Æ

Æ
Æ Æ
Æ in Doulos SIL
Verwendungszweck
Schreibsystem Lateinisches Skript
Typ Typografische Ligatur
Herkunftssprache Lateinische Sprache
Phonetischer Verwendung [æ]
[ai]
[i]
[e]
Geschichte
Entwicklung
  • Æ Æ
Sonstiges
Dieser Artikel enthält Phonetische Transkriptionen in dem Internationales Phonetisches Alphabet (IPA). Eine Einführungshandbuch zu IPA -Symbolen finden Sie unter Hilfe: IPA. Für die Unterscheidung zwischen [], //// und ⟨ ⟩, sehen IPA § Klammern und Transkriptionsgraben.
Æ in Helvetica und Bodoni

Æ (Kleinbuchstaben: æ) ist ein Zeichen aus den Buchstaben a und e, ursprünglich a Ligatur Darstellung der Latein Diphthong ae. Es wurde zum Status von a befördert Buchstabe in einigen Sprachen, einschließlich dänisch, norwegisch, isländisch, und Faroesisch. Es wurde auch in verwendet Altes schwedisch Bevor er geändert wird in ä. Heute, den Internationales Phonetisches Alphabet Verwendet es, um die darzustellen "ein Ton Wie im englischen Wort Katze. Diakritisch Zu den Varianten gehören ǣ, ǣ, ǽ, ǽ, Æ̀, Æ̀, Æ̂, Æ̂, Æ̃ und Æ̃.[Anmerkung 1]

Als Brief der Altes englisches lateinisches Alphabet, Es wurde genannt æsc, "Aschebaum", "[1] nach dem Anglo-Saxon Futhorc Rune was es ist Transliterated; Sein traditioneller Name auf Englisch ist immer noch Asche, oder Æsh Wenn die Ligatur enthalten ist.

Æ allein und im Kontext
Vanuatus Inlandsfluggesellschaft wurde unter dem Namen betrieben Air Melanesiæ in den 1970ern.
Æ auf der KATHOLISCHE HOFKIRCHE in Dresden (zu Beginn von "Ædem"))

Latein

Im Klassisches Latein, die Kombination Ae bezeichnet die Diphthong [ae̯], der einen ähnlichen Wert wie das lange hatte i in fine wie in den meisten Dialekten des modernen Englisch ausgesprochen.[2] Sowohl klassische als auch gegenwärtige Praxis besteht darin, die Buchstaben separat zu schreiben, aber die Ligatur wurde in mittelalterlichen und frühneuzeiten Schriften verwendet, auch weil æ wurde auf den einfachen Vokal reduziert [ɛ] während der Römisches Reich. In einigen mittelalterlichen Skripten wurde die Ligatur zu vereinfacht ę, ein e mit Ogonek, genannt E Caudata (Latein für "Tailed e"). Das wurde weiter zu einer Ebene vereinfacht e, die durch die Ausspracheänderung beeinflusst oder beeinflusst wurden. Die Ligatur ist jedoch noch relativ häufig in Liturgische Bücher und musikalische Werte.

Französisch

In der Moderne Französisches Alphabet, æ (genannt "a e-dans-l'a") wird verwendet, um lateinische und griechische Kredite wie zu buchstabieren wie Lebenslauf, et Cætera, Ex Æquo, Tæniaund der Vorname Lætitia. Es wird im Namen von erwähnt Serge Gainsbourg'S Lied Elaeudanla Téïtéïa, eine Lektüre der Französisch Rechtschreibung des Namens Lætitia: "L, A, E Dans L'A, T, I, T, I, A."

Englisch

Der Name Ælfgyva, auf der Bayeuxteppich.

Im EnglischDie Verwendung der Ligatur variiert zwischen verschiedenen Orten und Kontexten, ist jedoch ziemlich selten. In der modernen Typografie, wenn technologische Einschränkungen die Verwendung von æ schwierig (wie im Einsatz von Schreibmaschinen, Telegraphen, oder ASCII), das Digraph ae wird oft stattdessen verwendet.

In dem Vereinigte StaatenDie Frage der Ligatur wird in vielen Fällen durch Verwendung von a umgelassen vereinfachte Schreibweise mit "e", wie passiert mit œ auch. Die Verwendung kann jedoch variieren; zum Beispiel, mittelalterlich ist jetzt häufiger als mittelalterlich (Und die jetzt altmodischen mittelalterlich) sogar in der Vereinigtes Königreich,[3] aber Archäologie wird vorgezogen Archäologiesogar in den USA.[4]

Angesichts ihrer langen Geschichte werden Ligaturen manchmal verwendet, um den Archaismus oder in wörtlichen Zitaten historischer Quellen zu zeigen. Zum Beispiel in diesen Kontexten, Wörter wie z. Dæmon und Æther sind oft so geschrieben.

Die Ligatur ist auf Grabsteinen des 19. Jahrhunderts zu sehen, kurz für Ætate ("im Alter (von)"): "Æ xxYs, yyMS, zzDs. "Es ist auch in formalen Typografie (Einladungen, Resolutionen, Ankündigungen und einige Regierungsdokumente) üblich; zum Beispiel die Hofnachrichten hat die Rechtschreibung weiter benutzt Orthopædic[5] weit in das 21. Jahrhundert.

Im Numismatik, "Æ" wird verwendet als eine Abkürzung zum "Bronze-, "[6] Abgeleitet vom Latein AES (Aere in dem Ablativ, "aus Bronze").

Im Altes Englisch, æ stellte einen Ton zwischen a und e (/æ/), sehr ähnlich dem kurzen a von Katze In vielen Dialekten des modernen Englisch. Wenn lange Vokale von kurzen Vokalen unterschieden werden, die lange Version /Æː/ ist mit a markiert Längezeichen (ǣ) oder seltener häufig akut (ǽ).

Andere germanische Sprachen

Im Altnordische, æ repräsentiert den langen Vokal /ɛː/. Die Kurzversion des gleichen Vokals, /ɛ/, wenn es unterschieden wird von /e/, ist geschrieben als ę.

In den meisten Arten von Faroesisch, æ wird wie folgt ausgesprochen:

  • [ɛa] Wenn gleichzeitig gestresst und entweder Wortfinal vor einem Vokalbrief, vor einem einzigen Konsonantenbrief oder vor den Konsonanten-Lettergruppen auftritt KL, Kr, Pl, pr, tr, KJ, tj, sjund diejenigen, die bestehen aus ð und ein weiterer Konsonantenbrief außer auf DR wenn ausgesprochen GR (außer wie unten)
  • eine ziemlich offene [Eː] Wenn er direkt vom Geräusch gefolgt ist [a], wie in ræðast (Leise ð) und frægari (Leise g)
  • [a] in allen anderen Fällen

Einer seiner etymologischen Ursprünge ist Altnordische é (der andere ist altnordisches Æ), was in den Dialekten von besonders deutlich ist Suðuroy, wo Æ ist [Eː] oder [ɛ]:

Im isländisch, æ repräsentiert die Diphthong [AI], was lang oder kurz sein kann.

Im dänisch und norwegisch, æ ist ein separater Buchstabe des Alphabets, der a darstellt Monophthong. Es folgt z und geht voraus ø und å. Auf Norwegisch gibt es vier Möglichkeiten, den Buchstaben auszusprechen:

  • /Æː/ wie in æ (der Name des Buchstabens), bær, Solskjær, læring, æra, Ænes, ærlig, tærne, Kværner, Dæhlie, særs, ærfugl, lært, trær ("Bäume")
  • /æ// wie in færre, æsj, nærmere, Færder, Skjærvø, ærverdig, vært, lærd, Bræin (wo æi wird als Diphthong ausgesprochen /æi/)
  • /eː/ wie in Sæther, Næser, Sæbø, gælisk, spælsau, bevæpne, sæd, æser, Caesar, væte, trær ("Thread (s)" [Verb])
  • /e/ wie in Sæth, Næss, Brænne, Bækkelund, Vollebæk, væske, trædd
Westlich der roten Linie durch Jutland, klassisch Dänische Dialekte verwenden æ als die bestimmter Artikel. Zusätzlich nutzen die nördlichsten und südlichsten Nutzung dieses Gebiets Æ Als erste Person Singularpronomen I sind die beiden Wörter unterschiedliche Vokale.

In vielen nördlichen, westlichen und südwestlichen norwegischen Dialekten und in den westlichen dänischen Dialekten von Deine und Südjutland, Æ hat eine bedeutende Bedeutung: das erste Person Singularpronomen I. Es ist daher ein normales gesprochenes Wort und wird normalerweise geschrieben Æ Wenn solche Dialekte schriftlich gerendert werden. Es ist ausgesprochen /ɛ/, entgegen dem bestimmten Artikel, der ausgesprochen wird /æ//.

Im West- und Süd- und Süd- Jutish Dialekte von Dänisch, æ ist auch das proklitisch bestimmter Artikel: æ hus (das Haus) im Gegensatz zu Standard dänisch und alle anderen nordischen Sorten, die en habenklitisch Bestimmte Artikel (dänisch, schwedisch, norwegisch: huset; Isländisch, faroesisch: húsið [das Haus]).

Der äquivalente Brief in Deutsch, Schwedisch, und finnisch ist ä, aber es befindet sich nicht am selben Ort innerhalb des Alphabets. Auf Deutsch ist es kein separater Buchstabe von "A", sondern auf Schwedisch, es ist der zweitletzte Buchstaben (zwischen Å und Ö).

In der normalisierten Schreibweise von Mittelhochdeutsch, æ repräsentiert einen langen Vokal [ɛː]. Die tatsächliche Schreibweise in den Manuskripten variiert jedoch.

Osetik

Osetik Lateinisches Skript; Teil einer Seite aus einem 1935 veröffentlichten Buch

Osetik benutzte den Brief æ Als es von 1923 bis 1938 mit dem lateinischen Skript geschrieben wurde. Seitdem hat Ossetian a verwendet Kyrillisches Alphabet mit einem identisch aussehenden Brief (Ӕ und ӕ). Es wird als ein mittlerer Vokal ausgesprochen (VokalSchwa).

Südamerikanische Sprachen

Der Buchstabe æ wird in der offiziellen Orthographie von verwendet Kawésqar gesprochen in Chile und auch in der der der Fuegianische Sprache Yaghan.

Internationales Phonetisches Alphabet

Das Symbol [Æ] wird auch in der verwendet Internationales Phonetisches Alphabet zu bezeichnen a nahezu offener Front unrundener Vokal Wie im Wort Katze In vielen Dialekten des modernen Englisch, dem Geräusch, der höchstwahrscheinlich durch den alten englischen Brief dargestellt wurde. Im IPA ist es immer in Kleinbuchstaben.

Uralisches phonetisches Alphabet

Das Uralisches phonetisches Alphabet (UPA) verwendet mehrere zusätzliche Æ-bezogene Symbole:[7]

  • U+1D01 Lateinischer Buchstaben kleiner Kapital ae
  • U+1D02 Lateinischer kleiner Buchstaben drehte sich
  • U+1D2D Modifikator -Briefkapital ae
  • U+1D46 Modifikator Buchstaben klein umgedreht ae

Computerkodierungen und Eingabe

Nordische Tastatur mit Tasten für Æ, Ø und Å. Das dänische Layout verwendet die violetten und das norwegische Layout der grünen Layout.
Der Æ -Charakter (unter anderem, einschließlich Å und ø) ist mit Verwendung zugänglich Alt Gr+z auf a Us-International Klaviatur
  • Bei Verwendung der Latein-1 oder Unicode/Html Zeichensätze, die Codepunkte für Æ und æ sind U+00C6 Æ Lateinischer Großbuchstaben ae ( & Aelig;) und U+00E6 æ Lateinischer kleiner Buchstaben ae ( & aelig;), beziehungsweise.
  • Die Zeichen können eingegeben werden, indem Sie das halten alt "Taste Beim Eingeben in 0198 (oberer Gehäuse) oder 0230 (unterer Gehäuse) auf dem Nummernpad auf Fenster Systeme (der ALT -Schlüssel und 145 für Æ oder 146 für Æ können auch aus dem Erbe wirken IBM437 Codepage).
  • In dem Tex Typensatzsystem, ӕ wird von \ ae produziert.
  • Im Microsoft Word, Æ oder æ kann mit der Schlüsselkombination geschrieben werden Strg + ⇧ Verschiebung + & gefolgt von A oder a.
  • An Us-International Tastaturen, Æ ist mit der Kombination von zugänglich Alt Gr+z.
  • Im X, Alt Gr+A wird oft Æ/Æ oder a zugeordnet Key komponieren Sequenz komponiert + a + e kann verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter Unicode -Eingabe.
  • In allen Versionen des Mac OS (Systeme 1 bis 7, Mac OS 8 und 9 und des aktuellen OS X) werden die folgenden Schlüsselkombinationen verwendet: Æ: Option + '(Apostrophe -Schlüssel), Æ: Option + Shift +' .
  • Auf dem iPhone, iPod Touch und iPad sowie Telefone, die das Android -Betriebssystem von Google oder das Windows Mobile OS sowie auf dem Kindle Touch und Paperwhite ausführen, werden æ und æ zugegriffen, indem Sie "A" gedrückt halten, bis ein kleines Menü angezeigt wird.
  • Das Isländisches Tastaturlayout hat einen separaten Schlüssel für æ (und Ð, Þ und Ö).
  • Das norwegische Tastaturlayout hat auch eine separate Taste für Æ, rechts rechts von der Buchstaben, rechts von rechts Ø und darunter Å.


Charakterinformationen
Vorschau Æ æ Ǣ ǣ Ǽ ǽ
Unicode -Name Lateinischer Großbuchstaben ae Lateinischer kleiner Buchstaben ae Lateinischer Großbuchstaben AE mit Macron Lateinischer kleiner Buchstaben AE mit Macron Lateinischer Großbuchstaben ae mit akuter Lateinischer kleiner Buchstaben ae mit akuter
Codierungen Dezimal verhexen dez verhexen dez verhexen dez verhexen dez verhexen dez verhexen
Unicode 198 U+00C6 230 U+00E6 482 U+01E2 483 U+01E3 508 U+01FC 509 U+01fd
UTF-8 195 134 C3 86 195 166 C3 A6 199 162 C7 A2 199 163 C7 A3 199 188 C7 bc 199 189 C7 Bd
Numerische Zeichenreferenz Æ Æ æ æ Ǣ Ǣ ǣ ǣ Ǽ Ǽ ǽ ǽ
Named Character Referenz & Aelig; & aelig;

kyrillisch

Die lateinischen Buchstaben werden häufig anstelle des kyrillisch Ӕ und ӕ in kyrillischen Texten (z. B. auf Ossetian -Websites im Internet).

Siehe auch

Fußnoten

Anmerkungen

  1. ^ Weitere Informationen finden Sie unter ihren Einträgen auf Wiktionär (Wiktionary-logo-en-v2.svg ǣ, Wiktionary-logo-en-v2.svg ᴂ usw.) und auf der Anhangseite dort mit dem Titel " Wiktionary-logo-en-v2.svg Variationen von ae.

Verweise

  1. ^ Harrison, James A.; Baskervill, W. M., Hrsg. (1885). "Æsc". Ein praktisches angelsächsisches Wörterbuch: Basierend auf Groschopps Grein. A. S. Barnes. p. 11.
  2. ^ James Morwood (1999). Lateinische Grammatik, Oxford University Press. ISBN978-0-19-860199-9, p. 3
  3. ^ Die Schreibweise mittelalterlich hat Priorität in beiden Oxford und Cambridge Fortgeschrittener Lernwörterbuch. Zugriff 22. September 2014.
  4. ^ Merriam-Webster Advanced Learners Dictionary. Zugriff 22. September 2014.
  5. ^ Online -Suche, Februar 2021[Permanent Dead Link]
  6. ^ David Sear. Griechische kaiserliche Münzen und ihre Werte. Spink Books, 1982. ISBN9781912667352 p. xxxv.
  7. ^ Everson, Michael; et al. (2002-03-20). "L2/02-141: Uralische phonetische Alphabetzeichen für die UCs" (PDF).

Externe Links