Historisches Wörterbuch
A Historisches Wörterbuch oder Wörterbuch über historische Prinzipien ist ein Wörterbuch das befasst sich nicht nur mit den letzten Bedeutungen von Wörtern, sondern auch mit der historischen Entwicklung ihrer Formen und Bedeutungen. Es kann auch den Vokabular eines früheren Stadiums der Entwicklung einer Sprache beschreiben, ohne die heutige Verwendung überhaupt zu behandeln. Ein historisches Wörterbuch ist in erster Linie für Sprachwissenschaftler von Interesse, kann aber auch als allgemeines Wörterbuch verwendet werden.
Merkmale
Typische Merkmale eines historischen Wörterbuchs sind:
- Sinne von Wörtern, die in der Reihenfolge aufgeführt sind, die sie zuerst verwendeten, ermöglicht die Entwicklung der Bedeutung im Laufe der Zeit zu sehen[1]
- Umfassend etymologisch Informationen, die häufig direkt auf die akademische Forschung zur Wortgeschichte hinweisen
- Verwendung von veranschaulichenden Zitaten, komplett mit Zitaten ihrer Quellen, Bereitstellung von Referenzen und Beweis für die tatsächliche Existenz und Verwendung eines Wortes in einem bestimmten Zeitraum
- Datteln der ersten Verwendung (und für veraltete Verwendungen, letzte Verwendung) mit jedem Wort und jedem Sinn für jedes Wort (wenn es im Wörterbuch Zitate gibt, ist das erste Zitat normalerweise das allererste Beispiel, das bekannt ist.
Allerdings haben nicht alle Wörterbücher, die als "historisch" bezeichnet werden, all diese Merkmale. Zum Beispiel die Kürzer Oxford English Dictionary Enthält nur minimale Zitate, wobei die meisten Einträge nur ein ungefähres Datum der ersten Verwendung haben und die Websters neues internationales Wörterbuch (Was, obwohl es sich nicht als historisch vermarktet, auf historischen Prinzipien beruht[1]) Features nur zuerst Datumsangaben und ordnet seine Sinne nicht chronologisch an.
Geschichte
Für einige Sprachen wie Sanskrit und griechischDas historische Wörterbuch (im Sinne einer Wortliste, die die Bedeutungen von Wörtern erklärte, die zum Zeitpunkt ihrer Zusammenstellung veraltet waren) war die erste Form des entwickelten Wörterbuchs; Obwohl sie im modernen Sinne keine wissenschaftlichen historischen Wörterbücher waren, gaben sie im Laufe der Zeit ein Gefühl für semantische Veränderungen. Frühe Neuzeit Europäische Wörterbücher beinhalteten auch häufig ein bedeutendes historisches Element, ohne vollständig historisch in Form zu sein.[2] zum Beispiel, Samuel Johnsons Wörterbuch der englischen Sprache (1755) enthielten Zitate von bewunderten Schriftstellern sowie einige Wörter, die bis Mitte des 18. Jahrhunderts veraltet oder veraltet waren.
Moderne historische Prinzipien entstanden mit der Veröffentlichung von John Jamieson Etymologisches Wörterbuch der schottischen Sprache (1808).[3] Wie moderne historische Wörterbücher versuchte Jamieson, die früheste Verwendung jedes Wortes zu finden, und zitierte Zitate in chronologischer Reihenfolge, die die Veränderungen demonstrierten, die diesem Wort im Laufe der Geschichte aufgetreten waren.[4][2]
1812 der deutsche Klassiker Franz Passow legte seinen Plan für ein umfassendes Wörterbuch der griechischen Sprache dar, das "die Lebensgeschichte jedes einzelnen Wortes in einem bequem bestellten Überblicken darstellen", das als die abgeschlossen wurde Handwörterbuch der Griechischen Sprache 1824. Diese Idee wurde durch die Arbeit von Liddell und Scott auf ihre englischsprachige Welt übertragen Griechisch -englisches Lexikon (1843), basierend auf einer Übersetzung von Passows Arbeit ins Englische. Es war jedoch erst zu Beginn der Deutsche Wörterbuch Projekt der Brüder Grimm 1838 wurde ein historisches Wörterbuch einer modernen Sprache versucht.[2]
Im späteren neunzehnten Jahrhundert wurden für die verschiedenen Sprachen Europas zahlreiche historische Wörterbuchprojekte gestartet. Das historische Hauptwörterbuch des Englischen, das Oxford Englisch Wörterbuch, wurde 1857 initiiert und 1928 fertiggestellt.
In jüngster Zeit haben die Verfügbarkeit historischer Textkorpora und andere große Textdatenbanken wie digitale Zeitungsarchive begonnen, historische Wörterbücher zu beeinflussen. Das Trésor de la Langue Française war das erste historische Wörterbuch, das hauptsächlich auf einem computergestützten Korpus basiert.[5] Die jüngsten historischen Wörterbücher und historischen Dictionary -Revisionsprojekte basieren auf einer Mischung von Zitaten, die von Hand und Texten von Korpora entnommen wurden.
Zusammenstellung
Aufgrund ihrer Größe und ihres Umfangs dauert die Zusammenstellung historischer Wörterbücher deutlich länger als die Zusammenstellung allgemeiner Wörterbücher. Dies wird oft durch die wissenschaftliche Natur und das begrenzte Publikum für die Werke verschärft, was bedeutet, dass das Budget oft begrenzt ist. Historische Wörterbuchprojekte überleben oft auf Grant-Basis und suchen nach neuen Finanzmitteln für jeden neuen Abschnitt der Arbeit.[6] Einige historische Wörterbücher wie Jonathan Lighter's's Historisches Wörterbuch des amerikanischen Slang, haben sich für ihre Verleger als so teuer erwiesen, dass sie die Produktion beendet haben, bevor das Wörterbuch fertiggestellt wurde.[7]
Traditionell wurden historische Wörterbücher hergestellt, indem eine große Anzahl von Lesern einsetzte, um historische Texte in einzelne Papierstücke zu lesen und auszuziehen, die dann in alphabetische Reihenfolge zusammengefasst und während der Zusammenstellung des entsprechenden Eintrags verwiesen wurden. Das Oxford Englisch WörterbuchZum Beispiel ein Leseprogramm auf seiner Stiftung eingerichtet, das bis heute andauert.[8] Das Aufkommen von computergestützt Volltextsuche Datenbanken und Techniken bedeuten, dass Lexikographen jetzt nutzen können Korpora von Dokumenten, um eine ausgewogenere Sicht auf die Geschichte eines bestimmten Wortes oder eine bestimmte Phrase zu erhalten und neues Zitatmaterial zu finden, um Lücken in der Geschichte einiger Wörter zu füllen; Einige Lexikographen haben jedoch festgestellt elektronische Suche ist kein vollständiger Ersatz für manuelles Angebotssammeln,[9] Unter anderem, denn obwohl es helfen kann, Beispiele für ein Wort zu finden, das bereits bekannt ist, kann die Volltext-Suche weniger gut identifizieren, welche Wörter erforscht werden müssen.
Beispiele
Anglisch
Das Oxford Englisch Wörterbuch ist das größte und am bekannteste historische Wörterbuch der englischen Sprache mit dem Ziel, alle Wörter zu behandeln, die zwischen dem frühen Zeitpunkt zu jeder Zeit eine signifikante Verwendung waren Mittleres Englisch Periode und der heutige Tag.
Die frühere Geschichte des Englischen wird von der ausführlicher behandelt Mittelglischwörterbuch (1954–2001) und die Wörterbuch des alten Englisch (1986 - present). Trotz der Bemühungen zum Zeitpunkt der Gründung der Mittelglischwörterbuch Projekt zur Erstellung eines Wörterbuchs von Frühmoderne EnglischDies kam nie zum Tragen.[10]
Es gibt mehrere historische Wörterbücher, die die Dialekte und Regionalismen abdecken, die speziell für bestimmte geografische Gebiete sind, wie die Englisch Dialektwörterbuch, das Scottish National Dictionary und die Wörterbuch der älteren schottischen Zunge, das Wörterbuch des amerikanischen regionalen Englisch, das Wörterbuch der Kanadianismen über historische Prinzipien, und die Australisches Nationales Wörterbuch.
Eindeutig wurde von den 1960er bis in den 2000er Jahren ein historischer Thesaurus für Englisch hergestellt, der das traditionelle historische Wörterbuch umdreht, indem die Entwicklung von Konzepten in Wörter und nicht die Entwicklung von Wörtern zur Beschreibung verschiedener Konzepte zeigt. Das Historischer Thesaurus des Englischen wurde 2009 veröffentlicht und basiert größtenteils auf Daten aus dem Oxford Englisch Wörterbuch; Ein ähnliches Projekt ist jetzt für die im Gange Schottensprache.[11][12]
kroatisch
- Rječnik Hrvatskoga Književnoga Jezika OD Preporoda do ivana gorana kovačića
Niederländisch
Das Woordenboek der Nederlandsche Taal ist das größte Wörterbuch der niederländischen Sprache, das auf historischen Prinzipien gegründet und von 1864 bis 1998 veröffentlicht wurde, mit einer Ergänzung im Jahr 2001.
Französisch
- Dictionnaire de la Langue Française
- Trésor de la Langue Française
- Dictionnaire Historique de la Langue Française
Deutsch
Das größte historische Wörterbuch des Deutsch ist das Deutsche Wörterbuch ursprünglich zusammengestellt von Jacob und Wilhelm Grimm und wurde nach ihrem Tod im Jahr 1961 fertiggestellt. Eine zweite Ausgabe der Briefe A - F wurde 2016 abgeschlossen.
Es gibt auch die Deutsche Fremdwörterbuch die ausschließlich Wörter abdeckt ausgeliehen In Deutsch aus anderen Sprachen, die größtenteils (wenn auch nicht vollständig) aus dem Grimm -Wörterbuch weggelassen wurden.
Da ist auch ein Frühleneuhochdeutsches wörterbuch Abdeckung Frühmoderne Deutsch,[13] das Mittelhochdeutsches wörterbuch Abdeckung Mittelhochdeutsch,[14] und ein Althochdeutsche Wörterbuch Abdeckung Althochdeutsch.[15]
irisch
Italienisch
- Grande dizionario della lingua italiana[1]
Latein
Das Thesaurus Linguae Latinae In München soll ein vollständiges historisches Wörterbuch des klassischen Lateins sein.
Das Internationale Union der Akademien 1924 veranstaltet, um eine Reihe von nationalen Wörterbüchern von Latein in jedem seiner Mitgliedsakademien zusammenzustellen; Zum Beispiel die Britische Akademie produzierte die Wörterbuch des mittelalterlichen Lateins aus britischen Quellen.
Walisisch
Siehe auch
Verweise
- ^ a b c Hanks, Patrick (2013). "Lexikographie von den frühesten Zeiten bis zur Gegenwart" (PDF). In Allan, Keith (Hrsg.). Das Oxford -Handbuch der Geschichte der Linguistik. Oxford: Oxford University Press. S. 503–36. ISBN 9780199585847.
- ^ a b c Considine, John (2015). "Historische Wörterbücher: Geschichte und Entwicklung; aktuelle Themen". In Durkin, Philip (Hrsg.). Das Oxford -Handbuch der Lexikographie. Oxford: Oxford University Press. S. 163–175. ISBN 9780199691630.
- ^ "Jamiesons Wörterbuch der Scots -Website".
- ^ Rennie, Susan (2012). Jamiesons Wörterbuch von Schotten: Die Geschichte des ersten historischen Wörterbuchs der Scots -Sprache. Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780199639403.
- ^ Pajzs, Júlia. 1 Historische Wörterbücher auf dem Computer machen. Citeseerx 10.1.1.520.6787.
- ^ Bailey, Richard W. (Herbst 1969). "Forschungswörterbücher". American Speech. 44 (3): 166–172. doi:10.2307/454580. JStor 454580.
- ^ "Historisches Wörterbuch des amerikanischen Slang: Projektgeschichte". Oxford University Press. Archiviert von das Original Am 2012-10-17. Abgerufen 2016-05-17.
- ^ "Lesensprogramm | Oxford English Dictionary". Oxford Englisch Wörterbuch. Abgerufen 2017-11-05.
- ^ "Die Geschichte hinter dem Partridge -Slang online". 2015-02-22. Archiviert von das Original Am 2015-02-22. Abgerufen 2017-11-05.
- ^ Adams, Michael (2010). "Vermächtnisse der Ehe -Moderne English Dictionary". In Considine, John (Hrsg.). Abenteuer in Wörterbüchern: Neue Studien zur Geschichte der Lexikographie. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing. S. 290–308. ISBN 978-1443825764.
- ^ "Historischer Thesaurus von Scots Offizielle Website".
- ^ "Universität Glasgow - Schulen - School of Critical Studies - Forschung - Finanzierte Forschungsprojekte - Historischer Thesaurus von Scots". www.gla.ac.uk. Abgerufen 2017-11-05.
- ^ "Frahreuhochdeutsche Wörterbuch-fwb-online". www.fwb-online.de. Abgerufen 2017-11-05.
- ^ "Mittelhochdeutsche Wörterbuch - Lemmaliste/Belegarchiv". www.mhdwb-online.de. Abgerufen 2017-11-05.
- ^ "Wörterbuchnetz - Althochdeutsche Wörterbuch". awb.saw-leipzig.de. Abgerufen 2017-11-05.