Help:IPA/Russian

Die folgenden Diagramme zeigen die Art und Weise, wie die Internationales phonetisches Alphabet (IPA) repräsentiert Russisch Aussprachen in Wikipedia -Artikeln. Eine Anleitung zum Hinzufügen von IPA -Zeichen zu Wikipedia -Artikeln finden Sie unter {{}} und Wikipedia: Handbuch des Stils/Aussprache § IPA -Zeichen.

Russisch unterscheidet hart (unpalatalisiert oder schlicht) und weich (weich (palatalisiert) Konsonanten (sowohl phonetisch als auch orthografisch). Weiche Konsonanten, von denen die meisten durch ein Superschriften bezeichnet werden j⟨⟨ʲ⟩ Werden mit dem Körper des Zunge auf dem Weg auf die harte Gaumen, wie die Artikulation der y Sound in Jawohl. In einheimischen Worten /j, ɕː, tɕ/ sind immer weich, während /ʐ, ʂ, ts/ sind immer hart.[1]

Sehen Russische Phonologie und Russisches Alphabet für einen gründlicheren Blick auf die Geräusche von Russisch.

Konsonanten
Schwer Sanft
IPA Beispiele Englische Annäherung IPA Beispiele Englische Annäherung
b бо; апде́й́й[2] bOot b б́́лый, бю bwitzig
d д; футбо́́[2] dÖ d д́ло; х хдьба́; жени́т тба[2] dEW (Vereinigtes Königreich))
[3] джип jug [3] начдament; доч ч ы[2] jich G
DZ[3] плацда́р & м[2] lads dzʲ[3] дзюдо́[1] laD's jung
f ф° ält red; ы́ы́ставка;[2] бо́ров[4] fOol f фина́л; demфь; кров в[4] few
ɡ год;[5][6] анекдо́́[2] goo ʲ ʲ гfi ́й argue
ɣ Ѓ́споди; аѓ;[5] Бог даст; дух бодр[2] zwischen hOME und goo ɣʲ тхдне́́ный; др уги́х де́вшек[2] zwischen argue und yes
- j есть [JE-]; ёж [jɵ-]; юг [Ju-]; я [Ja]; мй́ ́[7] yes
k кость; бе́гasst;[2] erwundenг[4] scar кино́; с екью́рити skew
l луна́[8] Pill ле; бол л lEan
m мы́ло mOot m м́́ о; с ем mute
n но с noon n нёё; день; ко́нчик[9] nEWT (für einige Dialekte))
p под; ы́бка;[2] зб[4] spein p п́пел; цеп; зыб[4] spew
r рз flatter oder Trill R, wie in Spanisch r ряд; зöр Flappelte oder trille R, wie auf Spanisch
s соба́ка; ска́зка;[2] глаз[4] sOUP s си́ний; здес ь; ест т; г ызт т;[2] рз з[4] assähm (für einige Dialekte))
ʂ широ́кий; кologasenжка;[2] мж;[4] чт[10] RuSch ɕː щ; ч чassi; мжч́́на[2][11] wiSh Sheep
t то; в вдка;[2] ёд[4] stund t т; дamentтя́; пт т; гдь[4] stEW (Vereinigtes Königreich))
ts[3] цеа́; нра́вит т & тя ca.ts tsʲ[3] Цю́рих[1] ca.t's jung
[3] ко́́nehmungдж[4] CHIP [3] чй; тч ч CHIP
v вы; еѓ;[6] афга́н[2] vOodoo ве; в вю́ю́ vIEW
x ход; Бог[5] LOCH (schottisch); ugh x хи́трый; Х хю́стон; ёгкий[5] huge (für einige Dialekte))
z зу le; сбор[2] zoo зим und; рз зба́; жamentзнь; пworс ьба[2] Vorsähm (für einige Dialekte))
ʐ же; к ешэ́э́к[2] Rouge ʑː пeckзже;[12] вщдо́́[2] PrestiGe genre
Betont Vokale
[-Sanft] [+weich]
IPA Beispiele Englische Annäherung IPA Beispiele Englische Annäherung
a тatuŕ father æ пят т; ч́сть[13] pat (UNS))
ɛ жест; э́т т т met e пень; э́т morgen[13] mace
ɨ ты; ш́шка; с ́\ м м Roses (für einige Dialekte)) i л́ния; ́ли mEEt
o ́бл und; шёпот CHobetreffend ɵ тёт; плеч́[13] foot
u п§ cool ʉ чут т; лю́дament[13] CHoose
Unstresste Vokale
[-Sanft] [+weich]
IPA Beispiele Englische Annäherung IPA Beispiele Englische Annäherung
ə ко́жа; ́́блако; се́рдце; собира́ть[14] aKampf ə во́́я; сего́дня; ќча[15] Lasagna
ɐ оuropaака́; како́й; собража́ть; топа́[14] bud ɪ лис ́; чеasiersе; тяжёлый; де́́ят т; чаы́ ы́[16] bit
ɛ тетaturenэдр; пэasiers[17] met
ɨ дыша́ть; жена́; во́ды; эт́́; к Иide Roses (für einige Dialekte))
o ра́дио; поэasiert[17] CHobetreffend ɵ мо; сёринги́ст[13][18] foot
ʊ мужчи́на pull ʉ чуде́zt; люби́ть[13] Sieth
Suprasemental
IPA Beispiel Erläuterung
ˈ четы́р [tɕɪˈtɨrʲɪ] Betonungszeichen, vor der gestressten Silbe platziert
ː з з́ ́ди [ˈZːadʲɪ][2] Konsonantenlängenmarke, nach dem geahmten Konsonanten platziert

Anmerkungen

  1. ^ a b c Wenngleich /ts/ und seine Aussage [DZ] werden als ausschließlich harte Konsonanten angesehen, sie können in bestimmten Wörtern ausländischer Herkunft palatalisiert werden.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Konsonanten in Konsonantenclustern sind assimiliert zum Aussprechen, ob der endgültige Konsonant in der Sequenz ein Behinderung ist (außer [v, vʲ]). Alle Konsonanten werden stimmlos, wenn der endgültige Konsonant stimmlos oder geäußert ist, wenn der endgültige Konsonant geäußert wird (Halle 1959: 31).
  3. ^ a b c d e f g h Das Affrikate [TS], [Tɕ], und [Tʂ] (und ihre geäußerten Gegenstücke [DZ], [Dʑ], und [Dʐ]) werden manchmal mit geschrieben Ligaturbindungen: [T͡s], [T͡ɕ], und [T͡ʂ] ([d͡z], [D͡ʑ], und [D͡ʐ]). Bindungen werden bei Transkriptionen zu Wikipedia (außer in Phonologieartikeln) nicht verwendet, da sie in allen Browsern möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden.
  4. ^ a b c d e f g h i j k Die geäußerten Behinderungen /b, bʲ, d, dʲ, ɡ, v, vʲ, z, zʲ, ʐ// sind wortfinal devertiert, es sei denn, das nächste Wort beginnt mit einem geäußerten Hindernis (Halle 1959: 22).
  5. ^ a b c d г⟩ Wird normalerweise ausgesprochen [ɣ] oder (wort-final) [x] in einigen religiösen Worten und umgangssprachlichen Derivaten von ihnen, wie z. Ѓ́споди und Богund in den Interjektionen аѓ, оѓ, ѓ́споди, й---- б ́гуund auch in бх х́́́UNal [Bʊˈɣaltʲɪr] (Timberlake 2004: 23). /ɡ/ Devoices und Lenite zu [x] vor stimmlose Behinderungen (Dissimilation) In den Wortwurzeln -мягк- oder -мягч-, -легк- oder -легч-, -тягч-und auch in der altmodischen Aussprache von -ногт-, -когт-, кто. Sprecher der Südrussische Dialekte kann aussprechen ⟨г⟩ wie [ɣ] (Sanft [ɣʲ], verabreicht [x] und [x]) hindurch.
  6. ^ a b Intervokala ⟨г⟩ repräsentiert /v/ in bestimmten Worten (с еѓ́дня, с еѓ́дняшний, assiѓ ) und im Genitiv -Suffix -ого/-его (Timberlake 2004: 23).
  7. ^ Der weiche Vokalbuchstaben ⟨е, ё, ю, я⟩ vertreten IoTated Vokale /JE, Jo, Ju, Ja//, außer wenn ein Konsonant folgt. Wenn diese Vokale nicht gestresst sind (abgesehen von ⟨ё⟩, Was immer gestresst ist) und einem anderen Vokalbrief folgen, der /j/ kann nicht vorhanden sein. Der Buchstabe ⟨и⟩ Produziert IoTated Sound /ji/ nur nach ь.
  8. ^ /l/ ist oft stark Pharyngealisiert [ɫ], aber dieses Merkmal ist nicht charakteristisch (Ladefoged & Maddieson 1996: 187-188).
  9. ^ Alveolo-palatale Konsonanten werden einer regressiven assimilativen Palatalisierung unterzogen; d.h. sie neigen dazu, vor anderen Telefonen mit demselben Artikulationsort palatalisiert zu werden.
  10. ^ Die meisten Sprecher sprechen ⟨aus ⟨ч⟩ Im Pronomen что und seine Derivate als [ʂ]. Alle anderen Ereignisse von чт Cluster bleibt so affrizieren und stoppen.
  11. ^ щ⟩ Wird manchmal als ausgesprochen als [ɕː] oder [ɕɕ] und manchmal als [ɕtɕ]Aber keine Sprecher kontrastieren die beiden Aussprachen. Dies schließt im Allgemeinen die anderen Schreibweisen des Klangs ein, aber das Wort ч ч́́тывать manchmal hat [ɕtɕ] Wegen der Morphemgrenze zwischen dem Präfix ⟨с-⟩ Und die Wurzel ⟨-чит-⟩.
  12. ^ Edelstein [ʐː] wird als weich ausgesprochen [ʑː], das geäußerte Gegenstück zu [ɕː]in einigen lexikalischen Gegenständen (wie z. дро́жжи oder з з з ззж́́ть) durch konservative Moskauer Sprecher; Eine solche Erkenntnis ist jetzt etwas veraltet (Yanushevskaya & Bunčić (2015: 224)).
  13. ^ a b c d e f Vokale sind vorgegangen und/oder erzogen im Kontext palatalisierter Konsonanten: /a/ und /u/ werden [Æ] und [ʉ], jeweils zwischen palatalisierten Konsonanten, /e/ wird realisiert wie [e] vor und zwischen palatalisierten Konsonanten und /Ö/ wird [ɵ] Nach und zwischen palatalisierten Konsonanten.
  14. ^ a b Unbelastet /a/ und /Ö/ Verlieren Sie regelmäßig ihren Kontrast, um ausgesprochen zu werden [ɐ] in der wort-initialer Position sowie in einer Sequenz und [ə] in posttonischer Position (d. H. Nach dem Stress); in nicht-initialer pretonischer Position (d. H. Vor dem Stress) werden sie reduziert [ɐ] Nur unmittelbar vor dem Stress realisiert werden [ə] Andernfalls.
  15. ^ Nur in bestimmten Wortfinalmorphemen (Timberlake 2004: 48-51).
  16. ^ Unbelastet /a/ wird ausgesprochen als [ɪ] nach ⟨ч⟩ und ⟨щ⟩ Außer wenn Wortfinale.
  17. ^ a b Im sorgfältigen Stil der Aussprache nicht betont /e/ und /Ö/ In Worten fremdes Ursprungs kann mit wenig oder ohne Reduzierung ausgesprochen werden.
  18. ^ Unbelastet [ɵ] tritt nur in Worten fremdes Ursprungs auf.

Verweise

  • Cubberley, Paul (2002), "Die Phonologie des modernen Russisch", Russisch: Eine sprachliche Einführung, Cambridge University Press
  • Halle, Morris (1959), Klangmuster von Russisch, MIT Press
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), Die Phonetik Russisch, Cambridge University Press
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). Die Klänge der Weltsprachen der Welt. Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Timberlake, Alan (2004), "Geräusche", Eine Referenz Grammatik von Russisch, Cambridge University Press
  • Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel (2015), "Russisch" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/s0025100314000395

Siehe auch

  • Vorlage: ru-ipa für die Wiktionär Vorlage, um automatisch Aussprache für russische Wörter zu generieren