Hilfe: IPA/italienische Dialekte
Die folgenden Diagramme zeigen die Internationales phonetisches Alphabet (IPA) Darstellungen von Zentral und Toskan Italienisch Aussprachen. Eine Anleitung zum Hinzufügen von IPA -Zeichen zu Wikipedia -Artikeln finden Sie unter {{}} und Wikipedia: Handbuch des Stils/Aussprache § IPA -Zeichen.
Standard Italienisch Phoneme, fett, folgt von ihren häufigsten phonetischen Werten und ihrem jeweiligen Auftreten zwischen Dialekten. Sofern nicht anders angegeben, sind nicht erwähnte dialektale Realisierungen dieselben wie bei Standard -Italienisch (z. B. Toskan andando ist [anˈdando], nicht [anˈnanno]und ist daher unten nicht aufgeführt). Beispiele in der Tabelle sind in Standard -Italienisch geschrieben.
Die in den Notizen beschriebenen phonologischen Prozesse sind normalerweise auch an Wortgrenzen gültig.
Phonem | Telefone | Beispiele | Auftreten | Englische Annäherung |
---|---|---|---|---|
b | b | oderbÖ, base, sembSelten | alle Dialekte | base |
libErtà, una bibita | Toskana und östlichste Umbrien | |||
b | Die meisten nicht-toskanischen Dialekte[2] | Rib beines | ||
m | GambA, Cambio | Rom, Gebiete von Marche und südliche Umbrien[3] | mgegessen | |
d | d | addbündeln, perdehe | alle Dialekte | dgegessen |
l | Scaldsind | Teile von Marche | lgegessen | |
n | eindeindO, SündedACO | Rom, Gebiete Marsche und südliche Umbrien[3] | nOse | |
DZ[4] | DZ | gazzein MannzÖ | alle Dialekte[5] | lads |
dʒ | dʒ | Sergio, un gIro | alle Dialekte | jAde |
dːʒ | LOgICA, LA gEnte | Die meisten nicht-toskanischen Dialekte[2] | mad jOker | |
ʒ | Toskana und östlichste Umbrien[6] | Leisure | ||
f | f | fIgli, effEtto, confONDERE | alle Dialekte | fAde |
ɡ | ɡ | magro, agghinzwischen | alle Dialekte | gein Ich |
j | j | maiAli, ChiAve. | alle Dialekte | YAle |
k | ɡ | eincora, in CHIESA | Sabina, Marche, CiociariaUmbrienbereiche[7] | gein Ich |
k | KumpelCHIch, aCCAnto | alle Dialekte | scAle | |
k̬ | AMIcO, la cURA | südliche Toskana und Lazio[8] | Dies gein Ich | |
h | Der größte Teil der Toskana und der östlichsten Umbrien[8] | hay | ||
l | l | ala, seillEzza | alle Dialekte | lAne |
r ɾ | AlsolDi, MOlzu | Lazio, Teile von Marche und Südumbrien | atom (Ga)) | |
ʎ[4] | j | maGlio, tiGLich | Lazio | Vermilian oder Vermilian |
ʎ | andere Dialekte | |||
m | m | temPeramEnto, ammIrare | alle Dialekte | mAin |
n | n | annona lanCIO | alle Dialekte[9] | nIne |
ɲ | COn Gnomi | ca.NYan | ||
ŋ | inGordo, OvunQue | Ring | ||
ɱ | inVerno, ca.nFür ein | COmfit | ||
m | Buon Pasto, ichn Modo Tale | mAin | ||
ɲ[4] | ɲ | bagnO, Spegnehe | alle Dialekte | ca.NYan |
p | b | TempO, in pIazza | Sabina, Marche, Ciociaria, Gebiete Umbriens[7] | base |
p | pAttini, arpa | alle Dialekte | spAs | |
p | tunpO, ich pIni | südliche Toskana und Lazio[8] | Dies base | |
ɸ | Der größte Teil der Toskana und der östlichsten Umbrien[8] | zwischen fay und pay | ||
r | r ɾ | COrtreffenrAggio, arrIvo | alle Dialekte[10] | atom (Ga)) |
s | s | sOspiro, AnglosAssone | alle Dialekte[11] | sein Ich |
ts | insieme, persÖ | rats | ||
ʃ | AlsosPiro, Anglosasseines | südliche Gebiete von Umbrien und Marsche | SchAde | |
ʃ[4] | ConSciA, cuscIno | alle Dialekte | ||
t | d | TarantOla, in TOscana | Sabina, Marche, Ciociaria, Gebiete Umbriens[7] | dgegessen |
t | costOletta, a TAranto | alle Dialekte | stgegessen | |
t | ditata la tAvola | südliche Toskana und Lazio[8] | Dies dgegessen | |
θ | Der größte Teil der Toskana und der östlichsten Umbrien[8] | thAne | ||
ts[4] | ts | pazzA, DanzO, lazio | alle Dialekte[5] | rats |
tʃ | dʒ | ConcEria | Sabina, Marche, Ciociaria, Gebiete Umbriens[7] | jAde |
tʃ | CIao, nel CIElo | alle Dialekte[4][6] | CHAP | |
ʃ | ca.CIo, ora di cEna | SchAde | ||
v | v | ca.vAllo, avremo | alle Dialekte | vAne |
w | w | squAllido, guArdare | alle Dialekte | wAst |
z | z | Risma, bisMuto | alle Dialekte | laze |
rosA, visIvo | Toskana und östlichste Umbrien | |||
s | Die meisten nicht-toskanischen Dialekte | sein Ich |
Phonem | Telefone | Auftreten | Englische Annäherung |
---|---|---|---|
a | a | alle Dialekte | father |
e | e | alle Dialekte | faDer |
ɛ | Nicht-Tuskanischen Dialekte[13] | fEAther | |
ɛ | alle Dialekte | ||
e | Nicht-Tuskanischen Dialekte[13] | faDer | |
jɛ[14] | je | Bestimmte nicht-tuskanische Dialekte | Ihrt |
jɛ | andere Dialekte | ||
i | i | alle Dialekte | EAt |
o | o | alle Dialekte | awvoll (RP)) |
ɔ | Nicht-Tuskanischen Dialekte[13] | off | |
ɔ | alle Dialekte | ||
o | Nicht-Tuskanischen Dialekte[13] | awvoll (RP)) | |
wɔ[14] | ɔ | alle Dialekte | off |
u | u | alle Dialekte | roof |
Phonem | Telefone | Auftreten | Englische Annäherung |
---|---|---|---|
a | a | alle Dialekte | father |
e | e | alle Dialekte | faDer |
i | Bestimmte nicht-tuskanische Dialekte[15] | EAt | |
i | alle Dialekte | ||
e | Bestimmte nicht-tuskanische Dialekte[15] | faDer | |
o | o | alle Dialekte | awvoll (RP)) |
u | Sabina, südliche Gebiete von Umbrien und Marsche[16] | roof | |
u | alle Dialekte |
IPA | Erläuterung |
---|---|
ˈ | Primärstress Indikator (vor der gestressten Silbe platziert) |
ˌ | sekundärer Stress Indikator (vor der gestressten Silbe platziert) |
. | Silbe Trennung Indikator |
ː | langen Vokal oder Edelsteinkonsonant Indikator |
Anmerkungen
- ^ Konsonante Länge ist phonemisch mit Dialekten mit syntaktische Gemination Auch wenn auch manchmal mit einem anderen Ereignis als die Standardtoskana von der Standard -Toskana.
- ^ a b Nach einem Vokal, /b/ und /dʒ/ sind immer insgesamt geahmt Zentrale Dialekte.
- ^ a b In diesen Dialekten (semi) Vokalvorhersage /mb/ und /nd/ total unterziehen Progressive Assimilation zu [m] und [n], beziehungsweise.
- ^ a b c d e f Wie es der Standard ist, /dz/, /ts/, /ʎ/, /ɲ/ und /ʃ/ sind nach einem Vokal immer geahmt; Dies bedeutet in solchen Fällen /ʃ/ und Single /tʃ/ (realisiert als [ʃ]) werden nur durch ihre Länge unterschieden (z. pesce [ˈPeʃːe] vs pece [ˈPeːʃe]).
- ^ a b Dies gilt zwar im Allgemeinen für die meisten Wörter, aber /dz/ und /ts/ Kann nicht überall die gleiche Verteilung haben.
- ^ a b Wenn ein Vokal Single vorausgeht /tʃ/ und (in der Toskana) /dʒ/ allgemein deafrieren.
- ^ a b c d An diesen Orten Nasen Lösen Sie die Aussagen von bestimmten folgenden Konsonanten.
- ^ a b c d e f In solchen Bereichen Single /k/k/, /p/, /t/ Lenit Nach einem Vokal in der Toskana (in dem solche Konsonanten stattdessen leicht abgesaugt sein könnten [kʰ], [p], [t]) nach einem Phänomen bekannt als als Toskanische Gorgia.
- ^ Wie im Standard -Italiener tritt eine Assimilation an den folgenden Konsonanten immer für Nasen auf.
- ^ In einigen South Central -Dialekten, hauptsächlich Romanesco, geahmt /r/ ist immer ein einzelner Klappen [ɾ]: z.B. Guera [ˈWɛːɾa] Anstatt von guerra.
- ^ /s/ wird ein Affrikat in postkonsonantaler Position, außer nach einem anderen /s/.
- ^ Bespannte Vokale werden in einer nicht endgültigen offenen Silbe in der Regel als länger verwirklicht.
- ^ a b c d Einige nicht-toskanische Dialekte können sich in bestimmten eingeschränkten Fällen vom Standard bei der Verteilung von gestressten Nah- und offenen Vokalen unterscheiden (z. B. Tuskaner attentamente [Aˌtːɛntaˈmente], sarebbe [Saˈɾɛbːe], sono [ˈSoːno] vs marchigiano Attentamente [Aˌtːɛndaˈmɛnde], Romanesco Sarebbe [Saˈɾebːe], sonein [ˈSɔːno]).
- ^ a b Wir verweisen hier auf /jɛ/ und /wɔ/ wie resultiert Diphthongisierung von Latein ĕ und ŏ, jeweils (z. cuoCO, aus Latein coQuus, oder ldhve, aus levis); nicht zu Fällen wie sapiente, aus Latein sapiens, oder annacquò, dritter einzigartiger Vergangenheit historisch von annacquarederen Aussprache für alle Dialekte identisch ist wie in Standard -Italienisch).
- ^ a b Diese Änderung erfolgt nur in einigen einsilbigen Einsilben, z. Romanesco si te ce Vedi [si tːe ʃe ˈveːdi] vs Standard se ti ci vedi [se tːi tʃi ˈveːdi].
- ^ Tritt in wenigen Wörtern Wort-final auf, z. Marchigiano Rosciu [ˈRoʃːu] für Standard rosso [ˈRosːo].
Externe Links
- Vignuzzi, Ugo. "Italia mediana" [Zentralitalien]. Enciclopedia treccani (auf Italienisch).