Breve

◌̆
Breve

A Breve (/ˈbrichv/ (Hören), weniger oft /ˈbrɛv/ (Hören), kastrieren Form der Latein brevis "kurz, kurz") ist das diakritisch Kennzeichen˘, geformt wie die untere Hälfte eines Kreises. Wie in Altgriechisch, es heißt auch brachy, βραχύ. Es ähnelt dem Caron (der Keil oder háček in Tschechisch, mäkčeň in slowakisch) aber abgerundet, im Gegensatz zur Winkelspitze der Karon. In vielen Formen von Latein, ˘ wird für eine kürzere, weichere Vokalvariante eines Vokals wie "ĭ" verwendet, wobei der Klang nahezu identisch mit dem Englischen /i /ist. (Sehen: Lateinische IPA))

Breve gegen Caron
Breve Ă ă ĕ ĭ ĭ ŏ ŏ ŭ ŭ y̆ y̆
Caron Ǎ ǎ ě ě ǐ ǐ ǒ ǔ ǔ y̌ y̌

Länge

Das Breve -Zeichen zeigt einen kurzen Vokal an, im Gegensatz zu dem Längezeichen¯, was lange Vokale in der akademischen Transkription anzeigt. Es wird oft so in Wörterbüchern und Lehrbüchern von verwendet Latein, Altgriechisch, Tuareg und andere Sprachen. Es besteht jedoch eine häufige Konvention, dass nur die langen Vokale angegeben sind. Es wird dann verstanden, dass ein Vokal ohne Nr. Längezeichen ist kurz. Wenn die Vokallänge unbekannt ist, werden sowohl ein Breve als auch ein Makron in der historischen Sprachwissenschaft verwendet (ā̆ ̆ ē̆ ē̆ ī̆ ī̆ ̆̆ ̆̆ ū̆ ū̆ ȳ̆ ȳ̆).

Some typefaces differentiate Cyrillic style (top) and Latin style breve (bottom)
Einige Schriftarten Differenzieren Sie den kyrillischen Stil (oben) und den lateinischen Stil Breve (unten)

Im Cyrillic Drehbuch, eine Breve wird verwendet für Й. Im BelarussischEs wird sowohl für die Kyrillie verwendet Ў (Semivowel u) und im Latein (Łacinka) Ŭ. Ў wurde auch in kyrillisch verwendet Usbekisch unter dem Sovietunion. Das Moldawien -kyrillisches Alphabet verwendet eine Breve auf Ӂ eine darstellen a postalveolares Affrikat /d͡ʒ/ (entsprechend ⟨g⟩ vor einem Frontvokal im lateinischen Skript für Moldau). Im Chuvash, eine Breve wird für kyrillische Buchstaben verwendet ӑ (A-breve) und ӗ (E-Breve). Im ITELMEN Orthographie, es wird für ӑ verwendet, ̆ und. Die traditionelle kyrillische Breve unterscheidet[1] Aber die Unicode -Codierung ist gleich.

Kontrastive Verwendung von kyrillisch и in Russisch-Nenets Wörterbuch

Im Emilian, ĕ ŏ werden verwendet, um darzustellen [ɛ, ɔ] in Dialekten, wo auch lange [ɛː, ɔː] geschehen.

Im Esperanto, u mit Breve (ŭ) repräsentiert a nicht Silber u in Diphthongs //analog zu Weißrussland ў.

Bei der Transkription von Sinhala, die Breve über eine m oder an n zeigt a an Prenasalisierter Konsonant; zum Beispiel, n̆da wird verwendet, um darzustellen [ⁿda].

In dem Internationales Phonetisches AlphabetEine Breve über einem phonetischen Symbol wird verwendet, um anzuzeigen Extra Shortness.

Andere Verwendungen

In anderen Sprachen wird es für andere Zwecke verwendet.

Briefe mit Breve

Codierung

Unicode und Html Code (Dezimal Numerische Zeichenreferenz) für Breve -Charaktere.

Name Brief Unicode Html
Breve (Abstand) ˘ U+02d8 ˘
Kombinieren Breve ◌̆ U+0306 ̆
Kombinieren von Breve unten ◌̮ U+032e ̮
Kombination von Doppelbreve ◌͝◌ U+035d ͝
Kombinieren Sie doppelte Breve unten ◌͜◌ U+035c ͜
Breve mit Umgekehrte Breve (Abstand) U+AB5B ꭛
Latein
A breve Ă
ă
U+0102
U+0103
Ă
ă
E-BREVE Ĕ
ĕ
U+0114
U+0115
Ĕ
ĕ
I-breve Ĭ
ich
U+012C
U+012d
Ĭ
ĭ
O-breve Ŏ
ŏ
U+014e
U+014f
Ŏ
ŏ
U-breve Ŭ
ŭ
U+016C
U+016D
Ŭ
ŭ
Aserbaidschani, Tatar, Türkisch
G-BREVE Ğ
ğ
U+011e
U+011f
Ğ
ğ
Vietnamesisch
A-sắc-breve
a
U+1EEAE
U+1 deaf
Ắ
ắ
A-huyền-breve
a
U+1EB0
U+1EB1
Ằ
ằ
A-hỏi-breve
U+1EB2
U+1EB3
Ẳ
ẳ
A-ngã-breve
U+1EB4
U+1EB5
Ẵ
ẵ
A-nặng-breve
U+1EB6
U+1EB7
Ặ
ặ
kyrillisch
A breve Ӑ
ӑ
U+04d0
U+04d1
Ӑ
ӑ
Ye-Breve Ӗ
ӗ
U+04d6
U+04d7
Ӗ
ӗ
ZHE-BREVE Ӂ
ӂ
U+04c1
U+04C2
Ӂ
ӂ
Kurz ich Й
й
U+0419
U+0439
Й
й
O-breve ̆
̆
U+041e U+0306
U+043E U+0306
О ̆
о ̆
Kurz u Ў
ў
U+040e
U+045e
Ў
ў
griechisch
Alpha mit Brachy
U+1FB8
U+1FB0
Ᾰ
ᾰ
Jota mit Brachy
U+1FD8
U+1FD0
Ῐ
ῐ
Upsilon mit Brachy
U+1Fe8
U+1Fe0
Ῠ
ῠ
Arabisch, Hethitin, Akkadianer, ägyptische Transliteration[3]
H-breve unten
U+1E2A
U+1E2B
Ḫ
ḫ
Hebräische Transliteration[3]
E-Cedilla-Breve
U+1E1c
U+1E1D
Ḝ
ḝ

In Latex legen die Steuerelemente \ u {o} und \ breve {o} eine Breve über den Buchstaben o.

Siehe auch

Anmerkungen

  1. ^ Бреве кирonnes [Cyrillic Breve ("Kratka")] (auf Russisch). Paratyp.
  2. ^ Zum Beispiel ist dieses Wort 한글 han-geul romanisiert in McCune-Reischauer wie Han'gŭl. Die Schreibweise Han-Geul basiert auf Südkorea's Überarbeitete Romanisierung von Koreanisch im Jahr 2000 zum Leichtigkeit bei Computernutzung übernommen, nicht auf McCune-Reischauer. Aus Gründen der Bequemlichkeit ist es üblich Hangul nicht Han'gŭl. Nord Korea Verwendet eine Variante von McCune-Reischauer, die auch Breves für diese beiden Vokale verwendet.
  3. ^ a b "Code -Diagramm für lateinische erweiterte zusätzliche (u+1e00–u+1eff)" (PDF). Der Unicode -Standard. Abgerufen 2016-11-12.

Externe Links