Kursivformen des internationalen phonetischen Alphabets

Frühe Spezifikationen für die Internationales Phonetisches Alphabet inbegriffen kursiv Formulare der Buchstaben, die für die Verwendung in Manuskripten und beim Feldnotizen entworfen wurden. Das 1999 Handbuch der International Phonetic Association sagte:

Es gibt kursive Formen von IPA -Symbolen, aber es ist zweifelhaft, ob diese heute sehr verwendet werden. Sie könnten von größerer Nutzung gewesen sein, wenn Transkription von Hand war die einzige Möglichkeit, die Sprache aufzunehmen, und so war die Geschwindigkeit unerlässlich. Die Kursivformen sind für die meisten Menschen schwieriger zu entschlüsseln, und es ist vorzuziehen, handgeschriebene Versionen zu verwenden, die die gedruckte Form der Symbole genau kopieren.[1]

Entwicklung

Die kursiven Formen der IPA in der Ausgabe von 1912 von 1912 von Die Prinzipien der International Phonetic Association. Zwei dieser Buchstaben sind obsolet: ⟨ǥ⟩ ist jetzt ⟨ɣ⟩, und ⟨⟩ ist jetzt ⟨ɸ⟩.
ʈ ɖ ɟ ʔ ɓ ɗ ɳ Ƞ ɲ ŋ ɫ ɬ ɮ ɭ ʎ ɽ ɼ ʀ ɸ β θ ð ʃ ʒ z ɹ ᶊ ᶎ ç ɕ ʑ ɣ ʕ ɦ ɥ ʋ ʇ ʖ ʗ ɛ a ɑ ɔ ø œ ə ʌ æ ɐ ɜ ɪ ʊ ʏ ɒ ɤ ɯ ᶏ ᶗ ᶕ ː
Die Kursivformen der IPA wurden in der Ausgabe von 1949 vorgestellt. Bewegen Sie sich über das Bild, um moderne gedruckte Buchstaben zu sehen. Klicken Sie auf einen beliebigen Brief, um einen Link zum entsprechenden Artikel zu erhalten.

Beispiel

Die folgende Passage stammt aus dem Handbuch von 1912:

Der Nordwind und die Sonne Gesprochen in 'Nordglisch'
IPA Orthographie

ðə nɔɹθ Wind ænd ðə sʌn wɛɹ dis'pjuːtiŋ
hwitʃ wɔz ðə strɔŋɹɹ, hwɛn ə travləɹ keːm ə'lɔŋ
Verrückt in ə wɔɹm kloːk. ðeː ə'liːd ðət ðə wʌn Huː fəɹst
meːd ðə travləɹ teːk ɔf Hiz Kloːk ʃud bi kon'Sidəɹd
strɔŋɔŋəɹ ðən ði ʌðər. ðɛn ðə nɔɹθ Wind Bluː wiθ ɔːl
Hiz Mait, Bʌt ðə mɔːɹ hiː bluː, ðə mɔːɹ kloːsli did ðə
Travlɹɹ foːld Hiz Kloːk ə'raund Him; ənd ət last ðə nɔɹθ
Wind ɡeːv ʌp ði ə'tɛmpt. ðɛn ðə sʌn ʃɔn aut wɔːrmli, ənd
i'miːdjətli ðə tavləɹ Tuk ɔf Hiz Kloːk; ənd soː ðə nɔrθ Wind
wəz

Der Nordwind und die Sonne stritten sich
Das war der Stärkere, als ein Reisender mitkam
Eingewickelt in einem warmen Umhang. Sie waren sich einig, dass derjenige, der zuerst
Der Reisende ließ seinen Umhang abnehmen, sollte in Betracht gezogen werden
stärker als der andere. Dann wehte der Nordwind mit allen
Seine Macht, aber je mehr er blies, desto genauer tat das
Reisender faltete seinen Umhang um ihn herum; und endlich im Norden
Wind gab den Versuch auf. Dann schien die Sonne warm aus, und
Sofort zog der Reisende seinen Umhang aus; Und so der Nordwind
war verpflichtet zu gestehen, dass die Sonne der stärkere der beiden war.

Siehe auch

Verweise

  1. ^ International Phonetic Association (1999). Handbuch der International Phonetic Association: Ein Leitfaden zur Verwendung des internationalen phonetischen Alphabets. Cambridge University Press. p. 31. ISBN 978-0-52163751-0.