Hilfe: IPA/Türkisch

Die folgenden Diagramme zeigen die Art und Weise, wie die Internationales phonetisches Alphabet (IPA) repräsentiert türkische Sprache Aussprachen in Wikipedia -Artikeln. Eine Anleitung zum Hinzufügen von IPA -Zeichen zu Wikipedia -Artikeln finden Sie unter {{}} und Wikipedia: Handbuch des Stils/Aussprache § IPA -Zeichen.

Für eine ausführlichere Berichterstattung über die Klänge von Türkisch siehe Türkische Phonologie.

Konsonanten
IPA Beispiel Englisch
Annäherung
b bebek abaus
β vücut[1] wie vASE, Aber mit beiden Lippen
c şekil[2] skew
d madde adÖ
ocAK jUmp
f far food
ɡ gbin[2] agÖ
ɟ gErçek[2] argue
h AnahTeer hOME
j Haybei, eğRi[3] yes
k kAbak[2] cErz
l BilInce[4] lgegessen
ɫ KulAK[2] Tail
m cuma mUch
n nesne not
ɲ enGin[5] ca.NYan
ŋ yanGin[6] wing
p pAzar pein
ɾ Anahtarlar Ein Ich atom
s sink sEnde
ʃ kişi Schoe
t TÜrkçe tfähig
çIVI CHAnge
v çivi[1] vase
z pazar zeines
ʒ jich lasse Leisure
Vokale
IPA Beispiel Englisch
Annäherung
a kabak father
æ eRKEK[7] cat
e Erkek bed
i çivi CrEEk
o toKMAK story
œ öZgürlük etwas wie bird
u ruh sOUp
ɯ kış etwas wie Roses
y Türkçe etwas wie cue
Suprasemental
IPA Beispiele
ˈ Torbalı [bisɾbaˈɫɯ] "Mit Tasche"
Torbalı [ˈToɾbaɫɯ] (ein Ortsname)[8]
ː â, î, û,[9] ğ[3] Lan [Oːˈɫan] 'Junge'

Anmerkungen

  1. ^ a b /v/ Oberflächen als [β] Wenn ein abgerundeter Vokal vorausgegangen ist (aber nicht, wenn es intervokalisch ist).
  2. ^ a b c d e [c ~ k], [ɟ ~ ɡ], und [l ~ ɫ] Kontrast nur in Lehnwörtern vor ⟨, û⟩ vs. ⟨a, u⟩. In einheimischen Worten, [c, ɟ, l] vorne vor Frontvokalen ([æ, e, i, œ, y]) und [k, ɡ, ɫ] vor hinteren Vokalen vorkommen ([a, o, u, ɯ]); wortfinal oder vorkonsonant, [c, ɟ, l] nach vorderen Vokalen auftreten und [k, ɡ, ɫ] nach hinteren Vokalen auftreten.
  3. ^ a b In Türkisch, der Buchstabe ⟨ğ⟩ (auch genannt Yumuşak g, 'Soft G') zeigt eine Reihe verschiedener Geräusche an, abhängig vom Kontext:
    • In Silbeninitialpositionen ist still und zeigt beispielsweise eine Silbe-Pause an: ağır ('schwer') [aˈɯɾ], Ağa (''Agha')) [Aˈa].
    • In anderen Positionen zeigt beispielsweise die Verlängerung des vorhergehenden Vokals an: Dağ ('Berg') [Daː], Doğru ('Stimmt') [doːɾu].
      • Wenn der verlängerte Vokal /e /ist, klingt es beispielsweise [j]: Eğlence ('Spaß') [ejlænˈdʒe]
    • In Eigennamen, in denen es nach einem Konsonanten erscheinen kann, wird es beispielsweise als ⟨G⟩ behandelt: Olğun [oɫˈun]
  4. ^ [l] wird genauer als palatalisiertes Postalveolar beschrieben [ʎ̟], aber es wird herkömmlich mit ⟨transkribiertl⟩.
  5. ^ [ɲ] erscheint als Allophon von /n/ vor den Konsonanten [ɟ] und [c].
  6. ^ [ŋ] erscheint als Allophon von /n/ vor den Konsonanten [ɡ] und [k].
  7. ^ Allophon von /e/ vor Sonorants [L, M, N, ɾ] in der gleichen Silbe und im Suffix -Mez.
  8. ^ Im türkischen richtigen Substantiv sind die richtigen Substantive in der zweiten oder dritten Silbe in der Regel betont (siehe Trennstress) und andere Wörter (mit Ausnahme bestimmter nicht gestresster Suffixe und gestresster Verbs) werden auf der letzten Silbe betont.
  9. ^ Düzeltme Işareti (Türkisch für "Korrekturzeichen") ⟨ˆ⟩ ist ein Vorzeichen, das sowohl die Vokallänge anzeigt als auch angibt, ob der Buchstabe ⟨k⟩ darstellt [c], der Buchstabe ⟨g⟩ repräsentiert [ɟ] oder der Buchstabe ⟨l⟩ repräsentiert [l] vor hinteren Vokalen [a] und [u].
    Noch die Düzeltme Işareti wird hauptsächlich verwendet, um eine Palatalisierung anstelle der Länge anzuzeigen. Zum Beispiel das Wort katil bedeutet "Mord", wenn es als ausgesprochen wird [Kaˈtil], aber es bedeutet "Killer", wenn es als ausgesprochen wird [Kaːˈtil]. Der Buchstabe ⟨A⟩ bleibt nicht markiert, auch wenn er lang ist, weil der Klang /k/ wird nicht /c/ in diesem Fall.
    ⟨Î⟩ ist eine Ausnahme, da sie nur die Vokallänge anzeigt.