Rückenrücken unaufgefangener Vokal

Rückenrücken unaufgefangener Vokal
ɤ
IPA -Nummer 315
Codierung
Einheit (Dezimal) ɤ
Unicode (verhexen) U+0264
X-Sampa 7
Blindenschrift ⠲ (braille pattern dots-256)⠕ (braille pattern dots-135)
Audio -Probe
Quelle· Hilfe

Das Rückenrücken unaufgefangener Vokal, oder mit hohem Mid zurück unbegrenzter Vokal,[1] ist eine Art von Art von Vokal Sound, verwendet in einigen gesprochenen Sprachen. Sein Symbol in der Internationales Phonetisches Alphabet ist ⟨ɤ⟩, Genannt "Ram's Hörner". Dieses Symbol unterscheidet sich vom Symbol für das Velar Fricative Velar⟨⟨ɣ⟩, Der a hat Unterlänge, aber einige Texte[2] Verwenden Sie dieses Symbol für den stimmhaften Velar Fricativ.

Vor dem 1989 IPA -ÜbereinkommenDas Symbol für den unaufgefangenen Vokal des Schließens war ⟨⟨Latin letter small capital Gamma.svg⟩, Manchmal "Baby Gamma" genannt, das ein flaches Oberteil hat; Dieses Symbol wurde wiederum abgeleitet und ersetzt das Umgekehrte Kleine Kapital EIN, ⟨⟩, Das repräsentierte den Klang vor dem 1928 Revision zum IPA.[3] Das Symbol wurde letztendlich als ⟨überarbeitetRam's horns.svg⟩, "Ram's Hörner" mit einem abgerundeten Oberteil, um es besser von der zu unterscheiden Lateinischer Gammaɣ⟩.[4] Unicode nur bietet U+0264 ɤ Lateinischer kleiner Buchstaben Rams HornAber in einigen Schriftarten mag dieser Charakter stattdessen als "Baby Gamma" erscheinen.

Merkmale

Auftreten

Sprache Wort IPA Bedeutung Anmerkungen
Aklanon saEAMatte [Saɤamat] 'Danke'
Bashkir тғыҙ/Schlepperïð [Tuˈʁɤð]  'neun'
bulgarisch бъларски/băLGARSKI [Bɤɫɐrski]  'Bulgarisch'
Chinesisch Südliche min /ô [ɤ˧] 'Auster'
Englisch Cape Flats[5] foot [fɤt] 'Fuß' Mögliche Erkenntnis von /ʊ/; vielleicht [u] oder [ʉ] stattdessen.[5] Sehen Südafrikanische englische Phonologie
südafrikanisch[6] Mögliche Erkenntnis von /ʊ/; kann schwach gerundet sein [ʊ] stattdessen.[6] Sehen Südafrikanische englische Phonologie
estnisch[7] kõRV [kɤrv] 'Ohr' Kann in der Nähe von Mid Central sein [ɘ] oder in der Nähe zurück [ɯ] Stattdessen abhängig vom Sprecher.[7] Sehen Estnische Phonologie
Gayo[8] Kule [Kuˈlɤː] 'Tiger' Nahmarke oder Mitte; Einer der möglichen Allophone von /ə/.[8]
IAAI[9] lÖö [Lɤː] 'Bananenblatt'
irisch Ulster[10] ULadh [ɤl̪ˠu] 'Ulster' Sehen Irische Phonologie
Kaingang[11] MO [ˈᵐbɤ] 'Schwanz' Variiert zwischen dem Rücken [ɤ] und zentral [ɘ][12]
Koreanisch Gyeongsang Dialekt 거기/geogi [ˈKɤ̘ɤ̘ ɪ] 'dort' Sehen Koreanische Phonologie
Nordtiwa Taos -Dialekt Mânpəumán [ˌMã̀ˑˈpɤ̄u̯mã̄] "Es wurde gepresst" Kann zentral sein [ɘ] stattdessen. Sehen Taos phonology
schottisch Gälisch doiRBH [d̪̊ɤrʲɤv] 'schwierig' Sehen Schottische gälische Phonologie
Thai[13] /thoe [Tʰɤː] 'Sie'

Siehe auch

Anmerkungen

  1. ^ Während Internationale phonetische Vereinigung bevorzugt die Begriffe "nah" und "offen" für VokalhöheViele Linguisten verwenden "hoch" und "niedrig".
  2. ^ Wie zum Beispiel Booij (1999) und Nowikow (2012).
  3. ^ International Phonetic Association (1912). Die Prinzipien der International Phonetic Association. Paris, Vereinigung Phonétique Internationale. pp.10.
  4. ^ Nicholas, Nick (2003). "Griechisch abgeleitete IPA-Symbole". Griechische Unicode -Probleme. Universität von Kalifornien, Irvine. Archiviert von das Original Am 2013-12-19. Abgerufen 2013-12-18.
  5. ^ a b Finn (2004), p. 970.
  6. ^ a b Mesthrie (2004), p. 956.
  7. ^ a b ASU & Teras (2009), p. 369.
  8. ^ a b Eades & Hajek (2006), p. 111.
  9. ^ Maddieson & Anderson (1994), p. 164.
  10. ^ Ní Chasaide (1999: 114–115)
  11. ^ Jolkesky (2009), S. 676–677, 682.
  12. ^ Jolkesky (2009), S. 676, 682.
  13. ^ Tingsabadh & Abramson (1993), p. 25.

Verweise

  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estnian", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017X
  • Booij, Geert (1999), Die Phonologie der Niederländer, Oxford University Press, ISBN 0-19-823869-x
  • Eades, Domenyk; Hajek, John (2006), "Gayo", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 107–115, doi:10.1017/s0025100306002416
  • Finn, Peter (2004), "Cape Flats English: Phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (Hrsg.), Ein Handbuch mit Englisch -Sorten, vol. 1: Phonologie, Mouton de Gruyter, S. 934–984, ISBN 3-11-017532-0
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e Prosódia do Kaingáng Falado Em Cacique Doble", Anais do seta, Campinas: Editora do iel-unicamp, 3: 675–685
  • Mesthrie, Rajend (2004), "Indian South African English: Phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (Hrsg.), Ein Handbuch mit Englisch -Sorten, vol. 1: Phonologie, Mouton de Gruyter, S. 953–963, ISBN 3-11-017532-0
  • Maddieson, Ian; Anderson, Victoria (1994), "Phonemische Strukturen von IAAI" (PDF), UCLA -Arbeitspapiere in Phonetik, Los Angeles: UCLA, Vol.87: Feldarbeitsstudien der gezielten Sprachen II, S. 163–182
  • Ní Chasaide, Ailbhe (1999), "Irish", Handbuch der International Phonetic Association, Cambridge University Press, S. 111–16, ISBN 0-521-63751-1
  • Nowikow, Wieczysław (2012) [erstmals veröffentlicht 1992], Fonetyka Hiszpańska (3. Aufl.), Warschau: Wydawnictwo Naukowe Pwn, ISBN 978-83-01-16856-8
  • Tingsabadh, M. R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association, 23 (1): 24–28, doi:10.1017/s0025100300004746

Externe Links