Help:IPA/Mandarin

Die folgenden Diagramme zeigen die Art und Weise, wie die Internationales phonetisches Alphabet (IPA) repräsentiert Standardmandarin Aussprachen in Wikipedia -Artikeln. Eine Anleitung zum Hinzufügen von IPA -Zeichen zu Wikipedia -Artikeln finden Sie unter {{}}, {{}} und Wikipedia: Handbuch des Stils/Aussprache § IPA -Zeichen.

Sehen Standard chinesische Phonologie Weitere Details zu den Klängen von Mandarin -Chinesisch.

Konsonanten
IPA Pinyin Wade -Giles Bopomofo Chinesisches Beispiel Englische Annäherung
ɕ x HS 晓/曉/xiǎo SchEEP,[a] aber mehr gefällt es dir
f f 非/fēi fein
j y-/-i- 牙/yá yes
k g k 干/gān skin
k k ' 口/kǒu kin
l l 来/來/lái lEAF
m m 明/míng moon
n n ㄋ,ㄣ,ㄢ 泥/ní noon
ŋ -ng ㄥ,ㄤ 江/jiāng Alsong
p b p 帮/幫/bāng spein
p p p' 滂/páng pein
ʐ[b] r- j 日/rì Plädoyersure, aber mit Zunge zusammengerollt oder zurückgezogen
s s 私/sī sein Ich
ʂ Sch 矢/shǐ Schow, aber ohne Lippenrundung und mit Zunge zusammengerollt oder zurückgezogen
t d t 端/duān stop
t t t' 透/tòu top
j CH 叫/jiào CHEAP,[a] aber mehr gefällt es dir (ohne Lippenrundung)
tɕʰ q CH' 去/qù Oben, aber mit a Starker Atemzug (Aspiration)
ts z ts 子/zǐ OUtsET
tsʰ c TS ' 此/cǐ Lets hELP
ʈʂ zh CH 之/zhī CHeer, aber ohne Lippenrundung mit Zunge zusammengerollt oder zurückgezogen
ʈʂʰ CH CH' 吃/chī Oben, aber mit a Starker Atemzug (Aspiration)
w w-/-u- 我/wǒ wAter
x h 火/huǒ LOCH (Schottisches Englisch)
ɥ yu-/-ü-[c] yü-/-ü- 月/yuè zwischen wET und yET
Vokale
IPA Pinyin Wade -Giles Bopomofo Chinesisches Beispiel Englische Annäherung
a a ㄚ,ㄢ,ㄤ 阿,安,盎 car
er êrh 二,兒(儿)
ɛ~æ yan/-ian yen/-ien ㄧㄢ set oder sat
yuan/-üan ㄩㄢ
e ye/-iche, yue/-üe Eh 也,月 hey
ə en,[d] eng ên, êng ㄣ,ㄥ 本,冷 aoben
ɚ ähm êrh 二,兒(儿) fähmn [e]
ɤ e ê / o[f] Zwischen boot und but
i yi/-i city
o wo/-Uo[g]/-ou o[h] go, aber ohne Lippenrundung
ɻ̩ zhi, CHi, Schi, ri ich h [ich] 之,吃,師(师),日 Unten, aber retroflex.[j]
ɹ̩ zi, ci, si ŭ 子,次,私 RoseS, CouSin
u Wu/-U cool
ʊ -ong -ung ㄨㄥ,ㄩㄥ 冬,用 book
y yu/-ü[c] yü/-ü bEEt, aber mit den Lippen abgerundet wie für boot.
Diphthongs
ai timich
ao etwas wie OUt
ei[d] face
OU[d] 歐(欧) Schow
Töne
IPA Pinyin Wade -Giles Bopomofo Chinesisches Beispiel Tonnummer Beschreibung
á a a1 巴/bā Ton 1 hohes Level [˥]
ǎ a a2 ㄚˊ 拔/bá Ton 2 mitten aufstieg [˧˥]
à ǎ a3 ㄚˇ 把/bǎ Ton 3 medial niedrig [˩]; Zunächst mitten fallend [˧˩]; Endlich ein niedriger Anstieg [˩˧]; isoliert eintauchen [˧˩˧]
â a a4 ㄚˋ 爸/bà Ton 4 Hoch fallen [˥˩]
a a a0 ˙ㄚ 吧/ba Ton 0 oder 5
(tonlos)
Mitte [˧] Nach allen Tönen aber 4, wo es niedrig ist [˩]
Notiz: Pinyin verwendet die gleiche Diakritik wie IPA, jedoch mit unterschiedlichen Werten.

Anmerkungen

  1. ^ a b [ɕ, tɕ, tɕʰ] folgen immer von [ich] [j], [y], oder [ɥ].
  2. ^ Auch transkribiert als ɻ in einer Literatur.
  3. ^ a b ü (/y/) ist geschrieben u nach j, q, x in Pinyin seitdem /u/ kann nicht nach ihnen auftreten.
  4. ^ a b c Wei, Sie/yu, wen/Wên sind jeweils geschrieben UI, iu, un In Pinyin und Wade-Giles sind aber identisch ausgesprochen, wenn sie einem Konsonanten vorausgehen.
  5. ^ Der rhotische Vokal erscheint auch in Erhua.
  6. ^ Dieser Sound ist nach ⟨k, k ', H⟩ in Wade-Giles geschrieben.
  7. ^ Dieser Sound ist nach ⟨B, p, m, f⟩ in Pinyin geschrieben.
  8. ^ ㄨㄛ wird als ⟨o⟩ geschrieben, bis auf ⟨k, k ', h, sh⟩ (als ⟨kuo, k'uo, huo, shuo⟩) in Wade-Giles.
  9. ^ Dieses Symbol wird selten beim Schreiben verwendet und normalerweise weggelassen.
  10. ^ Stimmte kontinuant (auch transkribiert [ɨ, ɯ] oder [ʐ̩, z̩]) den Charakter des vorhergehenden Konsonanten widerspiegeln[Klarstellung erforderlich]

Verweise

  • Duanmu, San (2007). Die Phonologie des Standard -Chinese (2. Aufl.). Oxford: Oxford University Press.
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003). "Standard Chinesisch (Peking)" (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 33 (1): 109–112. doi:10.1017/s0025100303001208.
  • Lin, Yen-Hwei (2007). Die Geräusche von Chinesen. Cambridge: Cambridge University Press.

Externe Links