Hilfe: IPA/Astur-Leonese

Die folgenden Diagramme zeigen die Art und Weise, wie die Internationales phonetisches Alphabet (IPA) repräsentiert Leonesisch, Asturier, Extremaduran und Mirandese Aussprachen in Wikipedia -Artikeln. Für eine Anleitung zum Hinzufügen von IPA -Zeichen zu Wikipedia -Artikeln siehe {{}}, {{}}, {{}}, {{}} und wikipedia: Handbuch des Stils/Aussprache § Eingabetaste IPA -Zeichen.

Konsonanten
IPA Beispiele Englische Annäherung
Asturias

Province of León
Al

Extremadura
E
Miranda do Douro
 M
b b bOTA, vida / bIda bEuropäische Sommerzeit
ɸ ː abDicar japanisch FUmiko (Al), bEuropäische Sommerzeit (M))
β β β la vIda / la bIda, ca.bra zwischen baby und seinvy
ɸː Las vidas / las bidas zwischen baby und seinvy (Al, M), japanisch FUmiko (E))
d de, aufda dgegessen
ð ð ð sedo, padbetreffend othähm
θː Desde other (Al, M), thing (E))
f ɸ f fUEU fAce (Al, M), japanisch FUmiko (E))
h fierro / hierro / fiêrro fAce (Al, M), hope (E))
n / Afta
ɡ ɡ gata, anGuIla got
x ŋ digNein, ac schottisch LOCH (Al), Sing (E), gOT (M))
ɣ ɣ ɣ agora, áGuIla zwischen ago und ahalt
xː (d) esgracia / desgRaça zwischen ago und ahalt (Al, M), schottisch LOCH (E))
ʝ h ʎ muyer / mujer / mulhIER seinyond (Al), hope (E), millian (M))
ʝ j oye / oyich seinyond
ɟʝ ʒ CónyUXE / CónyUji / Cónjuge endUre (Al), injure, Polieren więk (E), genre, polnisch źrebię (M))
k cun, Que cUal / qUal scein
l l l salir lIP
ɾ alzu lIP (Al, M), UNS laddähm (E))
l[1] BottLe
ʎ llIngua / lhÉngua millian
m mes, amar mSonstiges
n nAide, SAna need
ŋ Pinga, en, Álbum / Álbun[2] Sing
ɲ añVereinigte Staaten von AmerikaNHOS ca.NYan
p pEro spOuse
r r r rAto, ca.rrÖ gerollt r
ɾ ɾ mar UNS atom (Al, M), gerollt r (E))
ɾ trAto, ca.rÖ UNS atom
s s s sol, pasu / passÖ zwischen sIP und SchIP (zurückgezogen), Polieren sz[3][4]
h esTeer / estal / sTeer zwischen sIP und SchIP (zurückgezogen), Polieren szyć (Al, M),[3][4] hope (E))
ð ca.sa / cada zwischen sIP und SchIP (zurückgezogen), Polieren szyć (Al),[3][4] othähm (M), zwischen zeines und genre (zurückgezogen), Polieren żyć (E)[3][4]
z ɦ esMeráu / sMerado zwischen zeines und genre (zurückgezogen), Polieren żyć (Al, M),[3][4] hope (E))
t tOos, Ocho / OItÖ stund
CHAno, oCHo / oito ca.tch, Polieren ćma
v ɦ v afGano of (Al, M), hope (E))
θ ː d adMira, RitMO thing (Al), dgegessen (M))
θ s cIelos thing (Al, E), sip, polnisch syty (M))
h paz / paç thing (Al), hope (E), sip, polnisch syty (M))
ð decir / idel / dezir thing (Al), Öthähm (E), zErstens, polnisch zamek (M))
ð ɦ paz / paç de la Tierra Smootth (Al), hope (E), zErstens, polnisch zamek (M))
ʃ s ʃ xorda / sorda SchIP, Polieren śnieg (Al, M),[4] zwischen sIP und SchIP (zurückgezogen), Polieren szyć (E)[3][4]
h ca.xa / caja SchIP, Polieren śnieg (Al, M),[4] hope (E))
ʒ axzu / ajbis, orixe / ourige SchIP, Polieren śnieg (Al),[4] hope (E), genre, polnisch źrebię (M)[4]
ʒ ɦ [Beispiel erforderlich] genre, polnisch źrebię (Al, M),[4] ahalt (E))
Dialektalkonsonanten von Asturian und Leonesisch[Klarstellung erforderlich]
IPA Beispiele Englische Annäherung
Asturias

Province of León
Al

h Ierro hbin
ɖ llIngua, PAtsUezu
(in einigen lokalen Orthographien)[5]
GuaRd
ɖʐ etwas wie budge aber retroflex, Polieren em
ʈʂ etwas wie ca.tch aber retroflex, Polieren CZEkać
ts otso (Ocho / oito) zwischen ca.ts und ca.tch (zurückgezogen), polnisch CZEkać
c muyyähm[6] cute
ɟʝ endure
Vokale
IPA Beispiele Englische Annäherung
Asturias

Province of León
Al

Extremadura
E
Miranda do Douro
 M
a a caCho, pá father
ɐ caChico[7] tub
e e senu / seNein, pie / piê pay
ɛ beZu / beç, sé bet
ɨ ceBada Roses
ɪ [Beispiel erforderlich][7] kit (Al, E), Roses (M))
i CHíCharo sEE
o o Puerta / PuôRTA cold
ɔ hoIch, abó thSOMt
ʊ costiella / costiêlha influence
ʊ [Beispiel erforderlich][7]
u pruma food
Dialektalvokale
ɛ [Beispiel erforderlich] bet
ɔ [Beispiel erforderlich] dog
 
Semivowel[8]
IPA Beispiele Englische Annäherung
Asturias

Province of León
Al

Extremadura
E
Miranda do Douro
M
j fiErro / fiêrro you / boy
w puErta / puôrta wIne / cow
 
Suprasemental
IPA Beispiele Englische Annäherung
Asturias

Province of León
Al

Extremadura
E
Miranda do Douro
M
ˈ [Beispiel erforderlich] Primärstress, wie in Explan / Ation
ˌ [Beispiel erforderlich] sekundärer Stress, wie in exPlanation
. [Beispiel erforderlich] Silbenpause, wie in rEUse
ː esti [ˈEhtːɪ] Konsonant -Geminne
Diakritik
◌̃ einTes, cun[9] Nasenvokal[9]

Anmerkungen

  1. ^ Auf Mirandinnen der Artikel l (das) wird ausgesprochen [L̩] (phonemisch /ɨl/).
  2. ^ In Extremaduran, /n/ ist der einzige endgültige Konsonant, der immer ausgesprochen wird.
  3. ^ a b c d e f Der mirandische Kontrast zwischen dem apikalen [s̺, z̺] und der Laminal [s̻, z̻] wird zugunsten des ersteren in asturisch, leonesisch und extremaduranisch neutralisiert, wo der apikale Diakritikum nicht zur Einfachheit verwendet wird. Der Laminal [s̻, z̻] sind die gewöhnlichen alveolären Zischflüssigkeiten in Französisch, Deutsch, Mandarin Chinesisch und die Slawische Sprachen.
  4. ^ a b c d e f g h i j k Der Kontrast zwischen dem apikalen /s̺, z̺/, der Laminal /s̻, z̻/ und der Palato-Alveolar /ʃ, ʒ, tʃ/ auf Mirandinnen gefunden ist dem Kontrast zwischen ähnlich /ʂ, ʐ/, /s, z/ und /ɕ, ʑ, tɕ/ auf Polnisch.
  5. ^ Variiert von a VORITIERT RETROFLEX Affricate zu einem Stimmloser Retroflex -Affrikat und im südwestlichen asturischen Dialekten a VORITIERT RETROFLEX PLOSIV.
  6. ^ "Tinéu. Mapa del Conceyu | El Teixu" (in Spanisch). Abgerufen 2019-11-24.
  7. ^ a b c Viele Dialekte erlauben nur /a/, /ich/ und /u/ In den endgültigen ungestressten Silben.
  8. ^ Das Semivowel [j] und [w] kann mit den meisten Vokalen kombiniert werden, um zu bilden Diphthongs und Tripheongs.
  9. ^ a b Mirandeser hat die folgenden Nasenvokale: /ɐ̃/,/ɛ̃/,/ĩ/,/ɨ̃/,/õ// und /ũ/.

Verweise

Leonesisch

  • Asociación Cultural Faceira (2012). Xurdir. Guía Gramatical de Leonés (in Spanisch). Asociación Kulturelle Faceira.
  • "Curso Basico de llionés" (in Spanisch).

Asturier

  • García Arias, Xosé Lluis (2003). Gramática Histórica de la Lengua Asturiana (in Spanisch). Academia de la Llingua Asturiana.
  • "Gramática de la Llingua Asturiana" (PDF) (auf Asturian).

Extremaduran

Mirandese