Die folgende Tabelle zeigt, wie die Internationales phonetisches Alphabet (IPA) repräsentiert Schwedisch Aussprachen in Wikipedia -Artikeln. Eine Anleitung zum Hinzufügen von IPA -Zeichen zu Wikipedia -Artikeln finden Sie unter {{}} und Wikipedia: Handbuch des Stils/Aussprache § IPA -Zeichen.
Die schwedische Aussprache basiert hauptsächlich auf zentraler Bedeutung Standard schwedischund das Finnland eine auf Aussprache von Helsinki. Aufzeichnungen und Beispieltranskriptionen in dieser Hilfe sind auf Schweden schwedisch, sofern nicht anders angegeben.
^ abcdeIn vielen der Dialekte, die eine haben apikalrhotischer Konsonant, ein rekursiv Sandhi Prozess der Retroflexion tritt auf, und Cluster von Clustern /r/ und Zahnkonsonanten /rd/, /rl/, /rn/, /rs/, /rt/ produzieren Retroflex -Konsonant Realisierungen: [ɖ], [ɭ], [ɳ], [ʂ], [ʈ]. In Dialekten mit a Guttural r, wie zum Beispiel Südschwedisch, sie sind [ʁd], [ʁl], [ʁn], [ʁs], [ʁt]. In Finnland schwedisch kann eine Retroflexion nur in einigen Sorten auftreten, insbesondere bei jungen Sprechern und in schneller Sprache.
^Schweden schwedisch /ɧ/ variiert regional und ist manchmal [x], [ɸˠ], oder [ʂ].
^/r/ variiert erheblich in verschiedenen Dialekten: Es ist ausgesprochen Alveolar oder ähnlich (a Triller wenn klar oder in langsamer oder formaler Sprache artikuliert; in normaler Sprache normalerweise a abgebildetr oder an Alveolarnäherung) in praktisch allen Dialekten (am konsequentesten [r] in Finnland), aber in Südschwedisch -Dialekten ist es uvular, ähnlich wie das Pariser Französisch r. Zu Beginn einer Silbe kann es auch als frikativ ausgesprochen werden [ʐ], ähnlich wie in Englisch genre oder viSian.
^ abcdVor /r/Die Qualität der nicht hohen Frontvokale ändert sich: Die unbegrenzten Vokale /ɛ/ und /ɛː/ werden abgesenkt auf [æ] und [Æː] (außer bestimmten Fällen von Unstresstem /ɛ/), während die abgerundeten /œ// ([œ˔]) und /Ö/ werden auf offene Mid gesenkt [œ] und [œː]. Der Einfachheit halber wird keine Unterscheidung zwischen der Mitte getroffen [œ˔] und der offene Mittel [œ], wobei beide als ⟨transkribiert werdenœ⟩. Beachten Sie, dass jüngere Lautsprecher niedrigere Allophone verwenden [ɶ] (mit wobei sie neigen, mit dem sie zusammenarbeiten /ɵ/ hinein [ɵ]) und [ɶː].
^ abcdefghijklmIn Schweden, [ɔ, Ö, œ, œː, Ö, ʏ, yː] sind hervorragend Vokale während [ɵ, ʉ, ʉː, ʊ, uː] sind komprimiert. Stattdessen, [œ, œː, ø, Ö, ʉ, ʉː, y, yː] sind komprimiert, während nur [o, Ö, u, uː] sind in Finnland hervorgegangen. Dies macht Finnland schwedisch [y] und [yː] Klang näher an Schweden Schwedisch [ʉ] und [ʉː], die auch sind vorgegangen, und nicht zu ihren jeweiligen Kollegen.
^ ab[ɵ] und [ʉ] sind die schwedischen schwedischen nicht gestressten Allophone eines einzelnen Phonems /ɵ/ (betont /ɵ/ wird immer realisiert als [ɵ]):
[ɵ] wird in allen geschlossenen Silben verwendet (wie in kultur[kɵlˈtʉːr]) aber auch in einigen offenen Silben, wie in muSikal[Mɵsɪˈkːl]. In einigen Fällen beinhaltet die durch Retroflexion verursachte Resllabifizierung, was die Silbe wie in offen macht kuRtisan[kɵʈɪˈsːn].
[ʉ] erscheint nur in offenen Silben. In manchen Fällen, [ʉ] ist die einzig mögliche Erkenntnis, wie in Känguru[ˈɕɛ̌ŋːʉrʉ], oder wann /ɵ/ erscheint in Pause, wie in duEll[dʉˈɛlː].
In anderen Fällen, [ɵ] ist in freier Abweichung mit [ʉ] Also muSik kann ausgesprochen werden als [Mɵˈsiːk] oder [Mʉˈsiːk] (Riad 2014: 28–9). Der Einfachheit halber nur ⟨ɵ⟩ Wird verwendet.
^ abDie Unterscheidung zwischen komprimiert [ʉ] und ragte hervor [ʏ] ist besonders schwer für nicht einheimische Redner zu hören:
Schweden ist schwedisch komprimiert [ʉ] klingt sehr nahe bei Deutsch komprimiert [ʏ] (wie in müSsen[ˈM ʏSn̩]);
Schweden schwedisch [ʏ] klingt ähnlicher wie Englisch, die unberührt sind [ɪ] (wie in hit) als zu deutsch komprimiert [ʏ]und es ist sehr nahe da norwegisch hervorragend [ʏ] (wie in nytt[nʏtː]).
^ abDie Unterscheidung zwischen komprimiert [ʉː] und ragte hervor [yː] ist besonders schwer für nicht einheimische Redner zu hören:
Schweden ist schwedisch komprimiert [ʉː] klingt sehr nahe an deutsch komprimiert [yː] (wie in üBen[ˈYːbn̩]);
Schweden schwedisch [yː] klingt ähnlicher wie Englisch, die unberührt sind [ich] (wie in lEAve) als zu deutsch komprimiert [yː], und es ist sehr nahe an norwegisch hervorgegangen [yː] (wie in lys[Lyːs]).
^ abFinnland schwedisch sowie ein paar Akzente des Schwedens auf dem Festland haben eine einfache Primärstress (transkribiert als ⟨ˈ⟩) Und nicht einen kontrastiven Tonhöhenakzent. In solchen Akzenten wie ein Wort wie Anden ist immer ausgesprochen als als [ˈ ˈnːden] Unabhängig von seiner Bedeutung. Die Vielfalt der schwedischen gesprochenen auf der Ålandinseln Normalerweise ähnelt phonetisch den Dialekten der UPPLAND -Bereich Anstelle anderer finnischer schwedischer Sorten, aber der Tonhöhenakzent fehlt immer noch weitgehend.
^Konsonanten neigen immer dazu, nach einem gestressten kurzen Vokal auf Schweden schwedisch zu haben. In Finnland ist dies nicht immer zutrifft und zwischen den Vokalen kommt es normalerweise nur dann, wenn der kurze Vokal von einem orthografischen Geminat folgt.
Literaturverzeichnis
Engstrand, Olle (1999), "Schwedisch", Handbuch der International Phonetic Association: Ein Leitfaden zur Verwendung des internationalen phonetischen Alphabets., Cambridge: Cambridge University Press, S. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
Hedelin, per; Elert, Claes-Christian (1997), Norstedts Svenska UttalslexikonNorstedts, ISBN 91-1-971122-0