Hilfe: IPA/Einführung
Das ist ein Einführung in das internationale phonetische Alphabet (IPA) für englischsprachige Wikipedianer. Sein Ziel ist es, den Englischsprachigen der IPA den Englischsprechern zu erklären. IPA zeigt eindeutig und eindeutig an, wie ein Wort oder ein Name für jeden Sound tatsächlich mit einem Buchstaben klingt. Wikipedia verwendet IPA, da es sich um den globalen Standard handelt, der von Fachleuten verwendet wird und das einzige System, das in den meisten Schulen der Welt verwendet wird.
Die entmutigendste Funktion von IPA ist, dass es diskret ist Briefe für fast alle unverwechselbaren Klänge in den Sprachen der Welt. (Sehen Internationales phonetisches Alphabet#Briefe.) Glücklicherweise erfordert die Verwendung des IPA für Englisch nur die folgende kleine Teilmenge von ihnen:
- Vokale: Englisch Orthographie Verwendet 6 Vokal Briefe (a, e, ich, o, u, y) um 15 Vokal darzustellen Geräusche. Während das englische System kompakt ist, ist es auch mehrdeutig. Das IPA ist eindeutig und repräsentiert jeden Vokalklang mit einem einzigartigen Buchstaben oder einer einzigartigen Sequenz. (Siehe Vokal -Audio -Diagramm). Beachten Sie, dass das meiste, was auf Englisch genannt wird ""Lange Vokale",", A, e, ich, o, u, sind tatsächlich Kombinationen von zwei Klängen, weshalb sie im IPA mit zwei Buchstaben pro Stück transkribiert werden: /eɪ/, /ich/, /aɪ/, /oʊ/, und /juː/.[1]
- Konsonanten: IPA -Konsonanten sind meist intuitiv gegenüber einem englischen Sprecher, mit dem gleichen Buchstaben für den gleichen Sound. So weißt du es schon /b, d, f, ɡ, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, z/, solange Sie sich daran erinnern, dass diese jeweils einen einzigen Klang haben. Zum Beispiel, /ɡ/ repräsentiert immer den Klang von erhalten, Nie von Juwel, und /s/ Immer der Klang von Also, Nie von Rose. Der Brief, der Menschen am meisten verwirrt, ist /j/, was seine zentral-europäischen Werte hat, a y Sound wie auf Englisch Halleluja. Zwei englische Konsonantgeräusche, CH in Stuhl und j in springen, werden mit zwei IPA -Buchstaben pro Stück transkribiert, /tʃ/ und /dʒ/. Die englischen Digraphen ch, ng, qu, sh, th werden nicht verwendet. Sehen und hören auch Konsonant Audio -Diagramm.
Vokale
Lange Vokale
Das erste Prinzip ist, kein Englisch zu verwenden Alphaphonämische Aussprachen, als ob Sie das englische Alphabet lesen würden. In den folgenden Wörtern werden die Vokalbuchstaben wie im englischen Alphabet ausgesprochen, aber dies ist kein System, das in einer anderen Sprache zu finden ist:
- EIN: make, aNgel
- E oder EE: mEEt, delete
- ICH: rice
- Ö: note
- U: use
Die englischen Digraphen ee, oo, au, ei, ai, ou, dh, eu, usw. werden nicht verwendet.
Einige dieser Geräusche sind tatsächlich zwei Vokalgeräusche kombiniert und nicht mit reinen Vokalgeräuschen, da sie sich auf Spanisch oder Italiener befinden: der Brief A wird ausgesprochen /eɪ/, E, ee ist /ich/, I ist /aɪ/, O ist /oʊ/, und U ist /juː/. Im IPA der Brief /j/ wird für das Englisch verwendet Y Sound, so Sie und Mutterschaf werden transkribiert /juː/. (Sehen unter.) Während der Transkription in der IPA können Sie englische alphaphonämische Vokale als Hauptstädte schreiben: [RAK], [scheinbar], [ris], [dot], [uz] usw. und dann aus den obigen Konventionen konvertieren:
- EIN: /eɪ/ rake /reɪk/ (nicht /raɪk/, was germanisch wäre Reich)
- E: /ich/ sEEm /siːm/
- ICH: /aɪ/ rice /raɪs/ (nicht /reɪs/, welches sein würde Rennen)
- Ö: /oʊ/ dote /doʊt/ (nicht /daʊt/, welches sein würde Zweifel)
- U: /juː/ use /juːz/
Anmerkungen: Englisch erfordert häufig EA oder EE um das zu schreiben /ich/ Klang: Lesen Sie, Reed.
Ein W-ähnlicher Klang ist am Ende von zu hören O in Worten wie wiederholt (sagen: echo-echo-echoingund es kann wie herauskommen wie Echo-Wecho-Wecho-Flügel) und nach der Co- in kooperieren; Das ist was das /ʊ/ in der Transkription /oʊ/ erfasst.
Es gibt ein paar andere lange Vokale und Diphthongs auf Englisch: Oo Sound in Lebensmittel (aber nicht gut) ist geschrieben /uː/: /fuːd/. Das heißt, es ist wie der Vokal von geschrieben verwenden ohne die Initiale y Klang /j/. Wie oben erwähnt, die Ow Klang von Zweifel oder Kuh ist geschrieben /aʊ/. Es gibt auch die Oy Klang /ɔɪ/ von Freude, /dʒɔɪ/.
Kurze Vokale
Englische kurze Vokale werden alle durch einen einzelnen Buchstaben in der IPA transkribiert.
Weil englische kurze Vokale a e i o u sind näher an der klassischen Aussprache (immer noch auf Spanisch und Italienisch) als die langen Vokale sind die kurzen Vokale, die mit IPA -Buchstaben transkribiert werden, die den englischen Buchstaben ähneln a e i o u. Sie werden jedoch geändert, um zu zeigen, dass sie nicht gerade die klassischen Klänge sind. Für die a Klang von Katze, das Altes Englisch Buchstabe Asche, ‹Æ›, wurde wiederbelebt: /kæt/. Das e i u Geräusche von Haustier, Grube, setzen (nicht putten) wurden ursprünglich als Großbuchstaben geschrieben, und das wird manchmal noch mit manuellen Schreibmaschinen geschrieben. Kleine Kappen sahen jedoch besser aus, so dass sie eine Zeit lang geschrieben waren E i u. Diese haben im Laufe der Zeit kursive Formen angenommen und heute geschrieben /ɛ ɪ ʊ/: Haustier /pɛt/, Grube /pɪt/, stellen /pʊt/. Letzteres ist natürlich auch der kurze oo Klang von gut /ʊ ʊd/. Das u Vokal von putten oder schneiden, wird als umgedrehter Buchstabe "V" geschrieben, z. schneiden /kʌt/. Die genaue Aussprache dieses Klangs variiert erheblich zwischen englischen Dialekten.
Das a Sound in BH ist mit einem Kursiv geschrieben a. Weil es in vielen Dialekten lang ist, ist es /ː ː/ im IPA: /brː/. Ebenso das aw Klang von Gesetz ist lang in vielen Dialekten, aber anders als die BH Klang. Es ist mit einem "offenen" geschrieben o (genauso wie /ɛ/ Sieht aus wie ein offenes eSeit einer kleinen Kappe o Sieht genauso aus wie ein Stammgast oː Gesetz /lɔː/. (Viele von Ihnen machen diese Unterscheidung möglicherweise nicht. In diesem Fall können Sie sich diese Vokalbuchstaben beim Lesen der IPA vorstellen.) Für diejenigen unter Ihnen, die es unterscheiden, gibt es einen dritten ähnlichen Klang, das o von Mopp. Dies ist mit dem geschrieben BH Vokalbrief drehte sich um 180 °: Mopp /mɒp/. (Ein ziemlich ungewöhnlicher IPA -Brief, da dies ein ungewöhnlicher Vokal ist, der in vielen Sprachen nicht zu finden ist). Der Vokal klingt in Vogel ist als Umlauf geschrieben /ɛ/], deshalb ist es geschrieben als /bɜrd/.
Schließlich gibt es den Schläfen Schwa Sound in vielen nicht gestressten Silben gefunden, wie am Ende von Sofa. Dies ist geschrieben /ə/, ein Symbol, das in vielen US -Wörterbüchern verwendet wird. Die gestresste Silbe ist mit einer Zecke gekennzeichnet: Sofa /ˈSoʊfə/. Beachten Sie, dass der Brief /ə/ wird niemals für einen gestressten Vokal verwendet; für Wörter wie schneiden, wir gebrauchen /ʌ/: Butter /ˈBʌtər/, Tasse Tee /ˈKʌpə/.
Konsonanten
Während die meisten IPA -Konsonanten für englische Sprecher intuitiv sind, gibt es einige Einschränkungen:
- Der Klang des Konsonanten Y ist /j/, wie in Jawohl /ˈJɛs/ und gelb /ˈJɛloʊ/.
- (Dies ist der Wert der Buchstabe J hat in mitteleuropäischen Sprachen wie Deutsch und Polnisch. Der IPA -Brief /y/ wird für einen nicht englischen Vokal verwendet, das Franzosen u, Deutsch üund schwedisch y Klang.)
- Das Ng Klang von singen wird durch Kombination des Briefes geschrieben n mit dem Schwanz des g, /n/, wie in singen /ˈSɪŋ/. Dies ist nicht dasselbe wie der Klang in Finger, das hat ein Extra g Klang: /ˈFɪŋɪŋər/. Dieser Sound erscheint auch, wenn n kommt vor a kwie in Waschbecken /ˈSɪŋk/.
- Der Digraph Th wird für zwei Klänge in Englisch verwendet. Da der IPA für jeden Sound einen einzelnen Buchstaben verwendet, sind für diese beiden Sounds zwei neue Buchstaben erforderlich:
- Der Klang des Digraphen Sch wird mit dem "gestreckten" transkribiert S in alten Büchern gesehen. Es wird in seiner kursiven Form verwendet, /ʃ/, um es einfacher zu lesen, wie in drücken /ˈPʊʃ/ und Regal /ˈƩɛlf/.
- Es gibt einen Ton ohne Buchstabe oder Digraph in Englisch, obwohl manchmal geschrieben Zh In fremden Worten. Es ist normalerweise geschrieben Si, SI, wie in Vision. In der IPA ist es mit einem "gestreckten" geschrieben Z, /ʒ/: Vision /ˈVɪʒən/.
- Wie oben erwähnt, der Digraph CH ist eine Folge von Klängen, T Plus Sch. Dies mag für einen englischen Sprecher schwierig sein zu hören, ist aber für einen französischen Sprecher offensichtlich, weshalb wir Schreibweisen wie Tchaikovsky aber auch Fang auf Englisch. (Hinzufügen a t zu CH macht keinen Unterschied, weil die CH hat schon a t Geräusch darin.) Die IPA verwendet das gleiche gestreckte S Für diesen Sound hier wie irgendwo anders: jucken /ˈꞮtʃ/.
- Ebenso der englische Konsonant J ist eine Sequenz mit a d Geräusch darin. Zum Beispiel in Richter, Hinzufügen des d Wirkt sich nicht auf den Konsonant -Klang aus, nur den Vokal. In der IPA wird dies transkribiert /dʒ/: springen /ˈDʒʌmp/, Richter /ˈDʒʌdʒ/, oder Jesus /ˈDʒiːzəs/.
- Schließlich der IPA -Brief [r] ist offiziell a Trillerwie auf Italienisch und Spanisch. Das ziemlich ungewöhnliche Englisch R Der Ton wird mit einem gedrehten transkribiert r, [ɹ]. Da dies jedoch keinen Unterschied in Englisch macht und nicht alle englischen Dialekte tatsächlich die verwenden [ɹ] Sound, es ist sehr häufig, Englisch zu sehen R mit einer Ebene transkribiert /r/Und das ist die Konvention, die auf Wikipedia verwendet wird.
- Englisch ist unterteilt in Rhotische und nicht-Rhose-Akzente. Nicht-Rhosen-Akzente wie z. Aussprache erhalten und Australisches Englisch nicht aussprechen [ɹ] am Ende einer Silbe. Die Wikipedia-Konvention schreibt jedoch auf eine Weise, die die rhotische Aussprache erkennt, selbst für Orte oder Wörter, die normalerweise mit einem nicht-rhotischen Akzent ausgesprochen werden. Zum Beispiel die Aussprache der britischen Stadt von Guildford ist geschrieben als /ˈꞮlfərd/, obwohl die lokale Aussprache ist /ˈꞮlfəd/. Wikipedia folgt nicht dem üblichen Ansatz vieler Wörterbücher in Großbritannien, die das Finale platzieren r in Klammern.
Die englischen Digraphen ch, ng, qu, sh, th werden nicht verwendet.
IPAs Zweck und Wikipedia -Verwendung von IPA
Die Ziele von IPA sind zu 1) die darstellen die Phonetik von Wörtern (wie sie klingen) und 2), um Proben der zu geben Phonologie einer Sprache (wie die Sprache insgesamt klingt). Der zweite Zweck betrifft nur Linguisten. Der erste Zweck betrifft jeden interessierten Leser, jedoch nur in begrenztem Maße, da die Übertragung von Wörtern in IPA nicht perfekt oder übermäßig sein muss präzise (Etwas für fließende IPA -Benutzer zu berücksichtigen). Das Wort "Transkribe" wird verwendet, um dies von normalem Schreiben oder Rechtschreiben zu unterscheiden, das andere Zwecke hat (z. B. die Aufrechterung von Wortetymologien und Bedeutung).
IPA ist komplex genug, um fast alles darzustellen, aber High-Fidelity Phonologie. Zum Beispiel eine Transkription von so etwas wie dem isländischen Namen Eyjafjallajökull wird ausgesprochen [ˈEiːjaˌfjatl̥aˌjœːkʏtl̥] (Hören), Bedeutung Inselmontain Gletscher, Möglicherweise sind die isländischen Phonologie annähern, aber solche Informationen werden für englische Leser wahrscheinlich zu viel sein, die möglicherweise auf den Namen verweisen müssen, was bestenfalls eine ungefähre Aussprache ist. (Oft versucht eine englische Version eines fremden Namen Eyja-Fjalla Gletscher (['eija-f'jala] Gletscher) ist eine ausreichend enge Annäherung, aber Eyja-Fjatla-Gletscher (['eija-f'jatla] Gletscher) wäre näher und immer noch leicht auszusprechen.)
Anmerkungen
- ^ Die englischen Digraphen ee, oo, au, ei, ai, ou, dh, eu, usw. werden in der IPA überhaupt nicht verwendet, oder ähnliche Kombinationen von zwei Buchstaben werden zum Beispiel logisch zwei Geräusche dargestellt /eɪ/ Für die beiden Vokalgeräusche in "May", nicht der einzelne Vokal -Sound am Ende von "Empfangen".