische Merkmale wie die Positionierung und Formulierung von Titeln und Untertiteln wurden auch von dieser neuen Produktionsmethode beeinflusst. Später im 19. Jahrhundert erschienen neue Arten von Dokumenten: Fotografie, Tonaufnahme und Film.

Zeitgenössische Zeit

Schreibmaschinen Und schließlich lassen computergestützte Textverarbeitungsprogramme und Drucker Menschen ihre eigenen Dokumente drucken und zusammenstellen. Desktop-Publishing ist im 21. Jahrhundert üblich.

Unter einer Reihe von Entwicklungen, die in den 1990er Jahren stattfanden, war die Verbreitung digitaler Multimedia, die Texte, Bilder, Animationen und Klänge in einer einzigartigen und einfachen Form codiert, für die Buchveröffentlichungsbranche bemerkenswert. Hypertext Weiterer verbesserter Zugang zu Informationen. Schließlich senkte das Internet die Produktions- und Vertriebskosten.

E-Books und die Zukunft des Buches

Es ist schwierig, die Zukunft des Buches in einer Zeit schneller technologischer Veränderungen vorherzusagen.[68] In der gesamten Geschichte des Mediums wurden Angst vor dem "Tod von Büchern" zum Ausdruck gebracht, das von konkurrierenden Medien wie Radio, Fernsehen und Internet bedroht empfunden wird.[69][70] Diese Ansichten sind jedoch im Allgemeinen übertrieben und "von Fetischismus, Ängsten über das Ende des Humanismus und den Ideen des technofundamentalistischen Fortschritts dominiert".[71] Das Druckbuchmedium hat sich als sehr belastbar und anpassungsfähig erwiesen.

Vieles Referenzmaterial, das für den direkten Zugriff anstelle von sequentiellem Lesen entwickelt wurde, wie zum Beispiel Enzyklopädien, besteht immer weniger in Form von Büchern und zunehmend im Internet. Freizeit-Lesematerialien werden zunehmend in E-Reader-Formaten veröffentlicht.

Obwohl elektronische Bücher oder E-Books in den ersten Jahren nur begrenzten Erfolg hatten und die Leser zu Beginn resistent waren, ist die Nachfrage nach Büchern in diesem Format dramatisch gewachsen, vor allem aufgrund der Popularität von E-Reader-Geräten und als Zahl Die verfügbaren Titel in diesem Format haben zugenommen. Seit der Amazon Kindle Das E-Book wurde 2007 veröffentlicht und ist zu einem digitalen Phänomen geworden und viele theoretisieren, dass es in Zukunft Hardback- und Papierbücher übernehmen wird. E-Books sind viel zugänglicher und leichter zu kaufen und es ist auch billiger, ein E-Book zu kaufen, anstatt sein physisches Gegenstück, da die Papierkosten abgezogen werden.[72] Ein weiterer wichtiger Faktor für die zunehmende Popularität des E-Readers ist die kontinuierliche Diversifizierung. Viele E-Reader unterstützen jetzt grundlegende Betriebssysteme, die E-Mails und andere einfache Funktionen ermöglichen. Das iPad ist das offensichtlichste Beispiel für diesen Trend, aber selbst Mobiltelefone können E-Reading-Software hosten.

Lesen nach Blind

Blindenschrift ist ein System des Lesens und Schreibens durch die Verwendung der Fingerspitzen. Braille wurde als ein System effizienter Kommunikation für Blinde und teilweise blind entwickelt.[73] Das System besteht aus dreiundsechzig Charakteren und wird von links nach rechts gelesen. Diese Charaktere werden mit kleinen erhöhten Punkten in zwei Spalten gemacht, die einem modernen ähnlich sind Domino Stück jeden Buchstaben darstellen.[74] Leser können Zeichen mit zwei Fingern identifizieren. Durch die Lesegeschwindigkeit wird einhundertfünfundzwanzig Wörter pro Minute durchschnittlich und kann zweihundert Wörter pro Minute erreichen.[73]

Die Entstehung von Blenden

Braille wurde nach ihrem Schöpfer benannt Louis braille 1824 in Frankreich. Braille stach sich im Alter von drei Jahren mit den Lederbearbeitungswerkzeugen seines Vaters in die Augen.[73] Braille arbeitete neun Jahre lang an einem früheren Kommunikationssystem, das genannt wurde Nachtschreiben durch Charles Barbier. Braille veröffentlichte 1829 sein Buch "Verfahren zum Schreiben von Wörtern, Musik und Plainsong in Dots".[75] 1854 machte Frankreich Braille zum "offiziellen Kommunikationssystem für Blinde".[73] Valentin Haüy war die erste Person, die Braille in Form eines Buches auf Papier brachte.[74] 1932 wurde Braille in englischsprachigen Ländern akzeptiert und verwendet.[74] 1965 wurde der Nemeth -Code für Braille -Mathematik und wissenschaftliche Notation erstellt. Der Code wurde entwickelt, um erweiterte mathematische Notationen und Operationen Symbole zuzuweisen.[74] Das System ist gleich geblieben, seit seiner Erstellung wurden nur geringfügige Anpassungen vorgenommen.

Gesprochene Bücher

Das gesprochene Buch wurde ursprünglich in den 1930er Jahren geschaffen, um Blinde und Sehbehinderte mit einem Medium für Bücher zu versorgen. 1932 die Amerikanische Stiftung für Blinde Erstellte die ersten Aufnahmen von gesprochenen Büchern zu Vinyl Records.[76] Im Jahr 1935 eine in Britisch ansässige Stiftung, Stiftung, Royal National Institute für Blinde (RNIB) war der erste, der Talksbücher an die Blinden auf Vinylrekorde lieferte.[76] Jeder Rekord enthielt auf beiden Seiten etwa dreißig Minuten Audio, und die Rekorde wurden auf a gespielt Grammophon. Gesprochene Bücher wechselten Medien in den 1960er Jahren mit dem Übergang von Vinylrekords zu Kassetten.[77] Die nächste Progression von gesprochenen Büchern erfolgte in den 1980er Jahren mit der weit verbreiteten Verwendung von Kompaktplatten. Kompaktscheiben erreichten mehr Menschen und ermöglichten es, Bücher im Auto zuzuhören.[76] 1995 der Begriff Hörbuch wurde zum Industriestandard.[77] Schließlich werden die internetfähigen Hörbücher zugänglicher und tragbarer. Hörbücher könnten jetzt vollständig gespielt werden, anstatt auf mehrere Scheiben aufgeteilt zu werden.[77]


Ein 15. Jahrhundert Unkundbar. Beachten Sie die Deckung, Eckbosse und Verschlüsse.

Galerie

Siehe auch

Spezielle Datenbanken in der Buchhistorie

Verweise

  1. ^ Pearson, David (2011). Bücher als Geschichte: Die Bedeutung von Büchern jenseits ihrer Texte. London: Die British Library und Oak Knoll Press. p. 23. ISBN 978-0-7123-5832-3.
  2. ^ I.R. Willison. "Die Geschichte des Buches als Studienfeld innerhalb der Geisteswissenschaften" (PDF).
  3. ^ Roberta Binkley (2004). "Lesen Sie die alte Figur von Enheduanna". Rhetorik vor und jenseits der Griechen. Suny Press. p. 47. ISBN 9780791460993.
  4. ^ a b c Needham, v 1, p. 122
  5. ^ "Frühes Schreiben". hrc.utexas.edu. Archiviert von das Original Am 2018-01-06. Abgerufen 2018-04-11.
  6. ^ Kallendorf, C. (2010). Suarez, Michael F; Woudhuysen, H. R (Hrsg.). Das alte Buch. doi:10.1093/Acref/9780198606536.001.0001. ISBN 978-0-19-860653-6.
  7. ^ a b c d "Keilschrift Tabletten: Von der Regierungszeit von Gudea of ​​Lagash bis Shalmanassar III". Kongressbibliothek.
  8. ^ Schmandt-Besserat, D. "Die Entwicklung des Schreibens".
  9. ^ a b Brown, S. (2021-04-27). "Woher kam das Schreiben? Der Aufstieg, der Fall und die Wiederentdeckung der Keilschrift". Getty.
  10. ^ "Das älteste Schreiben der Welt". Archäologie. 69 (3): 26–33. 2016.
  11. ^ "Wie der alte Papyrus | U-M Bibliothek gemacht wurde". lib.umich.edu. Abgerufen 2018-04-11.
  12. ^ Leila Avrin. Schriftgelehrte, Skript und Bücher. Die Buchkunst von Antike bis zur Renaissance. American Library Association / The British Library 1991, p. 83.
  13. ^ Lyons 2008 21
  14. ^ a b c d e f g h Bloom, Jonathan (2001). "Die Erfindung des Papiers". Papier vor Druck: Die Geschichte und der Einfluss von Papier in der islamischen Welt. Neuer Hafen. S. 17–45.
  15. ^ Lyons 2011, 18
  16. ^ "Erfindung des Papiers". ipst.gatech.edu. Archiviert von das Original 2013-09-15. Abgerufen 2018-04-11.
  17. ^ a b McDermott, Joseph P. (2006). Eine Sozialgeschichte des chinesischen Buches: Bücher und literatische Kultur im späten kaiserlichen China. Hongkong: Hong Kong University Press. S. 10–11. ISBN 978-962-209-782-7.
  18. ^ "Alte Römer haben das erste gebundene Buch erfunden | Alte Seiten". Alte Seiten. 2017-09-25. Abgerufen 2018-04-11.
  19. ^ "3.2 Geschichte der Bücher". 3.2 Geschichte der Bücher | Medien und Kultur verstehen: Eine Einführung in die Massenkommunikation. open.lib.umn.edu. Publishing Edition der University of Minnesota Libraries, 2016. Diese Ausgabe ist aus einem Werk, das ursprünglich im Jahr 2010 von einem Verlag produziert wurde, der darum gebeten hat, keine Zuschreibung zu erhalten. 2016. Abgerufen 2018-04-11.
  20. ^ a b c "Die Erfindung des Holzblöckendrucks im Tang (618–906) und in Song (960–1279) Dynastien". Asian Art Museum | Ausbildung. Abgerufen 2018-04-11.
  21. ^ a b Lee, Silkroad Foundation, Adela C.Y. "Die Erfindung des beweglichen Typs". Silk-road.com. Abgerufen 2018-04-11.
  22. ^ "Die Druckpresse". HistoryGuide.org. Abgerufen 2018-04-11.
  23. ^ a b c d e f Berry, Mary Elizabeth (2006). Japan im Druck: Informationen und Nation in der frühen Neuzeitzeit. University of California Press. ISBN 978-0520254176.
  24. ^ Ishikawa Matsutaro. ORAIMONO NO SEIRITSU nach Tenkai. Tokio: Yushodo Shuppan, 1988.
  25. ^ Darnton, Robert (2010). Der Fall für Bücher: Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Publicaffairs. ISBN 9781586489021.
  26. ^ Suarez, M. E. & Wooudhuysen, H. R. (2013). Das Buch: Eine globale Geschichte. Oxford, Oxford University Press. S. 656–657.
  27. ^ "O Códice de Dresden". World Digital Library. 1200–1250. Abgerufen 2013-08-21.
  28. ^ "Projekt Muse". doi:10.1353/cjm.2013.0010. Abgerufen 2018-07-27. {{}}: Journal zitieren erfordert |journal= (Hilfe)
  29. ^ Bernhard Bischoff. Lateinische Paläographie: Antike und Mittelalter, Cambridge University Press 2003 [Nachdruck], p. 11.
  30. ^ Beard, Mary (16. April 2009). "Scrollen Sie die Ewigkeiten hinunter". Die New York Times. Archiviert von das Original am 29. Juni 2017. Imperial Rom hatte eine Bevölkerung von mindestens eine Million. Unter Verwendung einer konservativen Schätzung des Alphabetisierungsniveaus hätte es in der Stadt mehr als 100.000 Leser gegeben.
  31. ^ "Papierherstellung". Encyclopædia Britannica. Abgerufen 2007-11-11.
  32. ^ Needham, v 1
  33. ^ Needham, v 1, p. 123
  34. ^ Bloom, Jonathan (2001). "Die Ausbreitung der Papierherstellung über die islamischen Länder". Papier vor Druck: Die Geschichte und der Einfluss von Papier in der islamischen Welt. Neuer Hafen. S. 47–89.
  35. ^ Burns, Robert I.: "Papier kommt nach Westen, 800–1400", in: Lindgren, UTA: Europäische Technik im Mittelalter. 800 bis 1400. Tradition und Innovation, 4. Aufl., Gebr. Mann Verlag, Berlin 1996, ISBN3-7861-1748-9, S. 413–422 [418]
  36. ^ a b Thompson, Susan: "Papierherstellung und frühe Bücher", Annalen der New York Academy of Sciences, Vol. 314 (1978), S. 167–176 (169)
  37. ^ Lucas, Adam Robert: "Industrielles Mahlen in den alten und mittelalterlichen Welten. Eine Übersicht über die Beweise für eine industrielle Revolution im mittelalterlichen Europa", Technologie und Kultur, Vol. 46, Nr. 1 (2005), S. 1–30 (28, Fn. 70)
  38. ^ Burns, Robert I.: "Papier kommt nach Westen, 800–1400", in: Lindgren, UTA: Europäische Technik im Mittelalter. 800 bis 1400. Tradition und Innovation, 4. Aufl., Gebr. Mann Verlag, Berlin 1996, ISBN3-7861-1748-9, S. 413–422 [414–417]
  39. ^ Burns, Robert I.: "Papier kommt nach Westen, 800–1400", in: Lindgren, UTA: Europäische Technik im Mittelalter. 800 bis 1400. Tradition und Innovation, 4. Aufl., Gebr. Mann Verlag, Berlin 1996, ISBN3-7861-1748-9, S. 413–422 [417]
  40. ^ Funk, Anna O. "Von Scroll zu Codex: Neue Technologie und Chancen." Die Gesellschaft von Tablet zu Tablet stören. 2015. CC BY-NC
  41. ^ "Chronica hungarorum". Enzyklopädie Britannica. Abgerufen 31. Dezember 2018.
  42. ^ "Das Buch der freitags". World Digital Library.1512. Abgerufen 2013-06-01.
  43. ^ "Erstes Buch in Afrika - jüdische Schätze". jüdishvirtuallibrary.org.
  44. ^ Gillespie, Raymond; Hadfield, Andrew (2006). Die Oxford -Geschichte des irischen Buches, Band III: The Irish Book in English, 1550–1800. OUP Oxford. p. 64. ISBN 978-0-19-151433-3.
  45. ^ a b c d e f g h i j Shehab, Bahia; Nawar, Haytham (2020). "Früher arabischer Druck". Eine Geschichte des arabischen Grafikdesigns. Kairo. S. 29–41.
  46. ^ "ISBN -Informationen - Geschichte des ISBN -Systems". isbn-information.com.
  47. ^ Parr, Ben (6. August 2010). "Google: Es gibt 129.864.880 Bücher auf der ganzen Welt". Massig.
  48. ^ a b c Ekhtiar, Maryam; Cohen, Julia (Mai 2014). "Frühe Kor'aner: (8. - frühes 13. Jahrhundert)". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  49. ^ a b Blair, Sheila; Bloom, Jonathan (1997). "Stifte und Pergament: The Koran und frühes Schreiben". Islamische Künste. London: Phaidon. S. 57–78.
  50. ^ a b c Blair, Sheila; Bloom, Jonathan (1997). "Penmen und Maler: Die Künste des Buches". Islamische Künste. London: Phaidon. S. 193–220.
  51. ^ Carboni, Stefano (Oktober 2003). "Die Künste des Buches in der Ilkhanid -Zeit". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  52. ^ a b c d Hillenbrand, Robert (2002). "Die Künste des Buches in Ilkhanid Iran". Das Erbe von Dschingis Khan. New York. S. 134–167.
  53. ^ a b c d Sardar, Marika (Oktober 2003). "Die Künste des Buches in der islamischen Welt, 1600–1800". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  54. ^ Yalman, Suzan (Oktober 2002). "Die Kunst der Osmanen vor 1600". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  55. ^ a b c d Sardar, Marika (Oktober 2003). "Die Kunst der Osmanen nach 1600". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  56. ^ a b Simpson, Marianna Shreve (1993). "Die Herstellung von Manuskripten und die Funktionsweise des Kitab-Khana im Safavid Iran". Studien zur Geschichte der Kunst. 38: 104–121. ISSN 0091-7338. JStor 42620405.
  57. ^ a b Yalman, Suzan; Komaroff, Linda (Oktober 2002). "Die Kunst der Safaviden vor 1600". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  58. ^ a b c Blair, Sheila; Bloom, Jonathan (1997). "Vom Manuskript zu Seite: Die Künste des Buches". Islamische Künste. London: Phaidon. S. 329–360.
  59. ^ a b c d e Emami, Farshid (2017). "Das lithografische Bild und sein Publikum". Technologien des Bildes: Kunst im Iran des 19. Jahrhunderts. Cambridge. S. 55–80.
  60. ^ Mikdadi, Salwa (Oktober 2004). "Westasien: zwischen Tradition und Modernität". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  61. ^ a b c d e f g h i j Cummins, Joan (2006). "Indische Gemälde vor der Schaffung des Mogulateliers". Indisches Gemälde: Von Höhlentempeln bis zur Kolonialzeit. Boston: Museum of Fine Arts. S. 11–25.
  62. ^ a b c Cummins, Joan. "Manuskriptgemälde unter Mogulkaisern". Indisches Gemälde: Von Höhlentempeln bis zur Kolonialzeit. Boston: Museum of Fine Arts. S. 26–73.
  63. ^ a b DeHejia, Vidya (1997). "Visions of Paradise: Der Luxus der Mogulkunst". Indische Kunst. London: Phaidon. S. 297–334.
  64. ^ Abteilung für islamische Kunst (Oktober 2002). "Die Kunst der Moguln vor 1600". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  65. ^ Sardar, Marika (Oktober 2003). "Die Kunst der Moguln nach 1600". Heilbrunn Timeline der Kunstgeschichte. New York - über das Metropolitan Museum of Art.
  66. ^ Lyons, Martyn (2011). Bücher: Eine lebendige Geschichte. Los Angeles, CA: Getty Publications. ISBN 978-1-60606-083-4.
  67. ^ Eddy, Matthew Daniel (2012). "Naturgeschichte, Naturphilosophie und Leserschaft". Die Edinburgh -Geschichte des Buches in Schottland. 2: 297–309.
  68. ^ Robert Darnton, Der Fall für Bücher: Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, New York, Public Affairs, 2009. ISBN978-1-58648-826-0.
  69. ^ Nunberg, Geoffrey (1996). Die Zukunft des Buches. University of California Press. ISBN 978-0-520-20451-5.
  70. ^ Carrière, Jean-Claude; Eco, Umberto (2012). Dies ist nicht das Ende des Buches: Ein Gespräch, das von Jean-Philippe de Tonnac kuratiert wurde. Jahrgang. ISBN 978-0-09-955245-1.
  71. ^ Ballatore, Andrea; Natale, Simone (2015-05-18). "E-Readers und der Tod des Buches: oder neue Medien und der Mythos des verschwindenden Mediums". Neue Medien & Gesellschaft. 18 (10): 2379–2394. doi:10.1177/1461444815586984. HDL:2318/1768949. ISSN 1461-4448. S2CID 39026072.
  72. ^ "Übernehmen E-Books die gedruckte Welt?-Essay für jugendliche Politik". Teenink.com. 2010-05-05.
  73. ^ a b c d "Geschichte der Braille". Braille Works. Abgerufen 2018-07-25.
  74. ^ a b c d "Braille | Schreibsystem". Enzyklopädie Britannica. Abgerufen 2018-07-25.
  75. ^ "1829 Braillebuch". Nationale Föderation der Blinden. 2010-10-04. Abgerufen 2018-07-26.
  76. ^ a b c Seidenbücher. "Die Geschichte der Hörbücher". Seidensoundbooks.com. Archiviert von das Original Am 2018-07-26. Abgerufen 2018-07-26.
  77. ^ a b c Thoet, Alison (22. November 2017). "Eine kurze Geschichte des Hörbuchs, 20 Jahre nach dem ersten tragbaren digitalen Audiogerät". PBS Newshour. Abgerufen 2018-07-26.

Weitere Lektüre

Bücher

  • Blair, Ann (2010). Zu viel zu wissen: wissenschaftliche Informationen vor der Moderne bewältigen. Yale University Press. ISBN978-0300165395.
  • Chartier, Roger (2005). Incrire et Effacer: Kultur Écrite et Littérature (Xie-Xviiie Siècle). Paris: Gallimard: Le seuil. ISBN 2-02-081580-x.
  • Chow, Kai-Wing (2004). Veröffentlichung, Kultur und Macht im frühneuzeitlichen China. Stanford: Stanford University Press. ISBN 0-8047-3368-6.
  • Craughwell, Thomas J. und Damon Smith (2004). Q.P.B. Kurze Geschichte des Taschenbuchs und andere Meilensteine ​​beim Veröffentlichen. Neu und aktualisiert ed. New York: Quality Paperback Book Club. ISBN1-58288-104-9
  • Dane, Joseph (2003). Der Mythos der Druckkultur: Essays über Beweise, Textualität und bibliografische Methode. Toronto: Universität von Toronto Press. ISBN 0-8020-8775-2.
  • Darnton, Robert (1985). Das große Katzenmassaker und andere Episoden in der französischen Kulturgeschichte. Harmondsworth: Penguin. ISBN 0-14-055089-5.
  • Darnton, Robert (2009). Der Fall für Bücher: Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Publicaffairs.
  • Diringer, David (1982). Das Buch vor dem Druck: Alt, mittelalterlich und orientalisch. New York: Dover. ISBN 0-486-24243-9.
  • Eisenstein, Elizabeth (2005). Die Druckrevolution im frühen Neuzeit Europas. Cambridge UK; New York: Cambridge University Press. ISBN 0-521-84543-2.
  • Febvre, Lucien; Henri-Jean Martin (1997). Das Kommen des Buches: Der Einfluss des Druckens 1450–1800. London: Verso. ISBN 1-85984-108-2. tr. von David Gerard; ed. von Geoffrey Nowell-Smith und David Wootton; Hinweis: Nachdruck, andere Nachdrucke dieses Verlags 1990 & 1984, ursprünglich veröffentlicht (London: N.L.B., 1976); Übersetzung von L'ucialition du livre.
  • Finkelstein, David (2005). Eine Einführung in die Buchgeschichte. New York: Routledge. ISBN 0-415-31442-9.
  • Fischer, Ernst (2010). Der Buchmarkt. Mainz: Leibniz Institute für europäische Geschichte. OCLC 692301471.
  • Hall, David (1996). Druckkulturen: Essays in der Geschichte des Buches. Amherst: Universität von Massachusetts Press. ISBN 0-585-14207-6.
  • Histoire de l'édition française. Paris: Fayard: Cercle de la Librairie. 1989. ISBN 2-213-02399-9. (v. 1). v. 1–4; eds. Roger Chartier und Henri-Jean Martin.
  • Histoire des Bibliothèques Françaises. Paris: ProModis-éd. Du Cercle de la Librairie. 1988. ISBN 2-903181-72-1. (v. 1). v. 1–4; eds. André Vernet, Claude Jolly, Dominique Varry, Martine Poulain.
  • Geschichte des Buches in Kanada. Toronto: Universität von Toronto Press. 2004–2007. ISBN 0-8020-8943-7. (v. 1), (v. 2), (v. 3). Inhalt: v. 1 eds. Patricia Fleming und Fiona Black (2004), v. 2 eds. Patricia Fleming, Yvan Lamonde und Fiona Black (2005), v. 3 eds. Carole Gerson und Jacques Michon (2007).
  • Howsam, Leslie (2006). Alte Bücher und neue Geschichten: Eine Orientierung an Studien in Buch- und Druckkultur. Toronto: Universität von Toronto Press. ISBN 978-0-8020-9438-4.
  • Johns, Adrian (1998). Die Natur des Buches: Druck und Wissen in der Herstellung. Chicago: Die Presse der Universität von Chicago. ISBN 978-0-226-40122-5.
  • Katz, Bill (1998). Keilschrift zum Computer: Eine Geschichte der Referenzquellen. Lanham Md.: Scarecrow Press. ISBN 0-8108-3290-9. Serie: Geschichte des Buches, Nr. 4.
  • Lyons, Martyn (2011). Bücher: Eine lebendige Geschichte. Los Angeles: Getty Publications. ISBN 978-1-60606-083-4.
  • Martin, Henri-Jean (c. 2004). Les Métamorphosen du Livre. Paris: Albin Michel. ISBN 2-226-14237-1. Serie: Itinéraires du Savoir.
  • McKitterick, David (2003). Drucken, Manuskript und die Suche nach Bestellung, 1450–1830. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-82690-x.
  • Nunberg, Geoffrey (Hrsg.) (1996). Die Zukunft des Buches. University of California Press. ISBN9780520204515
  • Preis, Leah (2012). Wie man Dinge mit Büchern im viktorianischen Großbritannien macht. Princeton University Press. ISBN978-0691114170.
  • Raven, James (2018). Was ist die Geschichte des Buches?. Cambridge: Polity Press. ISBN 978-0-7456-4161-4.
  • Die Cambridge -Geschichte des Buches in Großbritannien. Cambridge UK; New York: Cambridge University Press. 1998–2002. ISBN 0-521-57346-7. (v. 3), (v. 4). Inhalt: v. 1 ed. Richard Gameson (Veröffentlichung in Kürze 2008), v. 2 eds. Nigel Morgan und Rod Thomson (Veröffentlichung in den Bereichen 2007), v. 3 1400–1557 eds. Lotte Hellinga und J. B. Trapp, v. 4 1557–1695 eds. John Barnard und D.F. McKenzie, mit Hilfe von Maureen Bell.
  • Thiollet, Jean-Pierre (2005). Je m'appelle byblos, H & D, Paris. ISBN2-914266-04-9
  • Warner, Michael (1990). Die Briefe der Republik: Veröffentlichung und die Öffentlichkeit im Amerika des 18. Jahrhunderts. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 0-674-52785-2.
  • Bland, Mark (2013). Ein Leitfaden zu frühen gedruckten Büchern und Manuskripten. Malden, MA: Wiley-Blackwell. ISBN 9781405124126.

Verlagserie

Zeitschriften

Externe Links