Hilfe: IPA/Politur

Die folgenden Diagramme zeigen die Art und Weise, wie die Internationales Phonetisches Alphabet (IPA) repräsentiert Polnische Sprache Aussprachen in Wikipedia Artikel. Eine Anleitung zum Hinzufügen von IPA -Zeichen zu Wikipedia -Artikeln finden Sie unter {{}}, {{}} und Wikipedia: Handbuch des Stils/Aussprache § IPA -Zeichen.

Sehen Polnische Phonologie Für einen gründlicheren Blick auf die Klänge der Politur.

Konsonanten[1]
IPA Polieren Beispiel Englische Annäherung
b b bArdzo bike
ɕ Ś, s (i)[2] Jaś Sche
d d dAwno door
d͡z[3] DZ DZVerbot seinds
d͡ʑ[3] dź, dz (i)[2] DZIAdek jeep[4]
d͡ʐ[3] Akarta jug[4]
f f fOka fEIST
ɡ g gRać gIrl
ʲ ʲ g (i)[2] Giewont argue
ɣ ch, h NieCHdurch Spanisch AMIgÖ
j J, ich[2] jAK yes
j[5] n GDAńSK point
k k kRowa scbin
k (i)[2] kierowca skew
l l lAmpa lIon
m m[6] mOrze mIle
n n[6] nAnzeige NIle
ɲ annt, n (i)[6][2] nie ca.NYan
ŋ[7] n[6] mangehen doing
p p pOlicja spike
r r rÓżowy amerikanisches Englisch atom
s s sMak sIgn
ʂ sz szYbko SchErz[4]
t t tAK stow
t͡ɕ[3] ć, c (i)[2] CIErpki CHEer[4]
t͡s[3] c całkiem ca.ts
t͡ʂ[3] CZ CZy CHild[4]
v w wArtość vIle
w ł łAdny way
x ch, h CHLeb schottisch LOCH
x ch (i), h (i)[2] halloAcynt huge
z z zEbra zEbra
ʑ ź, z (i)[2] ziArno viSiauf einenzure[4]
ʐ ż, rz rzAdko
Vokale
IPA Polieren Beispiel Englische Annäherung
a a tam father
ɛ e Krem bet
ɛ̃ ę[6] kęs Französisch vin
i i[2] piwo EAt
ɨ y my mill
ɔ Ö rok off
ɔ̃ ą[6] wąż Croisseint
u u, ó duży boot
Andere Symbole, die für die Politur verwendet werden
IPA Erläuterung
ˈ Primärspannung (vor der gestressten Silbe platziert), normalerweise die vorletzte Silbe eines Wortes.
ˌ Sekundärspannung (vor der gestressten Silbe platziert).
. Silbenpause.

Siehe auch

Erläuternder Vermerk

  1. ^ Alle geäußert Behinderungen /b, d, ɡ, v, z, ʐ, ʑ, d͡ʐ, d͡ʑ/ sind verändert zu [P, T, K, F, S, ʂ, ɕ, T͡ʂ, T͡ɕ] jeweils an den Ende der Wörter und in Clustern, die in unangestigten Behinderungen enden. Stimmlose Behinderungen werden geäußert (/x/ Werden [ɣ]usw.) in Clustern, die in einem beliebigen stimmhaften Behinderung enden, außer außer /v/ und /ʐ/ (wenn mit geschrieben rz), die dann selbst verändert sind.
  2. ^ a b c d e f g h i j Der Buchstabe ⟨i⟩, wenn es von einem Vokal folgt, repräsentiert eine Aussprache wie eine ⟨j⟩ oder eine "weiche" Aussprache des vorhergehenden Konsonanten (also Kuchen wird ausgesprochen, als wäre es geschrieben *pjes). Es hat den gleichen Effekt wie eine Akuter Akzent auf alveolären Konsonanten (⟨s⟩, ⟨z⟩, ⟨c⟩, ⟨dz⟩, ⟨n⟩) also Się, CIOs und Niania werden ausgesprochen, als wären sie geschrieben *Śę, *ćos, *ńańa. Ein folgendes ⟨i⟩ wird auch Konsonanten müde, wenn es selbst als Vokal ausgesprochen wird: Zima, CI und Dzisiaj werden ausgesprochen, als wären sie geschrieben *Zima, *ći, *Doppel.
  3. ^ a b c d e f Polnische Kontraste Affrikate /t͡s, d͡z, t͡ɕ, d͡ʑ, t͡ʂ, d͡ʐ/ mit stop -frikativen Clustern: zum Beispiel, zum Beispiel, czysta [ˈT͡ʂɨsta] "sauber" versus trzysta [ˈTʂɨsta] "dreihundert".
  4. ^ a b c d e f Politur unterscheidet zwischen Unterscheidung zwischen retroflex und Alveolo-palatal Konsonanten, die beide ungefähr wie die englischen Postalveolen klingen /ʃ, ʒ, tʃ, dʒ/. Die Retroflex -Klänge werden als "hart" ausgesprochen, wobei die Zungenspitze dem nähert Alveolarkamm und die Klinge der Zunge etwas gesenkt, und die alveolo-palatalen Geräusche sind "weich", wird mit der Mitte der Zunge realisiert, die ihnen ein bisschen von einem ⟨ee⟩-Sound hinzufügt.
  5. ^ Allophon von /ɲ/ Vor Frikative.
  6. ^ a b c d e f Die Buchstaben ⟨ą⟩ und ⟨ę⟩ Repräsentieren die Nasenvokale /ɔ̃, ɛ̃/ außer wenn sie von a folgt Pause oder AffizierenIn diesem Fall repräsentieren sie orale Vokale /ɔ, ɛ/ gefolgt von einem Nasenkonsonant homorganisch mit dem folgenden Stopp oder Affrikieren: Kąt [ˈKɔnt], Gęba [ˈƐmba], ręka [ˈRɛŋka], Piszący [piˈʂɔnt͡sɨ], pieniądze [PJɛˈɲɔnd͡zɛ], Pięć [ˈPjɛɲt͡ɕ], Jęczy [ˈJɛnt͡ʂɨ] (als ob * geschrieben wäre *kont, *Gemba, *Rennka, *Piszoncy, *Pieńondze, *Pieńć, *Jenczy).
  7. ^ Allophon von /n/ vor einem Velar /ɡ, k, x/ in manchen Fällen.

Weitere Lektüre

  • Jassem, Wiktor (2003). "Polieren" (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 33 (1): 103–107. doi:10.1017/s0025100303001191.
  • Sadowska, Iwona (2012). Politur: Eine umfassende Grammatik. Oxford; New York: Routledge. ISBN 978-0-415-47541-9.

Externe Links

  • Polnische/polnische Aussprache in Wikibooks